Джефри Триз - Холмы Варны
Название: | Холмы Варны | |
Автор: | Джефри Триз | |
Жанр: | Исторические приключения, Детские приключения | |
Изадано в серии: | Фиалковый венец #2 | |
Издательство: | Детская литература | |
Год издания: | 1966 | |
ISBN: | в издании отсутствует | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Холмы Варны"
Наши читатели знакомы с повестью английского писателя Джефри Триза «Фиалковый венец» - о Греции V века до нашей эры, в которой рассказывается, как афинский юноша Алексид помог разоблачить заговор против демократии и написал комедию «Овод».
«Холмы Варны» - продолжение книги «Фиалковый венец». Действие повести развертывается спустя две тысячи лет, в эпоху Возрождения. Юные гуманисты Алан и Анджела, ученики и помощники знаменитого писателя Эразма Роттердамского и книгопечатника Альда Мануция, совершают полное опасностей и приключений путешествие из Венеции на Балканы. Они разыскивают рукопись Алексида, считавшуюся утерянной.
Рисунки Б. Дехтерева.
Читаем онлайн "Холмы Варны". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (73) »
Все описанное заняло не более минуты, но у Алан не было ни малейшего желания затягивать бой. Трактирщик уже выбежал на темную улицу, громко призывая стражу. Если стражники явятся сюда, будет плохо, и еще хуже, если придут не они, а университетские надзиратели со своей охраной. Алана даже могут исключить из Кембриджа, и тогда ему придется вернуться в угрюмый серый дом тетки, в затерянное среди северных болот поместье, где нет книг, нет никаких источников знания, никакой пищи для ума – где он будет похоронен заживо.
Если бы только ему удалось обезоружить толстяка без кровопролития!.. Это было бы лучше всего.
Шпаги вновь скрестились, и лезвия со скрежетом скользнули одно по другому. Пламя свечей плясало от ветра, поднятого мечущимися телами. «Еще миг, – подумал Алан, – и он в моей власти…»
Бац! Это ему в лицо выплеснули кружку эля. На секунду ослепленный, он услышал визгливый смешок щуплого юнца, и тут же пальцы, сжимавшие шпагу, опоясала жгучая боль и по ним заструилась кровь.
Задыхаясь от бешенства, он вытер глаза, в которых теперь не было улыбки. Острие его шпаги впилось в правую руку толстяка у самого плеча. Толстяк завопил и уронил шпагу.
А потом все смешалось. В драпу ввязывались все новые люди, не разбирая, кто прав, кто виноват, и стараясь только как можно лучше отделать ненавистных школяров. Словно в тумане Алан увидел занесенные палки и табуреты, опрокидывающиеся свечи, сверкающие ножи и трактирщицу с ведром, выплескивающую помои на всю честную компанию. Кто-то крикнул, что идут стражники. Начиналось настоящее побоище между горожанами и студентами. Алан решил, что пора исчезнуть.
Он с трудом добрался до дверей. По-прежнему падал легкий снежок, и холодные хлопья обожгли разгоряченное лицо юноши. В конце улицы подпрыгивали, приближаясь, два фонаря. Позади него в дверях харчевни раздался крик:
– Хватайте его! Он убийца!
Конечно, он никого не убил, но все же разумнее было удалиться, не вступая в спор. Алан отбросил чужую шпагу в сугроб и бесшумно кинулся по улице в сторону, противоположную той, откуда приближались стражники.
Знают ли они его? Они назвали его йоркширцем. Из-за его произношения? Или им известно, что он Алан Дрейтон, студент колледжа Святой Марии?
Что толку гадать! Лучше припуститься во весь дух. Позади раздался шум погони. Он помчался со всех ног, петляя по узким проулкам, ныряя под черные своды арок, припушенные мягким снежком. Нет, прямо в колледж бежать нельзя, надо свернуть, сбить их со следа. Хорошо еще, что настоящего-то следа он не оставляет – снег уже был истоптан десятками ног. Да, улочки Кембриджа не похожи на Пеннинские пустоши, где он не раз гнался за оленем, отыскав его по темной цепочке следов, протянувшейся через незапятнанно белую снежную пелену, покрывшую равнину.
Он остановился в тени ворот. Теперь глубокую тишину нарушал только звук его собственного тяжелого дыхания, белыми облачками расходившегося в морозной воздухе. Значит, ему удалось уйти от погони. Отлично. А теперь – к себе, в колледж Святой Марии. Что лучше: открыто постучать в ворота или тайком пробраться по крыше? Но в этом случае привратник отметит, что он не ночевал в колледже. Нет, надо воспользоваться воротами. Иначе он окажется повинным в серьезном нарушении правил: студентам запрещалось оставаться в городе после полуночи.
Алан плотнее закутался в свой черный плащ и неторопливо зашагал по улице, словно ничто не нарушило спокойной прогулки, которая и завершилась бы мирно, если бы ему не вздумалось выпить злополучную кружку эля в харчевне, где уже расположились забияки из колледжа Святого Петра.
Но его продолжали --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (73) »
Книги схожие с «Холмы Варны» по жанру, серии, автору или названию:
Мэри Стюарт - Полые холмы Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2001 Серия: Золотая серия фэнтези |
Джефри Триз - За Хартию Жанр: Детские приключения Год издания: 1960 |
Джефри Триз - Фиалковый венец. Повесть Жанр: Детская проза Год издания: 1989 Серия: Фиалковый венец |
Другие книги автора «Джефри Триз»:
Джефри Триз - За Хартию Жанр: Детские приключения Год издания: 1960 |
Джефри Триз - Ключ к тайне Жанр: Детские приключения Год издания: 1960 |
Джефри Триз - Фиалковый венец. Повесть Жанр: Детская проза Год издания: 1989 Серия: Фиалковый венец |
Джефри Триз - Ключ к тайне [сборник] Жанр: Детские приключения Год издания: 1960 |