Джеймс Фенимор Купер - Избранные сочинения в 6 томах. Том 5.
Название: | Избранные сочинения в 6 томах. Том 5. | |
Автор: | Джеймс Фенимор Купер | |
Жанр: | Исторические приключения | |
Изадано в серии: | Д. Ф. Купер. Избранные сочинения в 6 томах #5 | |
Издательство: | Государственное Издательство Детской Литературы Министерства Просвещения РСФСР | |
Год издания: | 1963 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Избранные сочинения в 6 томах. Том 5."
Читаем онлайн "Избранные сочинения в 6 томах. Том 5.". [Страница - 4]
— Дьявол! Ты до сих пор и слова не сказал про молодую синьору или смерть ее дяди!
— Твои мысли были заняты тунисцем, ты и пропустил это мимо ушей. Я, должно быть, рассказал тебе, как чуть не погибла прекрасная синьорина и как капитан брига отягчил свою совесть еще и гибелью римского маркиза.
— Бог ты мой! Неужели этот христианин должен был умереть собачьей смертью из-за беззаботности гондольера!
— Может, все это и к счастью для анконца, потому что говорят, будто маркиз этот обладал достаточной властью, чтобы заставить даже сенатора пройти по Мосту Вздохов, если бы ему захотелось.
— Черт бы побрал всех беззаботных лодочников! А что сталось с этим плутом?
— Я же говорю тебе, он уплыл за Лидо в тот самый час, а иначе…
— А Пьетрило?
— Его вытащил своим веслом Джорджио, так как мы оба принялись спасать подушки и другие ценности.
— А ты ничем уже не мог помочь бедному римлянину? Из-за его смерти несчастье будет теперь преследовать бриг анконца.
— Так и будет, пока бриг не врежется в какую-нибудь скалу, которая окажется тверже сердца его капитана. А что касается иностранца, то мы могли только помолиться святому Теодору, потому что он так и не показался на поверхности после столкновения и сразу же пошел ко дну… Ну, а что привело тебя в Венецию, мой милый? Ведь неудача с апельсинами в твою последнюю поездку, кажется, заставила тебя отказаться от этих мест?
Калабриец оттянул пальцем кожу на щеке, отчего его черный лукавый глаз глянул насмешливо, и все его красивое лицо заискрилось грубоватым юмором.
— Скажи-ка мне, Джино, ведь твоему хозяину требуется иногда гондола между закатом и восходом солнца?
— Да, с некоторого времени он спит по ночам не больше совы. А с той поры, как снег растаял на Монте Феличе, и я ложусь не раньше, чем взойдет солнце над Лидо.
— А когда твой хозяин скроется в стенах дворца, ты спешишь на мост Риальто к ювелирам и мясникам рассказывать, как он проводил ночь?
— Если бы так, то эта ночь стала бы моей последней на службе у герцога святой Агаты. Гондольер и духовник — два самых близких советчика дворянина, дорогой Стефано, с той небольшой разницей, что последний узнает только то, что грешник пожелает открыть, а первый иногда знает и больше. Я бы мог найти себе более спокойное, если не сказать более честное, занятие, чем бегать и разбалтывать секреты своего господина.
— Вот и я, Джино, тоже не так глуп, чтобы позволить каждому маклеру заглядывать в мой фрахтовый договор.
— Э-э, нет, дружище, есть все-таки разница между нашими занятиями. Владельца фелукки, конечно, нельзя сравнивать с гондольером, пользующимся самым большим доверием неаполитанского герцога, который имеет право быть допущенным в Совет Трехсот.
— Та же разница, что между бурным морем и спокойным заливом. Ты бороздишь своим ленивым веслом воды канала, в то время как я в мистраль [7]лечу по проливу Пьомбино, мчусь вперед в любой шквал и пролетаю, едва касаясь вод, Адриатическое море во время сирокко, который так горяч, что можно варить на нем макароны, а море при нем кипит сильнее, чем водовороты у Сциллы…
— Тс-с!.. — нетерпеливо прервал его гондольер; с юмором истинного итальянца он предавался удовольствию поспорить ради самого спора, не выказывая при этом своих подлинных чувств. — Сюда идет некто, кто может подумать, что без его помощи мы не сможем разрешить наш спор.
Калабриец замолчал и, отступив на шаг, с мрачным видом в упор разглядывал человека, который был причиной этой тревоги.
Незнакомец медленно проходил мимо. Ему, наверно, не было еще и тридцати, но серьезная сосредоточенность взгляда делала его гораздо старше. Щеки его были бледны, но бледность эта свидетельствовала скорее о душевных переживаниях, чем о телесных недугах. Его крепкое, мускулистое тело двигалось легко и свободно, но в каждом его движении чувствовалась большая сила. Походка была твердой и уверенной, держался он прямо и независимо, вся его внешность выражала мужественное самообладание, бросавшееся в глаза каждому, кто на него смотрел. Если судить по одежде, то он, видимо, принадлежал к низшему классу — на нем был камзол из простого вельвета, темная шапочка в стиле Монтеро, какие носили тогда в южных странах Европы, и все остальное платье в этом же роде. Лицо его было скорее печально, чем --">Книги схожие с «Избранные сочинения в 6 томах. Том 5.» по жанру, серии, автору или названию:
Эжен Жозеф Сю - Агасфер. Том 2 Жанр: Исторические приключения Год издания: 1993 |
Александр Дюма - Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Том 2 Жанр: Исторические приключения Серия: Три мушкетера |
Гэри Дженнингс - Хищник. Том 2. Рыцарь «змеиного» клинка Жанр: Исторические приключения Год издания: 2010 Серия: Исторический роман |
Эжен Жозеф Сю - Парижские тайны. Том 1 Жанр: Исторические приключения Год издания: 2023 Серия: Мир приключений (Азбука) |
Другие книги из серии «Д. Ф. Купер. Избранные сочинения в 6 томах»:
Джеймс Фенимор Купер - Избранные сочинения в 6 томах. Том 2 Жанр: Приключения про индейцев Год издания: 1962 Серия: Д. Ф. Купер. Избранные сочинения в 6 томах |
Джеймс Фенимор Купер - Избранные сочинения в 6 томах. Том 3. Жанр: Исторические приключения Год издания: 1962 Серия: Д. Ф. Купер. Избранные сочинения в 6 томах |
Джеймс Фенимор Купер - Следопыт. Пионеры. Жанр: Приключения про индейцев Год издания: 1961 Серия: Д. Ф. Купер. Избранные сочинения в 6 томах |
Джеймс Фенимор Купер - Мерседес из Кастилии. Красный корсар. Жанр: Исторические приключения Год издания: 1963 Серия: Д. Ф. Купер. Избранные сочинения в 6 томах |