Гарри Тертлдав - Священная земля
ЛПНазвание: | Священная земля | |
Автор: | Гарри Тертлдав | |
Жанр: | Исторические приключения | |
Изадано в серии: | Соклей и Менедем #3 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 2020 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Священная земля"
Третья книга приключений Соклея и Менедема.
Бесстрашные родосские торговцы Менедем и Соклей в 307 году до н. э отплыли — на этот раз в Финикию. Один будет торговать, а второй отправится вглубь страны в малоизвестную и странную Иудею. Изначально Соклей намеревался найти бальзам — душистую эссенцию, крайне дорогую в средиземноморском мире, а на самом деле просто хочет взглянуть на часть мира, неизвестную большинству греков. Но бандиты на суше так же опасны, как пираты в море… Часть приключений на море — часть в Иудее. Легкий язык, хороший юмор. Лучшая серия у ТёртлдаваК этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: группа "Исторический роман"
Читаем онлайн "Священная земля". [Страница - 4]
Он потряс головой. Бавкида гневно взирала на него, посчитав, что он с ней не согласен. В общем-то, так и было, но в данный момент он не соглашался сам с собой.
— Ты должна понять, что ничего не добьёшься, прямо нападая на него. Если пойдешь на уступки, может, уступит и он.
— Возможно, — в голосе жены Филодема отсутствовала убежденность. — Но я думаю, он просто считает, что какая-то дурочка пытается им командовать, и ему это не нравится. Ну что ж, тем хуже для него.
Может, она и права. Ни один эллин не захочет подчиняться приказам женщины. Сикон не эллин, но он мужчина, и в некоторых вопросах мнения эллинов и варваров сходятся.
— Я уже говорил с ним, — сказал Менедем. — Хочешь, попробую ещё раз? Если повезет, я заставлю его понять. Или хотя бы запугаю.
— Мне это не удалось, но, с другой стороны, я всего лишь женщина, — едко заметила Бавкида. Однако, через мгновение её лицо осветилось надеждой: — Ты попробуешь? Я буду так благодарна.
— Конечно, попробую, — пообещал Менедем. — Никому не охота вечно слушать ругань. Сделаю все, что в моих силах.
«Может, я буду втихаря давать Сикону серебро, и мы будем питаться по-прежнему, но Бавкида увидит, что денег на хозяйство расходуется меньше. Может сработать».
— Большое спасибо тебе, Менедем! — с сияющими глазами сказала Бавкида и от избытка чувств обняла его.
На мгновение его руки сомкнулись вокруг нее. Он продержал её ровно столько, чтобы почувствовать, какая она спелая и сладкая и, может, чтобы она ощутила, как пробуждается его естество. Затем они отпрянули друг от друга, будто обожглись. Они были не одни. В таком богатом доме никто не мог рассчитывать на уединение — рабы видели или могли видеть всё, что происходит. Короткое дружеское объятие вполне допустимо. А что-то большее? Менедем снова тряхнул головой.
— Пожалуйста, поговори с ним поскорее, — попросила Бавкида.
Обнимая его, она думала лишь об этом или тоже обставляла все так, чтобы слугам не о чем было рассказать Филодему? Менедем не мог её спросить.
— Конечно, — ответил он и отвернулся. Шаги Бавкиды удалились к лестнице, ведущей на женскую половину. Сандалии зашлёпали по ступеням. Менедем не мог проводить её взглядом и пошел в кухню, вести ещё один тщетный разговор с Сиконом.
* * *
— Доброго дня, мой повелитель, — произнес Соклей на арамейском. Свободнорождённый грек, он бы никогда и никого не назвал бы «повелителем» на греческом. Но язык, на котором говорили в Финикии и прилежащих землях, да и вообще, там, где когда-то простиралась империя персов до того, как до нее добрался Александр Великий, был более цветистый и изысканно-вежливый.— И тебе доброго дня, — ответил Химилкон из Библа на том же языке. Сколько себя Соклей помнил, этому финикийцу в Родосе принадлежал склад около гавани. Серебряные нити только-только начали вплетаться в его черную курчавую бороду, а в ушах поблескивали золотые кольца. — Твоё произношение значительно улучшилось, по сравнению с тем, когда ты начал заниматься пару месяцев назад. Теперь ты также знаешь и намного больше слов.
— Твой слуга покорно благодарит тебя за помощь, — ответил Соклей.
Темные глаза Химилкона блеснули, когда он одобрительно кивнул. Соклей ухмыльнулся — он верно запомнил нужное выражение.
— Скоро открывается мореходный сезон.
— Я знаю, — Соклей склонил голову в знак согласия: заставить себя кивать вызывало у него не меньшую сложность, чем Химилкону привыкнуть к жестам греков, — осталось меньше месяца до весеннего равноденствия.
Последние два слова Соклей произнес по-гречески, поскольку он не знал как это сказать на арамейском.
Химилкон тоже ему не подсказал: уроки купца носили чисто практический характер. С известной долей везения Соклей сможет объясниться, когда «Афродита» доберётся до Финикии. Проблема в другом — он сомневался, сможет ли он сам понять кого-то ещё. Когда он высказал свои сомнения вслух, Химилкон рассмеялся.
— А что ты скажешь, если возникнет затруднения?
— Прошу, мой повелитель, говори помедленнее.
Эту фразу Соклей заучил одной из первых.
— Хорошо. Очень хорошо, — Химилкон снова кивнул. — Мои соотечественники захотят получить твои деньги и сделают всё, чтобы ты понял их.
— Охотно верю, — Соклей перешел на греческий. Он уже вёл торговлю с --">Книги схожие с «Священная земля» по жанру, серии, автору или названию:
Бернард Корнуэлл - Кровавая Земля Жанр: Исторические приключения Год издания: 2014 Серия: Сага о Натаниэле Старбаке |
Михаил Ефимович Зуев-Ордынец - Злая земля Жанр: Исторические приключения Год издания: 1929 Серия: Романы |
Владимир Михайлович Шарик - Здравствуй, земля целинная. Книга первая Жанр: Исторические приключения Год издания: 2020 |
Гарри Тертлдав - Верни мне мои легионы! Жанр: Исторические приключения Год издания: 2010 |
Другие книги автора «Гарри Тертлдав»:
Владимир Гаков, Марина и Сергей Дяченко, Гарри Тертлдав и др. - «Если», 2001 № 10 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2001 Серия: Журнал «Если» |
Гарри Тертлдав - Второй Контакт Жанр: Альтернативная история Серия: Мировая война |
Гарри Тертлдав - Кто-то ворует великие тронные залы Галактики Жанр: Любительские переводы Год издания: 2006 |