Библиотека knigago >> Приключения >> Исторические приключения >> Джузеппе Бальзамо (Записки врача). Том 2


Эту книгу я получила на подарок, и, признаться, сначала отнеслась к ней скептически. Но начав читать, поняла, что зря так думала. Это сборник из 30 коротких рассказов, каждый из которых уникален и заставляет задуматься. Автор мастерски владеет словом, создавая яркие и запоминающиеся образы. Рассказы затрагивают самые разные темы: от повседневных проблем до глубоких философских вопросов. Особенно запомнился рассказ «Бабушка». В нем автор так трогательно и реалистично описывает отношения внучки...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Александр Дюма - Джузеппе Бальзамо (Записки врача). Том 2

Джузеппе Бальзамо (Записки врача). Том 2
Книга - Джузеппе Бальзамо (Записки врача). Том 2.  Александр Дюма  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Джузеппе Бальзамо (Записки врача). Том 2
Александр Дюма

Жанр:

Исторические приключения, Зарубежная классическая проза, Советские издания

Изадано в серии:

Записки врача (Дюма) #1

Издательство:

Слово

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Джузеппе Бальзамо (Записки врача). Том 2"

Истории Франции в канун и во время Великой Французской революции конца XVIII столетия посвящена серия романов А. Дюма: «Джузеппе Бальзамо», «Ожерелье королевы», «Анж Питу» и «Графиня де Шарни». Серия эта имеет название «Записки врача». Время действия романа: 1770–1774 гг. В основе повествования «Джузеппе Бальзамо» лежат действительные исторические события и судьбы реально существовавших людей. В центре романа — таинственная, идеализированная автором фигура знаменитого Алессандро Калиостро (1743–1795), одного из лидеров европейского масонства, мечтающего о всеобщем братстве и счастье. Он выступает под одним из своих псевдонимов — Джузеппе Бальзамо. Том 2

Читаем онлайн "Джузеппе Бальзамо (Записки врача). Том 2". [Страница - 277]

упоминание об опасной болезни убьет короля и что он отказывается в этом участвовать.

Борде представлял партию Дю Барри.

В самом деле, пригласить к королю священника означало бы изгнание фаворитки: когда Бог входит в одну дверь, сатана должен выйти через другую.

Итак, пока шла междоусобная война среди лекарей, в семье, в партиях, болезнь покойно располагалась в этом дряхлом, изношенном теле, скоро состарившемся от развратной жизни; она укрепилась в нем так, что ее уже было не выгнать ни лекарствами, ни предписаниями.

При первых признаках болезни, – а причиной послужила неверность Людовика XV, к которой приложила услужливую ручку графиня Дю Барри, – король видел у своей постели обеих дочерей, фаворитку и бывших в милости придворных. Тогда все они еще смеялись и были дружны.

И вдруг в Версале появилась строгая, пугающая своим видом принцесса Луиза Французская, оставившая келью в Сен-Дени и прибывшая за тем, чтобы утешить отца и окружить его заботой.

Она вошла к нему, бледная и мрачная, будто его Судьба. Она уж не была больше ни дочерью своего отца, ни сестрой двух других принцесс; она была похожа на античных прорицательниц, которые в страшные дни бедствий кричали напуганным правителям: «Несчастье! Несчастье! Несчастье!» Она явилась в Версаль в тот час, когда Людовик целовал ручки Дю Барри и прикладывал их, словно спасительные компрессы, к больной голове, к пылавшим щекам.

Завидев Луизу, все разбежались; задрожавшие сестры укрылись в соседней комнате; графиня Дю Барри преклонила колени, после чего поспешила в свои апартаменты; обласканные королем придворные отступили в приемные; только доктора остались у камина.

– Дочь моя! – прошептал король, с трудом приподнимая веки, смеженные страданием и жаром.

– Да, ваша дочь, сир, – отвечала принцесса.

– Вы пришли ко мне.

– От имени Бога!

Король приподнялся, пытаясь улыбнуться.

– Ведь вы забываете о Боге! – продолжала принцесса Луиза.

– Я?..

– Я хочу напомнить вам о Нем.

– Дочь моя! Надеюсь, я не настолько близок к смерти.., и увещания мне пока не нужны! У меня легкое недомогание: ломота и небольшое воспаление…

– Ваша болезнь, сир, настолько серьезна, – перебила его принцесса, – что, согласно этикету, у изголовья Вашего величества пора собраться духовным отцам королевства. Когда член королевской семьи заболевает оспой, он должен незамедлительно собороваться.

– Дочь моя!.. – побледнев, вскричал король в сильнейшем возбуждении. – Что вы говорите?

– Ваше высочество!.. – в ужасе воскликнули доктора.

– Я говорю, – продолжала принцесса, – что вы, ваше величество, больны оспой. Король вскрикнул.

– Доктора мне ничего об этом не сказали, – возразил он.

– Они не осмеливаются, а я вижу, что перед вашим величеством разверсты врата другого царства – царства Божия. Подойдите к Господу Богу нашему и окиньте мысленным взором все прожитые годы.

– Оспа!.. – не слушая ее, бормотал Людовик XV. – Смертельная болезнь… Борде!.. Ламартиньер!.. Это правда?

Доктора опустили головы.

– Значит, я обречен? – спросил король, напуганный более, чем когда бы то ни было.

– Излечиться можно от любой болезни, сир, – отважился заговорить Борде, – особенно, если не терять присутствия духа.

– Только Бог ниспосылает душевный покой и может спасти тело, – возразила принцесса.

– Ваше высочество! – отважно ринулся в бой Борде, хотя говорил очень тихо. – Вы убиваете короля.

Принцесса не пожелала ответить ему. Она подошла к больному, взяла его за руку и осыпала поцелуями.

– Покончите с прошлым, сир, – сказала она, – тем самым вы подадите достойный пример своему народу. Никто не предупредил вас, и вы рисковали навсегда остаться потерянным для вечности. Дайте обет жить по-христиански, если вам суждено жить; умрите, как христианин, если Бог призовет вас к себе.

Она скова приложилась губами к руке короля и медленно пошла к двери. В приемной она опустила на лицо длинную темную вуаль, спустилась по ступенькам лестницы и села в карету, оставив после себя недоумение и невыразимый ужас.

Королю удалось прийти в себя только после того, как он обо всем расспросил докторов. Однако он по-прежнему пребывал в подавленном состоянии.

– Я не желаю повторения сцен, какие я пережил в Меце с герцогиней де Шатору. – Пошлите за герцогиней д'Эгийон и попросите ее увезти графиню Дю Барри в Рюэй.

Это приказание вызвало бурю. Борде хотел было вставить несколько --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Джузеппе Бальзамо (Записки врача). Том 2» по жанру, серии, автору или названию:

Том 5. Золотая лихорадка. Курумилла. Густав Эмар
- Том 5. Золотая лихорадка. Курумилла

Жанр: Исторические приключения

Год издания: 1992

Серия: Эмар, Густав. Собрание сочинений в 25 томах

Дюма. Том 66. Путевые впечатления. Корриколо. Александр Дюма
- Дюма. Том 66. Путевые впечатления. Корриколо

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2006

Серия: Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах

Другие книги из серии «Записки врача (Дюма)»:

Жозеф Бальзамо. Том 2. Александр Дюма
- Жозеф Бальзамо. Том 2

Жанр: Историческая проза

Год издания: 1992

Серия: Записки врача (Дюма)

Ожерелье королевы. Александр Дюма
- Ожерелье королевы

Жанр: Историческая проза

Год издания: 1994

Серия: Записки врача (Дюма)