Библиотека knigago >> Приключения >> Путешествия и география >> Такой я видел Японию


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1078, книга: Герой обратной стороны IV
автор: Зигмунд Крафт

"Герой обратной стороны IV" Зигмунда Крафта - захватывающее и динамичное продолжение эпической серии боевой фантастики. Эта книга, четвертая из серии, переносит читателей обратно в мир, раздираемый войной, где добро и зло сталкиваются в яростной битве. Автор искусно создает сложный и напряженный сюжет, в котором действие преобладает над всем остальным. Битвы описаны ярко и захватывающе, заставляя читателя ощущать каждый удар и выстрел. Персонажи хорошо проработаны и вызывают...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Карта царя Алексея. Николай Николаевич Дмитриев
- Карта царя Алексея

Жанр: Исторические приключения

Год издания: 2016

Серия: Исторические приключения (Вече)

Давид Вартанович Тер-Аванесян - Такой я видел Японию

Такой я видел Японию
Книга - Такой я видел Японию.  Давид Вартанович Тер-Аванесян  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Такой я видел Японию
Давид Вартанович Тер-Аванесян

Жанр:

Путешествия и география

Изадано в серии:

Путешествия по странам Востока

Издательство:

Наука. Главная редакция восточной литературы

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Такой я видел Японию"

Книга представляет собой путевые заметки крупного специалиста в области растениеводства проф. Д В. Тер-Аванесяна, побывавшего в Японии в 1964 г. Он посетил учебные заведения и научные учреждения, занимающиеся проблемами растениеводства, познакомился с работами японских ученых. Автор также делится впечатлениями об искусстве, архитектуре городов, об обычаях и традициях японского народа.



Читаем онлайн "Такой я видел Японию". [Страница - 7]

противоположном тротуаре. Школьникам в Японии предлагается носить желтые шапочки: так они лучше видны шоферам.

Мы обращаем внимание на большой щит, высоко поставленный на перекрестке улиц. Оказывается, на нем муниципалитет ежедневно вывешивает сводку числа несчастных случаев, происшедших на улицах Токио в результате нарушения правил уличного движения. Одна цифра показывает нарастающий итог с начала года, две другие — число раненых и убитых в течение минувшего дня. Удивляемся, что при столь высокой дисциплинированности пешеходов в Токио уже в июле погибло 384 человека, за вчерашний день было ранено 14 человек и двое убито. Кобаяси говорит, что, если бы муниципалитеты других столиц мира вывесили подобные щиты, на них, очевидно, красовались бы цифры не меньшие, чем в Токио.

— Я не совсем уверен, — добавляет он, — что прохожие в других странах более дисциплинированны, чем у нас.

В разговор вступает Мидори, которая высказывает предположение, что основная вина за несчастные случаи надает на водителей автомашин. Роль ГАИ исполняют здесь полицейские в серой форме и в белых касках, которые, ловко лавируя на мотоцикле между машинами, останавливают нарушителя и штрафуют его на три-четыре тысячи, а то и на пять тысяч иен, и потому их очень боятся шоферы. Я спрашиваю у Мидори, откуда у нее такие познания в шоферских делах, и она рассказывает, что они с подругами и с соседом-юношей купили в складчину совершенно бросовую машину, кое-как починили и во время отпуска и по большим праздникам выезжают на ней на прогулки.

— Машину водит тот юноша, но мы не раз имели удовольствие встретиться с нашими представителями ГАИ, — при этом Мидори делает большие глаза и смешно кривит рот, подчеркивая своей выразительной мимикой, что такая встреча не всегда оказывалась приятной.

Мы идем мимо большого старинного здания городского суда.

— Как ни странно, — говорит Кобаяси, — это одна из очень редких построек, сохранившихся в целости после второй мировой войны. Токио ведь был в руинах, особенно центр города. Все эти многоэтажные здания из стекла и алюминия — постройки послевоенного времени.

Столица Японии дважды была разрушена: первый раз во время катастрофического землетрясения в 1923 году и потом в результате налетов американских бомбардировщиков в 1945 году. Сейчас токийцы вновь реконструируют город, с тем чтобы собрать в нем самые совершенные черты европейских столиц. Наше пребывание в Японии совпало с периодом подготовки ее столицы к приему участников XVIII Олимпийских игр. Везде строят. Строят днем и ночью. Муниципалитет удлиняет все четыре существующие линии метро и строит две новые; возводят на бетонных опорах пять эстакадных дорог. Когда едешь по такой дороге на машине, эта широкая магистраль то уходит вниз, то вдруг взлетает вверх, чтобы, сделав мягкий поворот, снова укрыться под дорогой, идущей над ней.

Пересекаем уютный парк Хибия и выходим к императорскому дворцу, который построен на возвышенности. Он окружен широким рвом, наполненным водой. Когда-то ров был глубокий, сейчас он заилился и зарос водорослями, отчего кажется совершенно зеленым. За рвом высокая пологая стена из темно-серых, замшелых камней. Трехарочный каменный мост переброшен через ров и ведет к воротам дворца-пагоды. Там живет император Хирохито с семьей.

Мидори предлагает конкурс на кратчайшее изложение истории Японии хотя бы в течение десяти минут. Кобаяси берется это сделать.

— Начнем с того, что с незапамятных времен названия страны отражали ее географические особенности; «Страна больших островов», «Страна, где восходит солнце» (по-японски это произносится Хи-но-мото-но ку-ни), а в 645 году, — увлекшись, как на экзамене, продолжает Кобаяси, — страну назвали Ниппон, что означает «Страна восходящего солнца». В средние века правители Японии, стараясь сохранить целостность социального и политического строя, крепко закрыли двери Страны для внешнего мира. Но эта изоляция была непрочной. Вскоре в страну стали проникать испанские и португальские миссионеры, нидерландские и китайские торговцы, которые обосновались на небольшом острове у Нагасаки. Отсюда в страну просачивались научные знания с Запада, сведения о жизни народов, проживающих на других материках. Изоляция Японии от внешнего мира, как ни старались сохранить ее сёгуны Токугава, была нарушена в 1853 году, когда американский коммодор Перри ввел в --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Такой я видел Японию» по жанру, серии, автору или названию:

Два Пакистана . Ян Марек
- Два Пакистана

Жанр: Путешествия и география

Год издания: 1966

Серия: Путешествия по странам Востока

По Тунису и Ливии. Александр Александрович Чистов
- По Тунису и Ливии

Жанр: Путешествия и география

Год издания: 1966

Серия: Путешествия по странам Востока

С паном Беганеком по Эфиопии. Мариан Брандыс
- С паном Беганеком по Эфиопии

Жанр: Путешествия и география

Год издания: 1975

Серия: Путешествия по странам Востока

Другие книги из серии «Путешествия по странам Востока»:

Встречи на берегах Ёдогавы. Анатолий Иванович Мамонов
- Встречи на берегах Ёдогавы

Жанр: Путешествия и география

Год издания: 1975

Серия: Путешествия по странам Востока

Сияющее Эльдорадо. Элизабет Хаксли
- Сияющее Эльдорадо

Жанр: Путешествия и география

Год издания: 1976

Серия: Путешествия по странам Востока

По Южной и Центральной Африке. Эмиль Голуб
- По Южной и Центральной Африке

Жанр: Путешествия и география

Год издания: 1967

Серия: Путешествия по странам Востока