Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> Стругацкие - комментарий для генерации NEXT


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2034, книга: Контакт
автор: Валерий Полищук

"Контакт" представляет собой захватывающее и провокационное путешествие в глубины научной фантастики. Валерий Полищук умело сплетает элементы космооперы, твердой научной фантастики и философских размышлений, создавая увлекательное повествование, которое пробуждает любопытство и ставит под сомнение наши предположения. История следует за астрофизиком Дианой Романовой, которая обнаруживает внеземные сигналы, бросающие вызов всем нашим представлениям о вселенной. По мере того, как Диана...

Леонид Александрович Ашкинази - Стругацкие - комментарий для генерации NEXT

Стругацкие - комментарий для генерации NEXT
Книга - Стругацкие - комментарий для генерации NEXT.  Леонид Александрович Ашкинази  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Стругацкие - комментарий для генерации NEXT
Леонид Александрович Ашкинази

Жанр:

Научная Фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Стругацкие - комментарий для генерации NEXT"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Стругацкие - комментарий для генерации NEXT". [Страница - 3]

состояние - прибор, посредством полупроницаемых мембран извлекающий кислород из воды и позволяющий находиться под водой без ограничения времени; многочисленные неудачные попытки создания такого устройства в прошлом веке имели своей целью завоевание превосходства под водой и диверсионную деятельность, публикации об этих разработках были секретными:

"Она помогла мне снять АКВАСТАТ, и я растянулся на траве. - Вчера он двух пометил, - пояснила Машка. - Позавчера четырех. Если так будет, лучше прямо перебираться к другому озеру." - ПДВВ.

АКТИНИДЫ - 14 радиоактивных элементов, следующих в Периодической системе за актинием (торий, протактиний, уран, нептуний, плутоний... иначе см. Энциклопедию):

"Венера - это АКТИНИДЫ. Марс - фиолетовая капуста, генерация атмосферы, колонизация. Прелестно. А звезды?" - ПДВВ.

АНАЦЕФАЛ - см. авторский словарь к ПНВС; используется и как инвектива:

"Франсиско-Каэтано-Августин-Лусия-и-Мануэль-и-Хосефа-и-МигельЛука-Карлос-Педро Тринидад. ("Род. 16 июля 1491 г. н.э., ум. 17 июля 1491 г. н.э. /.../ Португалец. АНАЦЕФАЛ. Кавалер Ордена Святого Духа, полковник гвардии".)" ПНВС.

"Черт бы их всех подрал, АНАЦЕФАЛОВ." - ХС.

АНТИГЕСТ - местное противозачаточное средство (греч. anti - против и англ. gestation - беременность):

"Могу предложить АНТИГЕСТ", - говорит Ахиллес деликатным шепотом. "Нет, отвечает посыльная, - просили чего-нибудь повернее, пожалуйста". - ВНМ.

АНТИФРИЗ, ПОЛИТУРА - дешевые технологические среды с высоким содержанием этилового спирта (антифриз - низкозамерзающий теплоноситель, политура жидкость для пропитки и покрытия дерева лаком), применявшиеся алкоголиками в прошлом и начале этого века для приведения сознания в измененное состояние при отсутствии по тем или иным причинам возможности приобретения других, менее отвратительных, средств:

"... он осведомляется: - ПОЛИТУРКИ, значит, тоже нет? Или хотя бы АНТИФРИЗА... - Бр-р-рысь, пр-р-ропойца! - рычит Корнеев..." - ПНВС-с.

АНТОНОВЩИНА, ЖАКЕРИЯ - Антоновщина - неодобрительное название крестьянского и антикоммунистического общественного движения, действовавшего военными методами в Тамбовской и Воронежской губерниях в 1920 - 1921 гг., возглавлялось А.С.Антоновым; Жакерия (от франц. "Жак-простак", ироническое прозвище крестьян) - крестьянская война во Франции в июне 1358 г. под предводительством Г.Каля; восставшие сжигали замки и убивали дворян, при подавлении восстания было убито около 20 тыс.чел.; в те времена, как написал однажды В.Полищук, людей с большей точностью не считали:

"То ли они просто хитрят, то ли сбивает их в кучу какой-то инстинкт, а может быть, и организация какая-нибудь тайная, хорошо замаскированная... Тогда что же - ЖАКЕРИЯ? АНТОНОВЩИНА?.." - ГО.

АНТРАКС МОРИО - латинское название одного из местных видов восьминогих летающих насекомых (см. восьминогая муха); слово "траурница" Малышев употребил, видимо, от изумления - это бабочка, распространенная в средней полосе, а вид Траурница японская (Kaniska canace) - в Южном Приморье (редкий вид):

"- Это не муха, - сказал Малышев. Его брови поднялись чуть ли не до волос и снова опустились на глаза. - Я думал, что это траурница - АНТРАКС МОРИО. Но это не муха." - ЧП.

АНТРОПОЦЕНТРИСТ - тот, кто считает человека центром и целью мироздания (греч. antrophos - человек и греч. kentron - центр, также см. Энциклопедию); Корнеев употребляет термин как инвективу и не вполне точно:

"- У меня есть один знакомый, - сказал Эдик. - Он утверждает, будто человек - это только промежуточное звено, необходимое природе для создания венца творения: рюмки коньяка с ломтиком лимона. - А почему бы, в конце концов, и нет? - А потому, что мне не хочется, - сказал Эдик. - У природы свои цели, а у меня свои. - АНТРОПОЦЕНТРИСТ, - сказал Витька с отвращением." - ПНВС.

АНЬЮДИНСКИЙ интернат, ХЛЫСТЫ - интернат расположен близ местечка Анью на южной оконечности о-ва Хайнань, в XX веке принадлежавшего Китаю (также см. Энциклопедию); хлысты - христианская секта, самоназвание - духовные христиане; по-видимому, герой столкнулся с известной практикой изъятия детей у верующих и помещения их в интернаты:

"Все это очень напоминало одну сцену в АНЬЮДИНСКОМ интернате, когда мне привезли почти такого же мальчика, сына ХЛЫСТА." - ХВВ.

"Четверка обитателей 18-й комнаты была широко известна в пределах АНЬЮДИНСКОЙ школы. Это было вполне естественно." - ПДВВ.

АРЗАМАС-16 - один из закрытых городов, главный центр разработки атомного оружия; Законом о закрытых --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.