Библиотека knigago >> Приключения >> Исторические приключения >> "Верный меч"


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2855, книга: Полет лебедя
автор: Маргарет Энн Хаббард

Если вы неравнодушны к сказкам Андерсена, то обязательно прочитайте этот захватывающий роман в жанре исторической прозы. "Полет лебедя" от Маргарет Хаббард - это уникальное и проницательное повествование о жизни и творческом пути знаменитого сказочника. Книга блестяще описывает Андерсена как человека с его мечтами, страданиями и неуверенностью. Хаббард проникает в его биографию, раскрывая его детство, несчастную любовь и путешествия. Благодаря детальному исследованию автор изображает...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Монте Верита. Дафна дю Морье
- Монте Верита

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 1993

Серия: Дафна дю Морье. Повести

Джеймс Эйтчесон - "Верный меч"

"Верный меч"
Книга - "Верный меч".  Джеймс Эйтчесон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
"Верный меч"
Джеймс Эйтчесон

Жанр:

Исторический детектив, Исторические приключения

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги ""Верный меч""

Англия, год 1069. Глазами нормандского рыцаря Танкреда Динана показаны события, предшествовавшие знаменитой операции Вильгельма Завоевателя, позднее названной "Опустошением севера".

Читаем онлайн ""Верный меч"". [Страница - 157]

что-нибудь, чтобы успокоить ее. Что тело было утеряно или нечто подобное. Может быть, так будет даже лучше.

Я покосился на него, но ничего не сказал. Стайка детей крутилась у наших ног, гоняясь друг за другом в игре, которой я не знал. Я натянул поводья, остановив лошадь, и дождался, пока они не убегут.

- Полагаю, я должен поблагодарить тебя и твоих товарищей за все, что вы сделали для меня, - продолжал Мале. - Если бы не вы, я бы так и не узнал о предательстве Гилфорда.

Он не смотрел на меня, когда говорил эти слова. Я чувствовал, что он проверяет меня, и уже не в первый раз. Конечно, он понимал, что только наше собственное предательство вывело нас к правде. Если бы я не полез читать чужое письмо, мы бы так и не узнали о планах священника.

-Мы сделали только то, что считали правильным, милорд, - сказал я, осторожно подбирая слова.

Он молчал, глядя на дорогу. Я спрашивал себя, что сейчас происходит у него в голове, злится ли он на нас? Но с другой стороны, он был обязан нам, и сам в этом признался.

Неожиданно я заметил костлявую фигуру Гилберта де Ганда, смеющегося со своими рыцарями. Король передал ему должность кастеляна, и я узнал, что Мале возвратился к своим обязанностям виконта. Гилберт увидел нас и помахал рукой в знак приветствия. Казалось, он от души наслаждается своим новым положением, потому что я никогда до сих пор не видел его в таком хорошем настроении.

Зато Мале явно был не настроен поздравлять его, потому что он резко дернул поводья, сворачивая с главной улицы с кислой физиономией.

Мы миновали почерневшие останки бревен лежащих среди золы. После битвы по городу прокатилась волна грабежей, и во многих частях города были сожжены дома богатых горожан и даже несколько церквей. Очевидно, это была одна из них, потому что среди развалин я заметил фигуру в коричневой рясе: священник стоял на коленях, закрыв глаза и сложив ладони в молитве. Губы его беззвучно шевелились. Я вздрогнул и заерзал в седле, вспомнив о Гилфорде, но вскоре священник исчез из виду.

На перекрестке стоял большой вяз, под которым умер Радульф, теперь его ветви были усеяны фиолетово-серыми почками, из который вскоре появятся листья. Он был похоронен вскоре после нашего отъезда в часовне замка Мале, как и подобало рыцарю его семьи. Другим повезло меньше, их растерзанные тела бросили гнить в большом рву за стенами города, где их растаскивали собаки и вороны; запах разложения мы почувствовали еще на подъезде к городу.

-Я освобождаю вас от присяги, Танкред, - сказал Мале, когда мы выбрались из толпы. - Теперь можешь не считать себя связанным со мной. Отныне ты можешь отдать свой меч, кому захочешь.

Он не просил подтвердить мою клятву, да я и не ожидал этого. Сейчас он дал понять, что в его хозяйстве для меня не найдется никакого дальнейшего применения. Несмотря на все, что я сделал для него, он не мог позволить себе иметь среди вассалов людей, которым нельзя доверять безоговорочно. История с Гилфордом многому научила его.

Честно говоря, после событий последний двух месяцев я был рад своей свободе. Я устал от интриг, подозрений и разговоров о предательстве. Я был рыцарем, человеком военным и рад был бы снова вернуться к прежней жизни.

-Я слышал, мой сын предложил каждому из вас землю в его владениях взамен на участие в битве, - сказал Мале.

-Да, милорд.

-Конечно, я не могу указывать Роберту, каких людей выбирать для службы себе. - Он бросил на меня холодный взгляд. - Но он явно верит в твои способности. Я могу только надеяться, что ты будешь хорошо служить, если решишь последовать за ним.

Лучше, чем служил мне, говорил его взгляд. Трудно было не почувствовать его укол.

-Да, милорд, - повторил я.

Честно говоря, я еще не задумывался о том, что ждет впереди, или куда нам идти: мы могли остаться в Англии или вернуться во Францию и даже в Италию, где было достаточно господ, готовых принять нас. Хотя я и подозревал, что мало кто из них в состоянии предложить столько, сколько дал Роберт Мале.

И, кроме того, я думал не только о серебре и земле, но так же и о Беатрис. Наш поцелуй еще был свеж в моей памяти, хотя с тех пор прошли многие недели. Я все еще чувствовал ее тепло и нежность губ. Если я не принесу присягу ее брату, будет ли у меня возможность увидеть ее снова?

Мы остановились на берегу напротив моста. На ветру клубились паруса всех цветов. Барабаны отбивали устойчивый ритм, а капитаны выкрикивали команды своим гребцам.

На другом берегу реки напротив --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.