Сесил Скотт Форестер - Хорнблауэр и «Атропа»
Название: | Хорнблауэр и «Атропа» | |
Автор: | Сесил Скотт Форестер | |
Жанр: | Исторические приключения, Морские приключения | |
Изадано в серии: | Хорнблауэр #5 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Хорнблауэр и «Атропа»"
Пятая книга саги о капитане Хорнблауэре.
Читаем онлайн "Хорнблауэр и «Атропа»" (ознакомительный отрывок). Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Сесил Скотт Форестер
ХОРНБЛАУЭР и «АТРОПА»
(Сага о капитане Хорнблауэре-5)
Original title: Hornblower and the Atropos
First edition: 1953
Author: Cecil Scott Forester
Перевела Екатерина Доброхотова-Майкова
Версия: v.2.0
I
Пройдя шлюзы, конный паром двигался теперь вдоль живописных берегов Котсуолда. Хорнблауэра радовало все: и перспектива вскорости принять под командование новое судно, и незнакомые пейзажи, и необычный способ передвижения. Вдобавок непредсказуемая английская погода решила в середине декабря порадовать ясным солнечным деньком. Несмотря на холод, путешествие было чрезвычайно приятным.— Позвольте, мэм, — сказал Хорнблауэр.
Мария — она сидела с маленьким Горацио на руках — вздохнула, недовольная, что мужу не сидится на месте, и подвинулась, пропуская его. Он поднялся, пригибаясь под низким потолком каюты первого класса, и вышел на открытую палубу парома. Встав на сундук, он оглядел непривычное судно. Оно имело футов семьдесят в длину и не более пяти в ширину — те же несуразные пропорции он видел у туземных долбленок в Вест-Индии. Осадка едва ли фут — это ясно по тому, как паром несется за скачущими галопом лошадьми со скоростью не меньше восьми узлов. Девяти миль в час, поспешно поправил себя Хорнблауэр. На речных судах скорость измеряют милями в час.
Паром шел из Глостера в Лондон по Темзе и Севернскому каналу. Трясло меньше, чем в дилижансе, и при почти такой же скорости поездка обошлась значительно дешевле — всего пенни за милю в первом классе. Хорнблауэр с Марией и ребенком были единственными пассажирами первого класса. Когда Хорнблауэр расплачивался, паромщик многозначительно скосил глаза на Мариин живот и заявил, что, по-хорошему, им бы следовало заплатить не за одного, а за двух детей. Марию эта бесцеремонность возмутила, других же пассажиров позабавила.
Хорнблауэр, стоя на сундуке, разглядывал берега: серые каменные стены, разгораживающие владения, серые каменные дома. Судно плавно и почти бесшумно скользило под ритмичный топот конских копыт. Позади расходились волны — Хорнблауэр, обернувшись, видел, как далеко за кормой колышется прибрежный камыш. Паромщик резко забрасывал нос судна на гребень волны и удерживал его в таком положении. Ага, понятно — таким образом он преодолевает влияние турбуленции и сохраняет такую бешеную скорость. Лошадей меняли каждые полчаса, и они делали добрых девять миль в час. Два буксирных конца были привязаны к верхним оконечностям шпангоутов на носу и на корме. Один из паромщиков ехал на задней лошади форейтором, подгоняя переднюю криками и щелканьем бича. На корме сидел другой паромщик, угрюмый, с крюком вместо правой руки; левой он держал румпель и вел судно по извилистому каналу с мастерством, вызывавшим у Хорнблауэра восхищение.
Вдруг конские копыта зацокали по каменной мостовой, и Хорнблауэр лишь в последнюю секунду успел сообразить, что происходит. Лошади, не сбавляя скорости, неслись теперь под низким мостом, едва помещаясь на узком бечевнике между водой и опорой моста. Форейтор прижал голову к лошадиной гриве. Хорнблауэр едва успел соскочить с сундука и присесть. Рулевой громко рассмеялся, видя его замешательство.
— На пароме нужно поворачиваться живо, капитан, — крикнул он. — «Две дюжины кошек тому, кто последний спустится с рея! » У нас в Котсуолде такие штучки не пройдут, а вот вам бы размозжило голову, если бы вы не поторопились.
— Не позволяй ему грубить, Горацио, — послышался из каюты голос Марии. — Вели ему замолчать.
— Это не так просто, дорогая, — ответил Хорнблауэр. — Он — капитан этого судна, я — всего-навсего пассажир.
— Тогда иди сюда, чтоб он не мог тебе грубить.
— Да, дорогая, сейчас.
Хорнблауэр предпочитал сносить насмешки рулевого, лишь бы не упустить возможность посмотреть каналы, за последние тридцать лет преобразившие английскую экономику. А впереди Саппертонский туннель, чудо техники, величайшее достижение современной науки. Его непременно надо увидеть. Пусть рулевой хоть лопнет от смеха. Видимо, это старый матрос, списанный на берег из-за увечья, и ему приятно подтрунивать над флотским капитаном.
Впереди показалось серое здание шлюза. Смотритель открыл ворота. --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Хорнблауэр и «Атропа»» по жанру, серии, автору или названию:
Сесил Скотт Форестер - Горацио Хорнблауэр. Рассказы (СИ) Жанр: Исторические приключения Серия: Хорнблауэр |
Сесил Скотт Форестер - Под стягом победным Жанр: Исторические приключения Серия: Хорнблауэр |
Сесил Скотт Форестер - Все по местам Жанр: Исторические приключения Серия: Хорнблауэр |
Сесил Скотт Форестер - Мичман Хорнблоуэр. Лейтенант Хорнблоуэр Жанр: Морские приключения Год издания: 1995 Серия: Хорнблауэр |
Другие книги из серии «Хорнблауэр»:
Сесил Скотт Форестер - Последняя встреча Жанр: Исторические приключения Серия: Хорнблауэр |
Сесил Скотт Форестер - Адмирал Хорнблауэр в Вест-Индии Жанр: Исторические приключения Серия: Хорнблауэр |
Сесил Скотт Форестер - Все по местам Жанр: Исторические приключения Серия: Хорнблауэр |
Сесил Скотт Форестер - Хорнблоуэр и вдова Мак-Кул Жанр: Исторические приключения Серия: Хорнблауэр |