Джефри Триз - Холмы Варны
Название: | Холмы Варны | |
Автор: | Джефри Триз | |
Жанр: | Исторические приключения, Детские приключения | |
Изадано в серии: | Фиалковый венец #2 | |
Издательство: | Детская литература | |
Год издания: | 1966 | |
ISBN: | в издании отсутствует | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Холмы Варны"
Наши читатели знакомы с повестью английского писателя Джефри Триза «Фиалковый венец» - о Греции V века до нашей эры, в которой рассказывается, как афинский юноша Алексид помог разоблачить заговор против демократии и написал комедию «Овод».
«Холмы Варны» - продолжение книги «Фиалковый венец». Действие повести развертывается спустя две тысячи лет, в эпоху Возрождения. Юные гуманисты Алан и Анджела, ученики и помощники знаменитого писателя Эразма Роттердамского и книгопечатника Альда Мануция, совершают полное опасностей и приключений путешествие из Венеции на Балканы. Они разыскивают рукопись Алексида, считавшуюся утерянной.
Рисунки Б. Дехтерева.
Читаем онлайн "Холмы Варны". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (73) »
– Я не желаю знать, кто вы такой, любезный сэр. Я декан колледжа Святой Марии, и эти ворота не открываются ни по требованию университетских надзирателей, ни по требованию городской стражи. Никакого обыска в своем колледже я не допущу. Утром я расследую вашу жалобу, и, если подтвердится, что один из наших студентов повинен, в подобном деянии, он будет передан в руки надлежащих властей.
Алан поспешил ретироваться. Нет, пожалуй, все-таки придется лезть по крыше.
Когда Алан вошел в большую комнату, которую он делил с тремя товарищами, Мэтью и Годфри уже спали, но из-под двери комнаты для занятий пробивалась полоска света: значит, Дик опять засиделся над книгами. Алан на цыпочках прошел через спальню и, приоткрыв вторую дверь, сунул голову в щель.
– Никак не можешь оторваться от греков? – спросил он шепотом.
– Дик поднял голову, и его худое бледное лицо осветилось улыбкой.
– Просто нет сил закрыть книгу, – сказал он. – В ней все так ново, столько замечательных мыслей и идей, которые мне даже не снились…
– Не так уж они новы. Им же больше двух тысяч лет. – С этими словами Алан пересек комнату и уселся на край стола.
– Но для нас они новые. Ведь прошло лишь несколько десятилетий с тех пор, как они стали нам доступны. – В глазах Дика вспыхнул восторг. – Насколько же они опередили нас! Какие сокровища знаний – наука, а не бабушкины сказки! Нет, Алан, греки – это целый мир, который нам еще предстоит исследовать. Это… это Америка духа!
– Знаю. Я чувствую то же самое. Но, – тут Алан грустно улыбнулся, – мне, пожалуй, уже не придется исследовать этот мир.
– Почему? Алан, что случилось? У тебя вся рука в крови!
– Небольшой спор с коллегами-учеными. – Его голос снова стал насмешливым. – Тупые ослы назвали меня лжецом, еретиком и еще кое-чем в том же роде.
– А что ты им сказал?
– Только повторил слова великого поляка Коперника. Сказал о том, что прекрасно знали греки Аристарх Самосский, например, и Гераклид Понтийский[1] за много веков до того, как был заложен первый камень этого высокоученого университета.
Дик встревожился.
– Ты дрался с кем-нибудь?
– Немножко. Они пустили в ход подлую штуку, и мне пришлось отделать одного из них сильнее, чем я собирался.
– Это скверно, Алан.
– Знаю. – Алан соскочил со стола и продолжал быстро: – В лучшем случае меня выгонят из Кембриджа. А если рана тяжелее, чем я думал, одному богу известно, что со мной будет. Поэтому лучше мне уйти самому, прежде чем меня принудят.
– Ты вернешься домой? Алан горько усмехнулся:
– А есть ли у меня дом? Дейлгарт, эта холодная темница в далекой глуши? Тетка мне не обрадуется. Старик Эндрью умер, и у меня там нет больше друзей.
– Но как же так? А друзья твоего отца? Ведь Дрейтоны – такой древний род!
– Который в войне Алой и Белой розы оказался на стороне побежденного.[2] У нас не осталось друзей с тех пор, как мои дядья лишились головы, а мой отец – земель за то, что на Босуортском поле они сражались за Ричарда. Нет! – Он принялся расхаживать по каморке. – Люди не забывают того… о чем следовало бы забыть. Хотя со смерти моего отца прошло десять лет, а я – последний в роде Дрейтонов, Генрих Тюдор по-прежнему не жалует нас. Если дело дойдет до суда, это может сослужить мне плохую службу.
– Так куда же ты пойдешь?
– Не знаю, Дик. Во всяком случае, ясно одно: до зари мне надо убраться из колледжа, да и из Кембриджа тоже. Если бы я мог попросить у кого-нибудь совета!
– Алан! – Дик взволнованно вскочил с табурета. – Ведь в Кембридже есть человек, который способен тебе помочь – даже помочь уехать из страны, если понадобится.
– Кто же?
– Эразм!
– Пожалуй… Но не могу же я идти к Эразму ночью!
– Почему же? Он всегда работает чуть ли не до рассвета. А ты один из самых любимых его учеников, один из горстки верных греков, как он нас называет. – Дик настойчиво потянул Алана за рукав. – Иди к нему, не теряя времени! Он самый прославленный человек в Европе, у него повсюду есть друзья. Кое в чем он даже могущественнее королей.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (73) »
Книги схожие с «Холмы Варны» по жанру, серии, автору или названию:
Юрий Волошин - Зеленые холмы Винланда Жанр: Исторические приключения Год издания: 2005 Серия: Историческая авантюра |
Джефри Триз - Разыскиваются Жанр: Детские приключения Год издания: 1960 |
Джефри Триз - Фиалковый венец. Повесть Жанр: Детская проза Год издания: 1989 Серия: Фиалковый венец |
Другие книги автора «Джефри Триз»:
Джефри Триз - Разыскиваются Жанр: Детские приключения Год издания: 1960 |
Джефри Триз - Фиалковый венец. Повесть Жанр: Детская проза Год издания: 1989 Серия: Фиалковый венец |
Джефри Триз - Холмы Варны Жанр: Исторические приключения Год издания: 1966 Серия: Фиалковый венец |
Джефри Триз - Ключ к тайне [сборник] Жанр: Детские приключения Год издания: 1960 |