Библиотека knigago >> Приключения >> Исторические приключения >> Похищенный. Катриона.


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1443, книга: Дом, которого нет
автор: Ирина Анатольевна Шмакова

"Дом, которого нет" Ирины Шмаковой - это захватывающая и душещипательная книга, которая никого не оставит равнодушным. Этот современный прозаический роман рассказывает семейную историю, полную секретов, тайн и борьбы за справедливость. Автор окунает нас в атмосферу российской глубинки, где разворачивается история. Главная героиня, молодая женщина по имени Аня, отправляется на поиски правды о своем таинственном деде, который исчез во времена СССР. В своих поисках она встречает...

Роберт Льюис Стивенсон - Похищенный. Катриона.

Похищенный. Катриона.
Книга - Похищенный. Катриона..  Роберт Льюис Стивенсон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Похищенный. Катриона.
Роберт Льюис Стивенсон

Жанр:

Исторические приключения, Авторские сборники, собрания сочинений

Изадано в серии:

Библиотека приключений №2 #4

Издательство:

Детская литература

Год издания:

ISBN:

в издании отсутствует

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Похищенный. Катриона."

Оформление Ю. Киселева.

Рисунки Т. Шишмаревой.



Читаем онлайн "Похищенный. Катриона.". [Страница - 212]

болен и, может быть, умирает. По лицу моей жены я увидел, чего ей хотелось.

— Пойдем навестим его, — сказал я.

— Как вам будет угодно, — отвечала Катриона. (То были первые дни супружества.)

Он жил в том же квартале, что и его вождь, в большом угловом доме. До чердака его нас довел звук гайлэндской флейты. Оказалось, что он взял несколько флейт у Богальди, чтобы развлекаться во время болезни, и хотя и не был таким искусным флейтистом, как брат его Роб, но все-таки играл довольно хорошо. Было странно видеть, как французы толпились на лестнице, слушая и иногда смеясь. Джемс лежал в постели. При первом же взгляде на него я увидел, что он не выздоровеет. Без сомнения, странно ему было умирать в подобном месте, но спокойно писать об его конце я не могу. Богальди, разумеется, подготовил его. Джемс знал, что мы обвенчаны, поздравил нас и благословил, точно патриарх.

— Меня никогда не понимали, — сказал он. — По зрелом размышлении я прощаю вам обоим.

После этого он начал разговаривать, как обычно, и был так любезен, что сыграл нам одну или две песенки, а когда я уходил, занял у меня небольшую сумму. Во всем его поведении я не увидел ни малейшего намека на стыд, но прощать он очень любил. Казалось, ему всегда было это внове. Мне кажется, что он прощал меня при каждой нашей встрече. Когда же он через несколько дней скончался в каком-то ореоле доброты и святости, я готов был рвать на себе волосы от бешенства. Я похоронил его, но не мог придумать, что бы написать на его памятнике, пока наконец не решил лучше всего поставить только дату смерти.

А теперь, мисс Барбара Бальфур (дамам первое место) и мистер Алан Бальфур, наследник Шооса, моя история благополучно кончена. Если вы хорошенько подумаете, то вспомните, что многих участников ее вы видели и даже разговаривали с ними. Ализон Хэсти из Лимекильнса качала вашу колыбель, когда вы были так малы, что не могли это помнить, и гуляла с вами, когда вы подросли. Красивая важная леди, крестная мисс Барбары, — та самая мисс Грант, которая так дурачила Давида Бальфура в доме лорда-адвоката. Не знаю, помните ли вы маленького, худощавого, веселого джентльмена в парике и плаще, который под именем Джемисона пришел в Шоос поздно ночью. Вас еще разбудили и принесли вниз, чтобы представить ему. Неужели Алан забыл, что он сделал по просьбе мистера Джемисона? За это, по букве закона, его можно бы повесить — он не более не менее, как пил за здоровье короля за морем. Это было ужасно для хорошего вигского дома! Но мистер Джемисон пользуется особыми привилегиями и мог бы даже поджечь мой хлебный сарай. Во Франции он известен под именем шевалье Стюарта.

А что касается Дэви и Катрионы, я буду хорошенько наблюдать все эти дни, чтобы видеть, посмеете ли вы смеяться над папой и мамой. Правда, мы не были так умны, как бы могли быть, и из ничего создали себе много горя. Но когда вы подрастете, то увидите, что даже лукавая мисс Барбара и храбрый мистер Алан будут немногим умнее своих родителей. Жизнь человеческая — смешное занятие. Говорят о том, что ангелы плачут. Я думаю, что они чаще помирают со смеху, глядя на нас. Но, начиная этот длинный рассказ, я твердо решил, что расскажу вам все так, как оно действительно случилось.


Книгаго: Похищенный. Катриона.. Иллюстрация № 34
Книгаго: Похищенный. Катриона.. Иллюстрация № 35

Примечания

1

Лэрд — в Шотландии то же, что лорд в Англии

(обратно)

2

Один фунт стерлингов содержит 20 шиллингов

(обратно)

3

Гинея — старинная английская золотая монета, содержавшая 21 шиллинг (теперь гинеи уже не чеканят, но иногда еще применяют в качестве единицы денежного счета).

(обратно)

4

Якобитами называли приверженцев шотландской династии Стюартов, по имени последнего ее короля Якова II

(обратно)

5

Речь идет о самом крупном и последнем восстании шотландских якобитов (1745–1746), пытавшихся возвести на английский престол внука Якова II, Карла Эдуарда Стюарта

(обратно)

6

Английские солдаты ходили в красных мундирах

(обратно)

7

Вигами тогда называли приверженцев английского короля --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Похищенный. Катриона.» по жанру, серии, автору или названию:

Похищенный. Катриона. Роберт Льюис Стивенсон
- Похищенный. Катриона

Жанр: Исторические приключения

Год издания: 1987

Серия: Библиотека приключений и научной фантастики

Джура. Георгий Павлович Тушкан
- Джура

Жанр: Приключения

Год издания: 1966

Серия: Библиотека приключений №2

Другие книги из серии «Библиотека приключений №2»:

Асканио. Александр Дюма
- Асканио

Жанр: Исторические приключения

Год издания: 1965

Серия: Библиотека приключений №2

Секретный фарватер. Леонид Дмитриевич Платов
- Секретный фарватер

Жанр: Морские приключения

Год издания: 1967

Серия: Библиотека приключений №2