Роберт Льюис Стивенсон - Похищенный. Катриона. Вечерние беседы на острове.
Название: | Похищенный. Катриона. Вечерние беседы на острове. | |
Автор: | Роберт Льюис Стивенсон | |
Жанр: | Исторические приключения, Морские приключения, Авторские сборники, собрания сочинений | |
Изадано в серии: | Библиотека «Огонек», Р. Л. Стивенсон. Собрание сочинений в пяти томах #4 | |
Издательство: | Правда | |
Год издания: | 1967 | |
ISBN: | в издании отсутствует | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Похищенный. Катриона. Вечерние беседы на острове."
Оформление художников С. Бродского и И. Клейнарда.
Читаем онлайн "Похищенный. Катриона. Вечерние беседы на острове.". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (264) »
Роберт Луис Стивенсон СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ В ПЯТИ ТОМАХ Том 4
ПОХИЩЕННЫЙ или Приключения Дэвида Бэлфура
в которых рассказывается о том, как он был похищен и попал в кораблекрушение, как томился на необитаемом острове и скитался в диких горах, как судьба свела его с Аланом Бреком Стюартом и другими ярыми шотландскими якобитами, а также обо всем, что он претерпел от рук своего дяди Эбенезера Бэлфура, именуемого владельцем замка Шос без всякого на то права, описанные им самим и предлагаемые ныне вашему вниманию Робертом Луисом Стивенсоном
Посвящение
Милый Чарлз Бакстер!
Если когда-нибудь вам доведется прочесть эту повесть, вы, наверное, зададитесь таким множеством вопросов, что мне не под силу будет ответить. Например, каким образом убийство в Эпине могло произойти в 1751 году или почему Торренские скалы перебрались под самый Иррейд и чем объясняется, что печатные свидетельства безмолвствуют обо всем, что касается Дэвида Бэлфура. Все это орешки мне не по зубам. Зато если б вы стали допытываться, виновен Алан или нет, я, пожалуй, мог бы отстоять версию, изложенную в книге. Эпинские предания и поныне решительно утверждают правоту Алана. Поспрошайте сами о том «другом», чьей рукой был сделан выстрел, и вы, возможно, услышите, что его потомков по сей день можно сыскать в его родных местах. Правда, никакие расспросы не помогут вам узнать его имя: шотландский горец уважает тайну и умение хранить ее впитывает с молоком матери. Я мог бы продолжать в том же духе, защищая неоспоримость одного положения, соглашаясь с несостоятельностью другого, но не честней ли сразу признать, что мною меньше всего движет желание соблюдать достоверность! Этой повести место не в кабинете ученого, а в комнате школьника, в час, когда с уроками покончено и скоро пора спать, а за окном зимний вечер. Честный же Алан — в жизни довольно мрачная и воинственная фигура — служит в новом своем воплощении далеко не воинственной цели: отвлечь иного юного джентльмена от сочинений Овидия, ненадолго умчать его в минувший век, в горы Шотландии, а когда он отправится в постель, наводнить его сны увлекательными видениями.
Вас, дорогой Чарлз, я и не надеюсь увлечь этой книгой. Зато, быть может, она понравится вашему сыну, когда он подрастет; возможно, ему приятно будет увидеть на форзаце имя своего отца, а пока что мне самому приятно поставить это имя здесь в память о многих счастливых, а кое-когда и печальных днях, о которых сегодня, пожалуй, вспоминаешь с не меньшим удовольствием.
Мне, сквозь годы и расстояния, странно глядеть сейчас на былые приключения нашей юности, но как же странно должно быть вам! Ведь вы ступаете по тем же улицам, вы можете хоть завтра открыть дверь старого дискуссионного клуба, где нас уже начинают ставить в один ряд со Скоттом, Робертом Эмметом и горячо любимым, хоть и бесславным Макбином, — можете пройти мимо церковного дворика, где собирались члены славного общества L. J. R.[1] и потягивали пиво, сидя на тех же скамьях, где некогда сиживал с приятелями Бернс.
Живо представляю себе, как вы бродите, глядя собственными глазами при свете дня на те места., которые вашему другу являются ныне лишь в сновиденьях. Как громко, должно быть, звучит для вас голос прошлого в те часы, когда вы отрываетесь от привычных занятий!
Пусть же он чаще будит в вас добрую память о вашем друге.
Р. Л. С.
Скерривор,
Борнмут.
Глава I Я отправляюсь в дальний путь к замку Шос
Мне хочется начать рассказ о моих приключениях с того памятного утра в июне 1751 года, когда я в последний раз вынул ключ из дверей отчего дома. Я вышел на дорогу, едва первые лучи блеснули на вершинах гор, а к тому времени, как поравнялся с пастырским домом, в сиреневом саду уж пересвистывались дрозды и завеса предрассветного тумана в долине стала подниматься и таять. --">
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (264) »
Книги схожие с «Похищенный. Катриона. Вечерние беседы на острове.» по жанру, серии, автору или названию:
Роберт Льюис Стивенсон - Олалла Жанр: Исторические приключения Серия: Рассказы |
Роберт Льюис Стивенсон - Потерпевшие кораблекрушение Жанр: Исторические приключения Год издания: 1992 |
Роберт Льюис Стивенсон - Владетель Баллантрэ Жанр: Исторические приключения Год издания: 1987 |
Роберт Льюис Стивенсон - Собрание сочинений в пяти томах. Том 5. Сент-Ив. Стихи и баллады Жанр: Классическая проза Год издания: 1981 Серия: Библиотека «Огонек» |
Другие книги из серии «Библиотека «Огонек»»:
Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк - Автобиографическая записка. Воспоминания Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 1958 Серия: Библиотека «Огонек» |
Артур Игнатиус Конан Дойль - Тайна Боскомской долины Жанр: Классический детектив Год издания: 1966 Серия: Библиотека «Огонек» |
Василий Григорьевич Ян - Колокол пустыни Жанр: Путешествия и география Год издания: 1989 Серия: Библиотека «Огонек» |
Рэй Дуглас Брэдбери - Прощай, лето Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1983 Серия: Библиотека «Огонек» |