Библиотека knigago >> Приключения >> Исторические приключения >> Рыцарь Курятника


Не указан История: прочее Книга «Ставрополье - этноконфликтологический портрет» представляет собой глубокое и всестороннее исследование этнических конфликтов на территории Ставропольского края. Несмотря на отсутствие сведений об авторе, книга демонстрирует впечатляющий уровень научной проработки и обладает высокой ценностью для специалистов в области этноконфликтологии, историков и всех, кто интересуется этой темой. Автор книги рассматривает исторические, экономические, социальные и...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Эрнест Капандю - Рыцарь Курятника

Рыцарь Курятника
Книга - Рыцарь Курятника.  Эрнест Капандю  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Рыцарь Курятника
Эрнест Капандю

Жанр:

Исторические приключения

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Паритет

Год издания:

ISBN:

5-86906-055-9

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Рыцарь Курятника"

В романе популярного французского писателя Э. Капандю (1826–1868) «Рыцарь курятника» описываются события истории Франции XVIII века во времена правления Людовика XV. На фоне нравов и обычаев изображаемой эпохи с участием подлинных исторических лиц разворачивается острый сюжет борьбы против несправедливости и алчности власть имущих.


Читаем онлайн "Рыцарь Курятника" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Эрнест Капандю Рыцарь Курятника

Исторический роман
Текст печатается по изданию: Э. Капандю. Рыцарь курятника: Роман. — С.-Петербург: Издательство А. А. Каспари, 1865.


Книгаго: Рыцарь Курятника. Иллюстрация № 1

Часть первая Скелет на улице Вербоа


Книгаго: Рыцарь Курятника. Иллюстрация № 2

I. А., Б., В

30 января 1745 года, в ту минуту, когда в капелле св. Николая пробило половину одиннадцатого, фиакр, выехавший из улицы Гренета, остановился у стен аббатства.

Кучер сошел с козел и отворил дверцу; из кареты вышли три человека. Вышедший последним, не произнеся ни слова, заплатил кучеру. Тот поклонился с видом человека, довольного полученным вознаграждением, потом опять сел на козлы и, хлестнув своих тощих лошадей, заставил их бежать рысью. Фиакр, проследовав по улице Омер, исчез на улице Транснонен.

Три человека стояли неподвижно и безмолвно на том же самом месте, выжидая, по-видимому, чтобы фиакр удалился.

В ту ночь температура была очень низкой — термометр показывал восемь градусов мороза, и воздух был очень холоден, а небо — чисто. Луна еще не взошла, но сияние звезд заменяло ее свет.

Эта часть Парижа была совершенно безлюдна, и когда стук колес фиакра смолк вдали, воцарилась глубокая тишина. Тогда выжидавшие вдруг пришли в движение и сошлись все вместе, как будто собираясь посоветоваться.

Эти трое были высокими мужчинами, почти одинакового роста. Одетые во все черное, в складках длинных плащей они прятали нижнюю часть лица, тогда как шляпа скрывала верхнюю.

Они переглянулись, как будто советуясь глазами, потом стоявший посередине жестом руки дал разрешение двинуться в путь, его спутники слегка поклонились, и все трое отправились вдоль стены аббатства по направлению к заставе. На углу улицы Вербоа они повернули направо и остановились у двери небольшого двухэтажного домика.

Один из них вынул правую руку из-под плаща и вставил ключ в замок, между тем как двое других осматривались по сторонам. Удостоверившись, что их никто не видит, они повернулись к своему товарищу; дверь была уже отворена, и все трое вошли. Дверь закрылась, и вошедшие очутились в совершенной темноте, но, без сомнения, им хорошо была известна обстановка в этом помещении, потому что они отправились к двери в конце передней, куда попали, войдя с улицы. Отворив эту дверь, они вошли в комнату, где было еще темней, чем в передней.

— Не зажечь ли фонарь? — сказал один голос очень тихо.

— Нет, — отозвался другой, — я берусь довести вас до крыльца, ведущего в сад, не наткнувшись ни на что.

— Господа! — произнес третий голос тем же тоном. — Я думаю, для большей осторожности нам следовало бы надеть маски, прежде чем мы выйдем в сад, и условиться, как нам называть друг друга.

— Хорошо, — сказал второй голос повелительным тоном, — условимся, что я буду называться господином А.

— А я — господином Б., — подхватил первый голос.

— Если так — я буду господином В.

— Очень хорошо. Теперь, любезный господин Б., не угодно ли взять за руку господина В., который возьмет мою руку, и я поведу вас так, чтобы не произвести никакого шума.

Это приказание было исполнено, и все трое медленно прошли несколько комнат без всяких приключений.

— Вот дверь в сад, — сказал А., останавливаясь.

Он тихо отворил ее — на звездном небе показались белые ступени крыльца, спускавшегося в сад, который заканчивался стеной аббатства.

Все трое сошли со ступеней. На лицах у них были черные бархатные маски.

Сад, который был довольно большим, казался очень запущенным: его покрывали плющ и сорная трава.

А., который шел первым, остановился перед небольшой хижиной с проемом без двери. Он вошел в хижину и тотчас вышел, держа в руках два заступа и лопату. Б. и В. взяли по заступу, А. оставил у себя лопату.

Затем А. повернул к аллее, его спутники следовали позади. Они дошли до круглой площадки, посреди которой возвышалось абрикосовое дерево.

— Здесь, под этим деревом! — сказал А., указывая на дерево.

— Вы знаете точно? — спросил Б.

— Абсолютно точно.

— Будем копать.

— Работа будет трудная, потому что земля мерзлая, — заметил --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Эрнест Капандю»:

Рыцарь курятника. Эрнест Капандю
- Рыцарь курятника

Жанр: Исторический детектив

Серия: Авантюрно-исторический боевик

Таинственный незнакомец. Эрнест Капандю
- Таинственный незнакомец

Жанр: Исторический детектив

Год издания: 2012

Серия: Книжная коллекция МК. Авантюрный роман