Библиотека knigago >> Приключения >> Путешествия и география >> Китай и китайцы. Жизнь, нравы и обычаи современного Китая


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 829, книга: Голубая луна
автор: Лорел Кей Гамильтон

Городское фэнтези Анита Блейк, наполовину вампир, наполовину человек, является охотником на нечисть и консультирует полицию по делам, связанным с паранормальными явлениями. В "Голубой луне" Аниту нанимают для расследования жестокого убийства. Подозреваемым становится оборотень Ричард Зейн, с которым Анита ранее имела романтические отношения. По мере того, как Анита углубляется в дело, она понимает, что столкнулась с древним и зловещим злом, угрожающим всему городу. "Голубая...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Эрнест фон Гессе-Вартег - Китай и китайцы. Жизнь, нравы и обычаи современного Китая

Китай и китайцы. Жизнь, нравы и обычаи современного Китая
Книга - Китай и китайцы. Жизнь, нравы и обычаи современного Китая.  Эрнест фон Гессе-Вартег  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Китай и китайцы. Жизнь, нравы и обычаи современного Китая
Эрнест фон Гессе-Вартег

Жанр:

Путешествия и география

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Китай и китайцы. Жизнь, нравы и обычаи современного Китая"

Последние осложнения в Китае пробудили в обществе особый интерес к Поднебесной империи и вызвали целую литературу, посвященную «Китаю и китайцамъ». Выбирая для перевода на русский язык одно из многих появившихся на иностранных языках сочинений о Китае, а именно первую часть труда Гессе Вартега: «China und Japan» (2 изд. 1900 г.), мы руководствовались следующими соображениями.

Если труд г. Вартега и не может представить чего нибудь существенно нового для знатоков Китая, то всетаки освещает китайский вопрос с некоторых совершенно новых точек зрения и, кроме того, представляет богатейший, разнообразный материал фактов и наблюдений, дающий обык¬новенному читателю возможность нарисовать себе общую, в высшей степени живую, яркую и правдивую картину Срединного царства, с его культурой, государственною и общественною жизнью, нравами и обычаями народа. В этом 'отношении труд г. Вартега, выдержавший в Германии в короткое время два издания, бесспорно наиболее выдающийся из новейших сочинений о Китае.

Автор этого труда - бывалый путешественник, опытный и тонкий наблюдатель. Тонкость и ясность наблюдения, усвоен¬ные им в многолетних странствованиях по белу-свету, характерное преимущество его сочинений: в них заклю¬чается лишь то, что представляет особый интерес для европейца.-Как сам автор смотрит на свою задачу и на характер своей книги, видно из нижеследующих строк, взятых нами из его предисловия к своему труду.



Читаем онлайн "Китай и китайцы. Жизнь, нравы и обычаи современного Китая" (ознакомительный отрывок). Главная страница.


Китай
и
К и т а й тт ы.
КИТАЙ
И
КИТАЙЦЫ.
ЖИЗНЬ, НРАВЫ И ОБЫЧАИ СОВРЕМЕННОГО КИТАЯ.
СОЧИНЕНИЕ
Эрнеста фон Гессе-Вартег.
Перевод со 2-го немецкого исправленного и дополненного издания
А. и IT. Ганзен.
С 32 отд. гравюрами, 114 рис. в тексте и
картой Китайской Империи.

С.-ПЕТЕРБУРГ.
Издание А. Ф. Девриена.
X

Рисунки дозволены цензурою. С.-Петербург, 15 Ноября 1900 г.
Коммерч. скоропечатня Евгения Тиле преемн., Адмиралт. канал, Ns 17.
ОТ ИЗДАТЕЛЯ.
Последние осложнения в Китае пробудили в обществе особый интерес к Поднебесной империи и вызвали целую литературу, посвященную «Китаю и китайцамъ». Выбирая для перевода на русский язык одно из многих появившихся на иностранных языках сочинений о Китае, а именно первую часть труда Гессе Вартега: «China und Japan» (2 изд. 1900 г.), мы руководствовались следующими соображениями.
Если труд г. Вартега и не может представить чего нибудь существенно нового для знатоков Китая, то всетаки освещает китайский вопрос с некоторых совершенно новых точек зрения и, кроме того, представляет богатейший, разнообразный материал фактов и наблюдений, дающий обык­новенному читателю возможность нарисовать себе общую, в высшей степени живую, яркуиК и правдивую картину Средин­ного царства, с его культурой, государственною и обще­ственною жизнью, нравами и обычаями народа. В этом 'отношении труд г. Вартега, выдержавший в Германии в короткое время два издания, бесспорно наиболее выдающийся из новейших сочинений о Китае.
Автор этого труда - бывалый путешественник, опытный и тонкий наблюдатель. Тонкость и ясность наблюдения, усвоен­ные им в многолетних странствованиях по белу-свету, характерное преимущество его сочинений: в них заклю­чается лишь то, что представляет особый интерес для евро­пейца.-Как сам автор смотрит на свою задачу и на ха­рактер своей книги, видно из нижеследующих строк, взятых нами из его предисловия к своему труду.
VI
«Правильно судить о культуре чужих стран и частей света может лишь тот, кто, изучая ее, отрешится от всякой субъективности. Не сделавшие этого, обыкновенно впа­дают в односторонность, начинают мерять чужую куль­туру на свой аршин, к которому привыкли с детства, и считать все, что не подходит под эту отечественную их мерку, малозначащим, запутанным, нелепым. - Благодаря тому, что культура восточно -азиатских народов, столь сильно отклоняющаяся от нашей, находила у нас весьма редко вдумчивых и самостоятельных описателей, само понятие «китайгцина», «по китайски» сделалось у нас общеупотреби­тельным словом для обозначения всего смешного, нелепого.- Поэтому, когда за последнее время появились самостоятельные описания, дающие правильное понятие о культуре и характере восточно-азиатских народов, в результате получилось все­общее удивление, чуть ли не испугъ».
Во взглядах, приводимых в книге, часто сквозит, что вполне естественно, немецкая точка зрения автора, с которой русский читатель может не согласиться. Но это об­стоятельство, однако, ничуть не лишает книгу её ценных достоинств и захватывающего интереса.
В русском переводе изложение г. Вартега подверглось некоторым сокращениям; например, выпущена глава о не­мецких владениях в Китае, расчитанная на специальный интерес немецких читателей; две же главы-«Европейские колонии в Китае» и «Китайский чай и его метрополия» - до­полнены сведениями, представляющими интерес для русского читателя.
Что же касается второй части труда г. Вартега: «Япония», то ее мы надеемся выпустить впоследствии отдельной книгой
С.-Петербург,
Декабрь 1900 г.
ОГЛАВЛЕНИЕ.
СТР.
От издателя . у
Гонг-Конгъ 1
Макао 13
На Жемчужной реке 17
Кантонъ 28
Сибирская моровая язва 39
Судопроизводство 44
Прогулка по китайским ремесленным кварталамъ 56
\(/-Как китайчата учатся грамоте 67
ѵ Мой первый китайский обедъ
-*/Кушанья и напитки китайцевъ 85
Шанхай 92
. Европейские колонии в Китае . 100
/'ѴЖизнь, нравы и обычаи китаянокъ 113
Ѵт. « “
ѴКоса китайца 131
Чжэнь-цзянъ 135
Нанкинъ 142
^'Театральные представления у китайцевъ . 150
--■'Китайский чай и его метрополия 156
Хань-коу, как торговый город 168
Особенности внутренних городов Китая 173
Через Шань-дунъ 184
Императорский каналъ 199
__ Тянь-цзпнъ 214
- Столпца Китая 220
Гуан-Сюй, император китайский 234
VКитайский императорский дворъ 242
Торжественные трапезы в честь духов и культ предков при императорском дворе --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.