Роберт Лоу - Обетное братство. Пенталогия
Название: | Обетное братство. Пенталогия | |
Автор: | Роберт Лоу | |
Жанр: | Исторические приключения, Самиздат, сетевая литература, Литература ХXI века (эпоха Глобализации экономики), Компиляции, Любительские переводы | |
Изадано в серии: | Обетное братство | |
Издательство: | Интернет-издательство «Stribog» | |
Год издания: | 2020 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Обетное братство. Пенталогия"
Грандиозная сага шотландского писателя Роберта Лоу о викингах.
Содержание: 1. Дорога китов (Перевод: Борис Сырков) 2. Волчье море (Перевод: Борис Сырков) 3. Белый ворон Одина (Перевод: Татьяна Минина) 4. Оскал дракона (Перевод: Группа «Исторический роман») 5. Воронья Кость (Перевод: Группа «Исторический роман»)
Читаем онлайн "Обетное братство. Пенталогия". [Страница - 779]
(обратно)
32
Йоль (в разных языках Yule, Joll, Joel или Yuil) — средневековый праздник зимнего солнцестояния у древних германских народов. Йоль — ночь зимнего солнцестояния, самая длинная ночь в году. В её честь отмечался большой праздник, на полях разжигали костры, а урожай и деревья благословляли, распивая пряный сидр. С утверждением на севере христианства — Рождество.(обратно)
33
Йойк (с. — саамск. juoigan, luohti, норв. joik) — традиционное песнопение саамов, уникальный саамский творческий жанр. Для йойка характерен особый ритм, повторяющийся на протяжении всей песни одних и тех же, красиво звучащих, но часто лишённых смысла слов. Согласно исследованиям музыковедов, йойк является одной из наиболее древних музыкальных традиций в Европе. Большинство таких песен — очень личные, и сочиняются ещё при рождении человека. В культуре саамов наличие у человека собственного йойка играет столь же важную роль, как и наличие имени. Йойк часто не является песней о ком-либо или чём-либо, он передаёт сущность того человека, который поёт, или предмета, о котором поётся. Обычно йойк поётся акапелла, иногда под аккомпанемент бубна, барабана или других инструментов.(обратно)
34
Дра́па (др. — сканд. Drápa) — основная форма написания хвалебных песней в скальдической поэзии, также высшая, торжественная форма хвалебной песни.Флокк (др. — сканд. Flokkr) — форма хвалебной песни в скандинавской скальдической поэзии, представляющая собой цикл вис, связанных одной темой, и отличавшаяся от драпы отсутствием строгой структуры деления на отдельные фрагменты (стефьябалкар), отделённых друг от друга стевом (разновидностью рефрена или припева, известного ещё со времён эддической поэзии). В качестве метра для написания флокков использовался дротткветт. Флокк мог возносить хвалу вождям или ярлам, но не конунгам, поэтому обычно считается менее значительным торжественным произведением, нежели драпа.
Дротткветт (др. — сканд. Dróttkvætt, Дроёттквэтт) или «дружинный размер» — трёхтактный стихотворный размер, наиболее детально разработанный в скальдической поэзии. Дротткветт диктует одни из наиболее жестких правил в скальдической поэзии. Требования были настолько жесткими, что часто поэма записывалась двумя синтаксисами, т. е. отдельные предложения могли переплетаться друг с другом. Общие правила переплетения: одно из двух первых предложений должно закончиться раньше, чем начнётся третье.
Лаусависур — в древнескандинавской поэзии и более поздней исландской поэзии lausavísa (Lausavísur) представляет собой единую композицию строфы или набор строф, не связанных повествованием или тематической непрерывностью.
Нидвисур (nidvisur) — оскорбительные, насмешливые стихи, направленные, главным образом, против другого мужчины, соперника за сердце девушки.
Мансёнг — это крайняя форма любовной, лирической исландской поэзии, в основном — пошлые и непристойные стихи.
(обратно)
35
Хеймдалль (др. — сканд. Heimdallr) — в германо-скандинавской мифологии бог из рода асов, страж богов и мирового древа, считается сыном Одина и девяти матерей. Его прозвища: «светлейший из асов», «предвидящий будущее подобно ванам», «златорогий» и «златозубый». Его дом — Химинбьёрг («небесные горы»), согласно «Младшей Эдде», это место расположено рядом с радужным мостом Бифростом, который соединяет небо с землёй. Он охраняет Бифрост на границе Асгарда и Мидгарда от великанов-йотунов. Отличается острым зрением и слухом. Ему принадлежит лошадь с золотой гривой — Гуллтопр. У его пояса висит золотой рог — Гьяллархорн. Перед концом мира трубит в рог, призывая богов к последней битве. В Рагнарёк Хеймдалль и Локи убьют друг друга в схватке. (обратно)36
Сурт (др. — сканд. Surtr — чёрный, смуглый) — в германо-скандинавской мифологии верховный огненный великан, владыка Муспельхейма. В день Рагнарёк --">Книги схожие с «Обетное братство. Пенталогия» по жанру, серии, автору или названию:
Юрий Волошин - Пиратское братство Жанр: Исторические приключения Год издания: 2005 Серия: Историческая авантюра |
Конн Иггульден - Чингисхан. Пенталогия (ЛП) Жанр: Исторические приключения Год издания: 2015 Серия: Чингисхан |
Роберт Лоу - Воронья Кость Жанр: Исторические приключения Год издания: 2018 Серия: Обетное братство |
Жаклин Монсиньи, Зофья Коссак, Эскотт Линн и др. - Антология исторического романа-6. Компиляция. Книги 1-12 Жанр: Историческая проза Год издания: 2023 Серия: Антология исторической прозы |
Другие книги из серии «Обетное братство»:
Роберт Лоу - Дорога китов Жанр: Исторические приключения Год издания: 2008 Серия: Исторический роман |
Роберт Лоу - Оскал дракона Жанр: Исторические приключения Год издания: 2017 Серия: Обетное братство |
Роберт Лоу - Воронья Кость (ЛП) Жанр: Исторические приключения Серия: Обетное братство |
Роберт Лоу - Обетное братство. Пенталогия Жанр: Самиздат, сетевая литература Год издания: 2020 Серия: Обетное братство |