Библиотека knigago >> Приключения >> Путешествия и география >> Зимовка Зор-Мазар


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1218, книга: Часть 2 : Имеющий уши, да услышит.
автор: Гэрет Д Уильямс

Автор: Гэрет Уильямс Жанр: Альтернативная история "Имеющий уши, да услышит" - продолжение захватывающей альтернативной истории Гэрета Уильямса. В этом продолжении мы углубляемся в мир, где Вторая мировая война привела к совсем иным результатам. Автор мастерски выстраивает мир, в котором Германия побеждает в войне, а Соединенные Штаты разделены на несколько феодальных княжеств. История следует за группой разнородных персонажей, которые противостоят угнетению и ищут смысл в этом...

Кирилл Владимирович Станюкович - Зимовка Зор-Мазар

Зимовка Зор-Мазар
Книга - Зимовка Зор-Мазар.  Кирилл Владимирович Станюкович  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Зимовка Зор-Мазар
Кирилл Владимирович Станюкович

Жанр:

Путешествия и география

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Государственное издательство географической литературы

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Зимовка Зор-Мазар"

Рассказ был опубликован во втором выпуске художественно-географического сборника «На суше и на море» (1961).

Читаем онлайн "Зимовка Зор-Мазар". [Страница - 3]

научная деятельность Кусковой была чрезвычайно интенсивным, но в большинстве своем мало полезным трудом.

Светило солнце, была тишина. Вокруг нас знакомый памирский пейзаж.

Землянка, на крыше которой мы сидели, выкопана на берегу веселой небольшой речки, которая петляла по широкой долине, обрамленная узкой полоской лугов, а дальше в обе стороны расстилалась просторная ровная долина, медленно переходящая в склоны гор. Покрытые редкой растительностью склоны были пологи, а гребни ближайших гор едва на тысячу метров возвышались над долиной. Вверх по реке горы становились все выше и выше, и на южном горизонте возвышались уже могучие покрытые снегом вершины. Вниз же по реке впадина все расширяется, входя в огромную широченную долину Чуралина. Здесь вдоль многочисленных рукавов реки тянулись оливково-зеленые луга, на них едва различимые отсюда виднелись стада, дымки над плоскими шапками юрт нескольких аулов.

У выхода нашей долины в Чуралинскую, на небольшом выступе у основания склонов, возвышался купол Зор-Мазара – могилы давно умершего хана.

Землянка, на которой мы сидели, вырыта на берегу реки, в нее ведет полого спускающийся ход, внизу двое дверей: правые ведут в жилую землянку, левые – в склад. В крышу землянки, в середине, вставлены две стеклянные рамы, расположенные под углом и составляющие потолочное окно, сквозь которое вовнутрь падает свет.

Мы долго сидели на крыше землянки и разговаривали. Время от времени, когда мы особенно раскричимся, Глеб говорит театральным шепотом:

– Тише! Тише! У профессоров научный сон!

* * *
Так начался этот экспедиционный год.

В Зор-Мазаре мы пробыли недолго. Через два дня уже получили лошадей, седла, палатки, вьючные мешки и сумки, продукты и гербарную бумагу.

Мы выслушали все инструкции начальника экспедиции о нашей работе в долине Гурумды и записали их. Там, на Гурумды, мы и должны были работать с Глебом: он – изучать животный мир, я – растительность.

А через три дня караван, нагруженный всем необходимым, тронулся в путь.

Впереди, как-то чуть-чуть наклонившись на один бок, ехал наш проводник Темирбек, он держал чембур[1] первой вьючной лошади. К ее хвосту был привязан повод второй, к хвосту второй – третья. За последней вьючной ехал Глеб, за ним я. Возле нас, то забегая вперед, то возвращаясь назад, трепля по ветру мохнатым хвостом, носился наш пес Контрабандист.

Мерно покачивались вьюки, позванивали привязанные связки ведер и кастрюль, ветер дул в спину, ерошил шерсть на крупах лошадей, относил вбок лошадиные хвосты.

Мы шли целый день. Темирбек уныло тянул какую-то непонятную песню, заставляя все время лошадь идти юргой. Этот удивительный аллюр, удобный для всадника и для лошади, представляет собой нечто вроде перехода от шага к рыси. Можно заставить лошадь идти юргой, если ее непрерывно погонять и в то же время непрерывно одергивать.

Справа пологими склонами поднимался Чуралинский хребет. Его широкие склоны снизу покрыты низкими жалкими кустарничками, выше видна более веселая зелень степей, а еще выше начинались голые скалы и снега.

Когда начал спадать солнечный накал, когда закатное солнце стало цепляться за острые пики Чуралинского хребта, когда его пикообразная тень уже закрыла половину долины Гурумды, мы вошли в нее и подыскали место для лагеря. Посредине долины шло широкое сухое русло, в одной из его глубоких промоин поблескивала вода. Вдоль этой единственной здесь заводи тянулись зеленые лужки, на такырах и по ближайшим склонам гор было много терескена и других кустарничков, то есть здесь было все, что нам нужно: трава, вода и топливо.

Опускался вечер, какие-то удивительно сиренево-синие, потом фиолетовые, потом багровые тени покрывали горы. Уже угасло все в долине, а в небе еще долго стояли, постепенно потухая, сначала ярко-белые, а потом желтые, потом красные и уже совсем перед ночью темно-багровые облака.

На фоне этого заката стояла удивительная тишина дикого безлюдного края.

После того как были кончены все лагерные работы, после того как съеден был ужин, после того как были пущены на траву лошади и мы уже лежали в спальных мешках отдыхая, а ночные сумерки поглощали окрестности, мы увидели, как в густых тенях по склону стремительно и легко двигалась на нас цепочка архаров. Они сбежали со склона и направились в долину. Ветер был от них, костер уже потух, палатка стояла внизу у самой воды, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.