Библиотека knigago >> Старинное >> Древнеевропейская литература >> "Лэ" Марии Французской в контексте литературы ее времени


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2616, книга: Птицы
автор: Ася Иванова

Ох, эта книга "Птицы" Аси Ивановой! Я сразу поняла, что это что-то особенное, когда открыла первую страницу. Это не просто книга ужасов, это целый мир таинственных явлений и мрачных историй. Рассказы здесь настолько занимательные, что я не могла оторваться, пока не дочитала до последней строчки. Каждый из них - отдельная жуткая вселенная, которая держит в напряжении до самого конца. Самиздат, в котором издана книга, придает ей особый шарм. Чувствуется, что это произведение для...

Наталья Михайловна Долгорукова - "Лэ" Марии Французской в контексте литературы ее времени

"Лэ" Марии Французской в контексте литературы ее времени
Книга - "Лэ" Марии Французской в контексте литературы ее времени.  Наталья Михайловна Долгорукова  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
"Лэ" Марии Французской в контексте литературы ее времени
Наталья Михайловна Долгорукова

Жанр:

Древнеевропейская литература, История: прочее, Литературоведение (Филология), Искусствоведение

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги ""Лэ" Марии Французской в контексте литературы ее времени"

В диссертации впервые в широком литературном и социокультурном контексте исследуется сборник из двенадцати лиро-эпических поэм, принадлежащих перу первой французской поэтессы и созданный при дворе Генриха II Плантагенета - «Лэ» Марии Французской. Важными слагаемыми этого контекста служат историографические сочинения об истории Британии и ее обитателей - древних бриттов (труды Гальфрида Монмутского и Васа), а также латинские трактаты, созданные при дворе Генриха II, первые произведения молодого Кретьена де Труа («Филомена», «Эрек и Энида»), лирика современных Марии трубадуров и анонимные лэ.


Читаем онлайн ""Лэ" Марии Французской в контексте литературы ее времени". Главная страница.

Федеральное государственное бюджетное учреждение науки
Институт мировой литературы им. А. М. Горького
Российской академии наук
На правах рукописи

Долгорукова Наталья Михайловна

«Лэ» Марии Французской в контексте
литературы ее времени

Специальность 10.01.03 – литература народов стран зарубежья
(литература Европы)

Диссертация на соискание учёной степени
кандидата филологических наук
Научный руководитель – д. ф. н. Евдокимова Л. В.

Москва – 2014

2

ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………….………...4

ГЛАВА I. Время истории, время авантюры: Гальфрид, Вас,
Мария………………................................................…………………...........26
I.1. «Inter historiam et argumentum et fabulam»: контуры литературной
теории на рубеже XII века.............................................................................27
I.2. Вымысел в средневековой историографии: Гальфрид и Вас……........42
I.3. Вас и Мария Французская: от историографии к поэзии......................60

ГЛАВА II. Бретонская интертекстуальность: Мария Французская и
Кретьен де Труа…………….......…………………..…………...……..........70

ГЛАВА III. «Лэ» Марии Французской: бретонские сказания и
влияние трубадуров ……………………………………….………..………96

ГЛАВА IV. Ближайшие наследники Марии Французской и судьба
жанра лэ в конце XII – начале XIII вв…………………….….....………142

ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………….…..…….154

ПРИЛОЖЕНИЕ I…………………………………………….…..…..........157
ПРИЛОЖЕНИЕ II……………………………………………….………..158

3

ПРИЛОЖЕНИЕ III……………….…………………...………....………..159

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК…………………….……………166

4

ВВЕДЕНИЕ
Мария Французская (Marie de France) – один из самых знаменитых
авторов французского Средневековья; книг и статей о ней существует
очень много. Тем не менее, пока еще не написано ни одного
исследования, с достаточной полнотой раскрывающего избранную нами
тему, – лэ Марии Французской в контексте литературы ее времени.
Между тем такое исследование представляется крайне важным. Оно
позволяет указать на зависимость ее лэ от литературной теории XII века, в
том числе, от актуальных в то время дискуссий о соотношении «правды»
и «вымысла». И, кроме того, дает возможность по-новому объяснить, по
какой причине Мария решила обратиться к кельтским сказаниям,
пересказав их на народном французском языке.
Сопоставление лэ с куртуазными лирическими песнями трубадуров
– ее современников, позволит во многих случаях назвать источники
образов, метафор или художественных форм, к которым она обращается,
а также оценить степень влияния куртуазной культуры на ее творчество.
Сравнение ее лэ со стихотворной хроникой Васа способно, как мы
полагаем, пролить свет на самый ее замысел, состоявший в создании
сборника из двенадцати лэ.
Наконец,

изучение

лэ

в

связи

с

латинскими

трактатами,

писавшимися при дворе Генриха II Плантагенета, или романами ее
современника

Кретьена

де

Труа

позволяет

воссоздать

общий

интеллектуальный климат, в котором творила Мария, а тем самым и
выявить важные социальные и культурные импульсы, которые оказывали
на нее воздействие.
Как мы уже говорили, о Марии Французской написано немало
работ: она привлекает внимание исследователей всего мира на
протяжении вот уже четырех столетий. Если в начале внимание ученых

5

занимал вопрос о возможных авторах двенадцати лэ1 и еще двух
произведений, с XVIII века приписываемых Марии Французской, то
теперь практически никто не сомневается в том, что сборник лэ
принадлежит именно ей2, как и французский перевод очень популярного в
Средние века собрания басен «Ромул» и религиозно-дидактическая
поэма-видение «Чистилище св. Патрика» – предположительно перевод
трактата английского монаха цистерцианца Генриха Солтрейского
«Tractatus de Purgatoris sancti Patrici»3.
В

последние

Французской

десятилетия

сконцентрированы

исследования
главным

творчества

образом

на

Марии

нескольких

основных проблемах.
Существует немало важных – в том числе и для нашей работы –
исследований, посвященных изучению кельтских и, шире, фольклорных
мотивов в ее лэ. Здесь в первую очередь надо отметить две работы
знаменитого кельтолога начала XX века Т.П. Кросса, в которых он
сравнивает мотивы, встречающиеся в двух лэ --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.