Джон Эрнст Стейнбек - Зима тревоги нашей. Путешествие с Чарли в поисках Америки
Название: | Зима тревоги нашей. Путешествие с Чарли в поисках Америки | |
Автор: | Джон Эрнст Стейнбек | |
Жанр: | Проза, Путешествия и география, Документальная литература, Литература ХX века (эпоха Социальных революций) | |
Изадано в серии: | neo-Классика | |
Издательство: | АСТ | |
Год издания: | 2018 | |
ISBN: | 978-5-17-111054-3 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Зима тревоги нашей. Путешествие с Чарли в поисках Америки"
Роман «Зима тревоги нашей» – пожалуй, самое печальное из произведений Стейнбека – откровенно возмутил критиков, не принявших парадоксальную историю морального падения глубоко честного, совестливого интеллигента, продолжающего оставаться хорошим человеком, на какие бы сделки с совестью он ни шел и сколько бы зла ни причинил своим близким. Однако прошли годы, и стало ясно: «Зима тревоги нашей» – возможно, лучшее из всего, что было написано Стейнбеком.
Напротив, книга путевых очерков «Путешествие с Чарли в поисках Америки» вызвала настоящий взрыв восторга в прессе и стала одним из главных бестселлеров 1962 года. Где же она, та истинная Америка, которую так любил когда-то писатель и которую так отчаянно ищет теперь, наматывая сотни и тысячи миль на спидометр трейлера с говорящим именем «Росинант», в компании любимого пса Чарли?
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: американская литература,жизненный выбор,жизнь в США,записки путешественников,судьба человека,в поисках счастья
Читаем онлайн "Зима тревоги нашей. Путешествие с Чарли в поисках Америки" (ознакомительный отрывок). Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Джон Стейнбек Зима тревоги нашей. Путешествие с Чарли в поисках Америки
John SteinbeckTHE WINTER OF DISCONTENT
TRAVELS WITH CHARLEY IN SEARCH OF AMERICA
© John Steinbeck, 1961, 1962
© Copyright renewed Elaine A. Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1989
Школа перевода В. Баканова, 2016
© Перевод. Н. Волжина, наследники, 2018
© Издание на русском языке AST Publishers, 2018
Зима тревоги нашей
Посвящается моей сестре Бет, чей свет сияет ярко.
Читателям, которые попытаются угадать прототипов моих героев и определить место действия, советую оглянуться вокруг и посмотреть на самих себя, поскольку в своей книге я по большей части писал о современной Америке.
Часть первая
Глава 1
Солнечным апрельским утром Мэри Хоули открыла глаза, перевернулась на другой бок и обнаружила, что ее муж сунул мизинцы в рот, растянул щеки и изображает лягушку.– Ты смешной! – сказала она. – Итан, ты прирожденный комик.
– Мисс Мышка, выходи-ка за меня замуж!
– Дурачишься с утра пораньше?
– И год рад весне! И день утру рад![1]
– Значит, дурачишься. Помнишь, что сегодня Великая Пятница?
– Гнусные римляне строятся, чтобы идти на Голгофу.
– Не богохульствуй! Марулло разрешит тебе закрыться в одиннадцать?
– Моя цыпонька-краса, Марулло – католик и итальяшка-иммигрант. Вряд ли он вообще сегодня явится. Закрою в полдень и не открою, пока не кончится казнь.
– Рассуждаешь как пилигрим. Нехорошо так говорить!
– Чепуха, букашечка! Это у меня от предков со стороны матери. Так говорят настоящие пираты. И, между прочим, казнь действительно была.
– Какие еще пираты? Ты же говорил, они были китобоями, со специальными грамотами от Континентального конгресса, уж не знаю, как они там называются.
– Зато на кораблях, которые они обстреливали, их считали пиратами. А те римские солдаты считали, что это была казнь.
– Ну вот, теперь ты злишься. Мне больше нравится, когда ты дурачишься.
– Я всегда дурачусь. У кого хочешь спроси!
– Вечно ты мне голову морочишь! Тебе есть чем гордиться: в одной семье и отцы-пилигримы, и капитаны-китобои.
– А им-то гордиться и нечем.
– Почему?
– Разве стали бы мои предки гордиться, узнав, что породили чертова бакалейщика для чертова хозяина-итальяшки в городе, который когда-то принадлежал им целиком?
– Никакой ты не бакалейщик. Скорее управляющий – ведешь бухгалтерию, относишь деньги в банк и заказываешь товар.
– Само собой. Еще я подметаю, выношу мусор и хожу перед Марулло на задних лапах, а будь я чертовым котом, то и мышей бы для него ловил.
Мэри обвила мужа руками.
– Лучше давай дурачиться, – сказала она. – Прошу, не сквернословь в Великую Пятницу! Я тебя люблю.
– Ладно, – немного погодя ответил он. – Все вы, женщины, так говорите. Только не думай, что поэтому тебе можно валяться в чем мать родила в постели женатого мужчины!
– Хотела поговорить с тобой о детях.
– Они в кутузке?
– Ну вот, опять дурачишься. Пусть они сами скажут.
– Почему бы тебе…
– Сегодня Марджи Янг-Хант мне снова погадает.
– Она гадает на бобах? Кто эта Марджи Янг-Хант? И чем она всех пастушков пленила?[2]
– Хорошо, что я не ревнива! Говорят, если мужчина нарочито не замечает красивую девушку…
– Ничего себе девушка! Два брака за плечами.
– Ее второй муж умер.
– Завтракать пора. Ты веришь в эту ерунду?
– Ну, про брата карты сказали правду. Помнишь: кто-то из родных и близких?
– А кто-то из моих родных и близких получит хорошего пинка, если не возьмет курс на кухню…
– Уже бегу! Как насчет яичницы?
– Пожалуй, пойдет. Кстати, почему именно Великая Пятница? Что в ней великого?
– Ах, Итан! – вздохнула она. – Все бы тебе шутить!
Кофе сварился, на тарелке лежали яичница и гренки. Итан Аллен Хоули проскользнул в уголок возле кухонного окна.
– Чувствую себя великолепно, – заметил он. – Почему эту пятницу называют Великой?
– Весна, – пояснила она, стоя у плиты.
– Весенняя Пятница?
– Весеннее обострение. Дети уже встали?
– Вряд ли. Маленькие дармоеды. Давай растолкаем их и выпорем!
– Ну и шуточки у тебя! Обедать придешь?
– Нет.
– Почему?
– Женщины. Вожу их тайком с двенадцати до трех. Может, и твою Марджи позову.
– Не смей так шутить, Итан! Марджи – настоящая подруга! Она последнюю рубашку с себя снимет!
– Неужели? Откуда у нее рубашка?
– Опять ты говоришь как пилигрим.
– Спорим, мы с ней в родстве? В ней --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Зима тревоги нашей. Путешествие с Чарли в поисках Америки» по жанру, серии, автору или названию:
Егор Петрович Ковалевский - Собрание сочинений. Том 2. Путешествие во внутреннюю Африку Жанр: Путешествия и география Год издания: 2017 |
Олдос Леонард Хаксли - О дивный новый мир. Слепец в Газе (сборник) Жанр: Фантастика: прочее Год издания: 2016 Серия: neo-Классика |
Другие книги из серии «neo-Классика»:
Уильям Сомерсет Моэм - Театр. Рождественские каникулы Жанр: Литература ХX века (эпоха Социальных революций) Год издания: 2017 Серия: neo-Классика |
Джордж Оруэлл - 1984. Скотный двор. Эссе Жанр: Социально-философская фантастика Год издания: 2017 Серия: neo-Классика |
Олдос Леонард Хаксли - О дивный новый мир. Слепец в Газе Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2016 Серия: neo-Классика |
Эрих Мария Ремарк - Земля обетованная. Последняя остановка. Последний акт (сборник) Жанр: Драматургия Год издания: 2018 Серия: neo-Классика |