Алексей Оленичев - Ноябрь 1700 года. Рассказ из жизни королевского мушкетера Карла
Название: | Ноябрь 1700 года. Рассказ из жизни королевского мушкетера Карла | |
Автор: | Алексей Оленичев | |
Жанр: | Исторические приключения | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | SelfPub | |
Год издания: | 2020 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Ноябрь 1700 года. Рассказ из жизни королевского мушкетера Карла"
События рассказа происходят в ноябре 1700 года в северо-восточной Эстонии во время Северной войны. Серое небо, сырая земля и пронизывающий ветер. Королевский мушкетер Карл Олифсон и и его товарищи ввязываются в бой с частями московитов. Шведская перспектива.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,Петр Первый,сражения,история Швеции,Эстония
Читаем онлайн "Ноябрь 1700 года. Рассказ из жизни королевского мушкетера Карла". [Страница - 2]
Вдалеке Карл увидел видневшуюся небольшую деревню, состоявшую где-то из десяти небольших домов. Были видны вспышки мушкетных выстрелов, и сержант скомандовал отряду построиться в две шеренги и ускоренным маршем продвигаться навстречу выстрелам. Посланного вперед рыжего капрала Андерса все еще не было видно. Приближаясь к домам, Карл, который находился в первой шеренге, увидел, что из-за дома выскочили пятеро человек в зеленых кафтанах и побежали по направлению к Нарвской дороге. Вдруг из-за домов появился рыжеволосый солдат (оказалось, что это и был Андерс), который пробежал метров двадцать, остановился, прицелился и выстрелил в убегавших. Через мгновение один из московитов свалился навзничь, как скошенный невидимой косой, и остался лежать на месте, а другим бегущим удалось скрыться в ближайшей роще.
Дойдя до деревни, Карл узнал, что Тобиас и бывшие с ним мушкетеры натолкнулись на отряд московитов метрах в сорока от деревни. Тобиас, который, как и Карл, тоже никогда не видел противника вживую, а также и появившийся из ниоткуда вражеский отряд, полностью растерялись. Секунд через пять, которые, по словам Тобиаса, тянулись как пять минут, один из московитов вдруг поднял мушкет, прицелился и выстрелил. Пуля попала Микаэлю, стоявшему слева от Тобиаса, прямо в грудь. Микаэль пошатнулся, сделал шаг назад и повалился на спину. Мушкет был только у одного из десяти московитов, и остальные бросились с криками на шведов с саблями и пиками наперевес. Отряд Тобиаса был вооружен лучше и был, по-видимому, более дисциплинирован, и, как только Тобиас выкрикнул: “Цельс! Огонь!”, шесть мушкетов испустили огненные языки пламени, и четверо из нападавших повалились на землю. Это остудило пыл атакующих, которые спешно отступили и засели в одном из домов этой небольшой деревни.
Оказалось, что на другом конце деревни был еще один отряд московитов, который и пришел своим на помощь. По словам Тобиаса, там было еще человек шесть, которые обстреляли шведов и засели в другом доме. Завязалась перестрелка, у шведов был еще убит мушкетер Тобе и ранен Пярсон. Капрал Андерс с солдатами подоспели как раз в тот момент, когда московиты осознали, что у них численный перевес, и перешли в наступление, но, правда, вылазка их закончилась тем, что они попали под перекрестный огонь двух шведских отрядов, потеряли еще несколько человек убитыми и решили спешно покинуть поле боя.
Через час после вышеописанных событий на место прискакало около пятнадцати всадников, посланных из штаба полка на помощь сержанту Густаву и его отряду, а также для разведки обстановки. Командовал рейтарами молодой человек лет 25, широкоплечий, высокий и с по-шведски светлыми волосами и глазами. Звали его Альберт фон Трепс и происходил он, по сведениям Карла, из местных эстляндских дворян. Фон Трепс был отменным кавалеристом, храбрецом, и даже поговаривали, что и дуэлянтом, но опыта реальных боевых столкновений, как и многие на тот момент в шведской армии, не имел.
Карл с восхищением смотрел на рослых молодцов верхом на огромных конях, которые, казалось, управляли этими животными силой мысли и сливались с ними в единое целое. Их прибытие подняло дух отряда, ведь сержант предполагал, что убежавшие московиты тоже отправились за помощью. Карл видел, как фон Трепс спешился и, держа коня под уздцы, о чем-то разговаривал с сержантом.
Пока Карл и его товарищи осматривали убитых московитов, рылись у них в карманах (на удивление шведов никаких ценностей они там не нашли, и даже табака не было) и рассматривали трофейное оружие, вдали послышался равномерный гул, похожий на завывание ветра, только более постоянный и равномерный. Деревушка располагалась на возвышенности, с которой открывался вид на окрестности, и через некоторое время из-за холмов показались знамена, и гул перерос в бой барабана. Целая рота, облаченная в зеленые кафтаны, с меховыми шапками на головах, приближалась к позициям шведов. Шел отряд этот очень быстро, практически переходя на бег по пересеченному ландшафту.
Альберт фон Трепс, к которому теперь перешло командование, оценил обстановку и решил, что кавалеристы-то смогут уйти от прямого столкновения, но мушкетерам Густава придется приложить все усилия, чтобы избежать боя. Тем более что люди Густава всю первую половину дня провели в маневрах и были уставшие и голодные. Можно
--">Книги схожие с «Ноябрь 1700 года. Рассказ из жизни королевского мушкетера Карла» по жанру, серии, автору или названию:
Пьер Бенуа - Владетельница ливанского замка Жанр: Исторические приключения Год издания: 1997 |
Вальтер Скотт - Айвенго (с иллюстрациями) Жанр: Исторические приключения Год издания: 1968 |