Джеймс Хэрриот - О всех созданиях - больших и малых
Название: | О всех созданиях - больших и малых | |
Автор: | Джеймс Хэрриот | |
Жанр: | Природа и животные | |
Изадано в серии: | Зеленая серия | |
Издательство: | Армада | |
Год издания: | 1995 | |
ISBN: | 5-7632-0006-3 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "О всех созданиях - больших и малых"
С любовью и юмором автор, сельский ветеринарный врач, описывает забавные и трагические случаи из своей многолетней практики лечения домашних животных.
Настоящее издание содержит отдельные главы из книг «Записки сельского ветеринара» и «Собачьи истории».
Читаем онлайн "О всех созданиях - больших и малых" (ознакомительный отрывок). [Страница - 6]
Воздух был прозрачным, и меня охватило ощущение простора и легкости, словно я сбросил с себя какую-то тяжесть на равнине в двадцати милях отсюда. Теснота большого города, копоть, дым — все это осталось там, а я был здесь.
Улица Тренгейт, тихая и спокойная, начиналась прямо от площади; я свернул в нее и в первый раз увидел Скелдейл-Хаус. Я сразу понял, что иду правильно, — еще до того, как успел прочесть «З. Фарнон Ч. К. В. О.» на старомодной медной дощечке, довольно криво висевшей на чугунной ограде. Дом я узнал по плющу, который карабкался по старым кирпичным стенам до чердачных окон. Так было сказано в письме — единственный дом, увитый плющом. Значит, вот тут я, возможно, начну свою ветеринарную карьеру.
Но поднявшись на крыльцо, я вдруг задохнулся, точно от долгого бега. Если место останется за мной, значит, именно тут я по-настоящему узнаю себя. Ведь проверить, чего я стою, можно только на деле!
Старинный дом георгианского стиля мне понравился. Дверь была выкрашена белой краской. Белыми были и рамы окон — широких, красивых на первом и втором этажах, маленьких и квадратных высоко вверху, под черепичным скатом крыши. Краска облупилась, известка между кирпичами во многих местах выкрошилась, но дом оставался непреходяще красивым. Палисадника не было, и только чугунная решетка отделяла его от улицы.
Я позвонил, и тотчас предвечернюю тишину нарушил ошалелый лай, точно свора гончих неслась по следу. Верхняя половина двери была стеклянной. Поглядев внутрь, я увидел, как из-за угла длинного коридора хлынул поток собак и, захлебываясь лаем, обрушился на дверь. Я давно свыкся со всякими животными, но у меня возникло желание поскорее убраться восвояси. Однако я только отступил на шаг и принялся разглядывать собак, которые, иногда по двое, возникали за стеклом, сверкая глазами и лязгая зубами. Через минуту мне более или менее удалось их рассортировать, и я понял, что, насчитав сгоряча в этой кутерьме четырнадцать псов, немного ошибся. Их оказалось всего пять: большой светло-рыжий грейхаунд, который мелькал за стеклом особенно часто, потому что ему не нужно было прыгать так высоко, как остальным, кокер-спаниель, скотчтерьер, уиппет и миниатюрный ко-(ютконогий ягдтерьер. Последний возникал за стеклом очень редко, так как для него оно было высоковато, но уж если прыжок ему удавался, он, прежде чем исчезнуть, успевал тявкнуть особенно залихватски.
Я уже снова поднял руку к звонку, но тут увидел в коридоре дородную женщину. Она резко произнесла какое-то слово, и лай смолк точно по волшебству. Когда она открыла дверь, свирепая свора умильно ластилась у ее ног, показывая белки глаз и виляя поджатыми хвостами. В жизни мне не приходилось видеть таких подхалимов.
— Добрый день, — сказал я, улыбаясь самой обаятельной улыбкой. — Моя фамилия Хэрриот.
В дверном проеме женщина выглядела даже еще дороднее. Ей было лет шестьдесят, но зачесанные назад черные как смоль волосы лишь кое-где тронула седина. Она кивнула и посмотрела на меня с суровой доброжелательностью, как будто ждала дальнейших пояснений. Моя фамилия ей явно ничего не сказала.
— Мистер Фарнон меня ожидает. Он написал мне, приглашая приехать сегодня.
— Мистер Хэрриот? — повторила она задумчиво. — Прием с шести до семи. Если вы хотите показать свою собаку, вам будет удобнее привести ее тогда.
— Нет-нет, — сказал я, упорно улыбаясь. — Я писал насчет места помощника, и мистер Фарнон пригласил меня приехать к чаю.
— Место помощника? Это хорошо. — Суровые складки на ее лице слегка разгладились. — А я — миссис Холл. Веду хозяйство мистера Фариона. Он ведь холостяк. Про вас он мне ничего не говорил, ну да не важно. Заходите, выпейте чашечку чая. Он, наверное, скоро вернется.
Я пошел за ней через выбеленный коридор. Мои каблуки звонко застучали по плиткам пола. В конце коридора мы свернули еще в один, и я уже решил, что дом невероятно длинен, но тут миссис Холл открыла дверь залитой солнцем комнаты. Она была благородных пропорций, с высоким потолком и массивным камином --">Книги схожие с «О всех созданиях - больших и малых» по жанру, серии, автору или названию:
Джой Адамсон - Пиппа бросает вызов Жанр: Природа и животные Год издания: 1972 Серия: Зеленая серия |
Джим Корбетт - Леопард из Рудрапраяга Жанр: Путешествия и география Год издания: 2002 Серия: Зеленая серия |
Дорин Тови - Хлопот полон рот Жанр: Природа и животные Год издания: 1997 Серия: Зеленая серия |
Владимир Алексеевич Корочанцев - Мадагаскар — остров загадок Жанр: Природа и животные Год издания: 2003 Серия: Зеленая серия |
Другие книги из серии «Зеленая серия»:
Дорин Тови - Новые кошки в доме Жанр: Природа и животные Год издания: 1997 Серия: Зеленая серия |
Антони Смит - Мату-Гросу Жанр: Путешествия и география Год издания: 2001 Серия: Зеленая серия |
Майкл Грейтрекс Коуни - Кот по имени Сабрина Жанр: Природа и животные Год издания: 1998 Серия: Зеленая серия |
Джеймс Хэрриот - О всех созданиях - прекрасных и удивительных Жанр: Природа и животные Год издания: 1997 Серия: Зеленая серия |