Библиотека knigago >> Приключения >> Природа и животные >> Смерть притаилась в зарослях. Очерки экзотических охот


Сборник «Американские фантастические рассказы» Рэя Брэдбери — это антология леденящих душу историй, погружающих читателя в мир кошмаров, паранормальных явлений и необъяснимых ужасов. Рассказы Брэдбери пронизаны фирменным импрессионистским стилем автора, мастерски передающим атмосферу тревоги, изоляции и страха. Каждый рассказ — это шедевр, исследующий темные глубины человеческой психики и ставящий под сомнение границы реальности. В «Улыбке» рассказывается о зловещей фотосессии, где улыбка на...

Олег Львович Малов - Смерть притаилась в зарослях. Очерки экзотических охот

Смерть притаилась в зарослях. Очерки экзотических охот
Книга - Смерть притаилась в зарослях. Очерки экзотических охот.  Олег Львович Малов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Смерть притаилась в зарослях. Очерки экзотических охот
Олег Львович Малов

Жанр:

Природа и животные, Литература ХX века (эпоха Социальных революций), Современные российские издания, Охота и охотоведение

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Колос

Год издания:

ISBN:

5-10-003046-1

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Смерть притаилась в зарослях. Очерки экзотических охот"

Это книга об опасных, часто полных ужаса трагических встречах человека с животными-людоедами, о кровавых поединках смелых и сильных духом людей со зверями-убийцами; о нарушении равновесия взаимоотношений человека и хищника; о неизвестных у нас видах экзотической охоты; о кодексе чести, благородстве и порядочности профессиональных охотников.
Для широкого круга читателей.

Читаем онлайн "Смерть притаилась в зарослях. Очерки экзотических охот". [Страница - 141]

охотники уверяют, что это далеко не самый большой экземпляр. Достаточно вспомнить записки легендарного путешественника и естествоиспытателя полковника Перси Фосетта, который отправился в глубь амазонской сельвы и исчез в ней навсегда. В одном из путешествий ему случилось застрелить анаконду. Вот как он рассказывал об этом: «Мы вышли на берег и с осторожностью приблизились к змее. Она была не в состоянии причинить нам вред, но волны дрожи все еще пробегали по ее телу, подобно ряби на горном озере при порывах ветра».

―♦―

Перевод англо-американских мер в метрические

1 миля (сухопутная) = 1,609 км

1 ярд = 91,44 см

1 фут = 30,48 см

1 дюйм = 2,54 см

1 фунт = 453,6 г

1 унция = 28,35 г

1 гран = 64,8 мг

1 драхма = 1,77 г

Соотношение калибров нарезного оружия, по-разному обозначаемых на западе и у нас

222 — 5,59 мм

240 — 5,99 мм

256 — 6,30 мм

275 — 6,98 мм

400 — 10,16 мм

405 — 10,28 мм

500 — 12,7 мм

577 — 14,65 мм

600 — 15,2 мм


Книгаго: Смерть притаилась в зарослях. Очерки экзотических охот. Иллюстрация № 40

Об авторах

Олег Львович Малов (1947) — референт-переводчик, дипломат (долгое время работал в странах Латинском Америки и Карибского бассейна), эксперт-кинолог, председатель секции любителей курцхаера при МООиР, член Ассоциации историков оружия, член Совета ЮНЕСКО-клубе «Кречет», заместитель главного редактора журнале «Природа и охота», автор книги «Континентальная легавая и охоте с ней».

Вадим Алексеевич Горбатов (1940) — кандидат искусствоведения, член Союза художников России, член Консультативного совета Международного фонда «Художники для природы». Он входит в Международную ассоциацию художников дикой природы («SWAN», Великобритания), его работы включены в уникальный сборник Дзвида Трапнелла «Природа в искусстве — 300 лет анималистики». Иллюстратор фундаментальных научных и художественных изданий, детских книг.


Книгаго: Смерть притаилась в зарослях. Очерки экзотических охот. Иллюстрация № 41

Примечания

1

Бэр — медведь (англ.).

(обратно)

2

Фунт — английская мера веса, равная 453,6 грамма.

(обратно)

3

Ярд — английская мера длины, равная 91,44 сантиметра.

(обратно)

4

Фут — английская мера длины, равная 30,48 сантиметра.

(обратно)

5

Дюйм — английская мера длины, равная 1/12 фута, или 2,54 сантиметра.

(обратно)

6

Таксидермист — художник по изготовлению чучел животных.

(обратно)

7

Блэки — «черныш» (англ.).

(обратно)

8

Асьенда — поместье (исп.).

(обратно)

9

Миля — сухопутная мера длины, равная 1,609 километра.

(обратно)

10

Чико — Мальчик (исп.).

(обратно)

11

Мате — тонизирующий напиток, парагвайский чай.

(обратно)

12

Гринго — прозвище американцев в Латинской Америке.

(обратно)

13

Соло Лобо — Одинокий Волк (исп.). Все имена в рассказе подлинные.

(обратно)

14

Бомбилья — трубочка с шариком на конце, через которую пьют мате (исп.).

(обратно)

15

Вьехо — старик (исп.).

(обратно)

16

Блэк бак — черная антилопа (англ.).

(обратно)

17

Сампам — индонезийское название лодки.

(обратно)

18

Прайд — сообщество, группа львов.

(обратно)

19

Буш — плотные заросли кустарника.

(обратно)

20

На русском языке в печати приводится впервые.

(обратно)

21

Ибекс — горный козел.

(обратно)

22

Шамб — поле под посевами в африканской деревне.

(обратно)

23

«Змея! Змея!»

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Смерть притаилась в зарослях. Очерки экзотических охот» по жанру, серии, автору или названию: