Джанни Родари , Ольга Николаевна Ларионова , Юрий Александрович Никитин , Владимир Маркович Санин , Леонид Яковлевич Треер , Песах Амнуэль , Харри Тюрк , Александр Александрович Щербаков , Феликс Яковлевич Дымов , Владимир Степанович Губарев , Всеволод Александрович Ревич , Владимир Николаевич Шитик , Дмитрий Валентинович Евдокимов , Карен Арамович Симонян , Валерий Григорьевич Мигицко , Альманах «Мир приключений» - Альманах «Мир приключений», 1981 № 25
Название: | Альманах «Мир приключений», 1981 № 25 | |
Автор: | Джанни Родари , Ольга Николаевна Ларионова , Юрий Александрович Никитин , Владимир Маркович Санин , Леонид Яковлевич Треер , Песах Амнуэль , Харри Тюрк , Александр Александрович Щербаков , Феликс Яковлевич Дымов , Владимир Степанович Губарев , Всеволод Александрович Ревич , Владимир Николаевич Шитик , Дмитрий Валентинович Евдокимов , Карен Арамович Симонян , Валерий Григорьевич Мигицко , Альманах «Мир приключений» | |
Жанр: | Научная Фантастика, Приключения, Сборники, альманахи, антологии | |
Изадано в серии: | Антология приключений #1981 | |
Издательство: | Детская литература | |
Год издания: | 1981 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Альманах «Мир приключений», 1981 № 25"
Ежегодный сборник фантастических и приключенческих повестей и рассказов советских и зарубежных писателей. В этот сборник в отличие от предыдущих сборников входят произведения не только для читателей среднего и старшего школьного возраста, но и для читателей младшего школьного возраста.
Ежегодные сборники приключенческих и научно-фантастических повестей и рассказов советских и зарубежных писателей выпускались издательством «Детская литература» с 1955 г.
Читаем онлайн "Альманах «Мир приключений», 1981 № 25". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (320) »
МИР ПРИКЛЮЧЕНИЙ 1981
Подборка фантастических повестей и рассказов сделана А.БАЛАБУХОЙ
Карен Симонян{*} МАРСИАНСКИЙ ЯЗЫК (Перевод с армянского В.Всеволодова) Фантастический рассказ
Вам, наверное, попадалась старинная научная фантастика или научно-популярные журналы, выходившие лет так пятьдесят тому назад. Если приходилось их читать, то вы, конечно, прекрасно знаете, что в будущем (то есть сейчас, в наше время) учеба должна была стать самым легким делом. Приходишь в школу, надевают тебе на голову специальный колпак, нажимают кнопку, раз — и… можешь не беспокоиться: ты уже академик.Так вот, вы все это прекрасно знаете, если читали те старые журналы 1972-го или, скажем, 1975 года. А я, представьте себе, не первый год хожу в школу и, как ни странно, до сих пор не академик. И даже не пол-академика. Лилит и Армен и все ребята из нашего класса тоже пока почему-то не академики, а просто школьники… Хотя об Армене разговор будет особый. Правда, я думаю, что академиком стать сейчас потрудней, чем пятьдесят лет назад, да и школьником быть не такое уж легкое дело.
Например, теория относительности. Про нее в прошлом веке и многие академики не слыхали. А нам приходится ее учить!
Или вот марсианский язык. Пятьдесят лет назад про него знать не знали… Да что пятьдесят лет — еще в прошлом году в программе его не было. Вернее, был, но для желающих, да только желающих не было, по крайней мере в нашем классе. Все еще удивлялись: почему это?
А первого сентября мы узнали, что марсианский теперь — обязательный предмет. И все сразу стало ясно: та же теория относительности рядом с новым предметом показалась нам задачкой из первого класса.
Введение, общетеоретическую часть и сжатый исторический обзор мы послушали с интересом. К сожалению, на это ушло не больше десяти минут первого урока… Но когда мы поняли, что ни один, человек в классе не способен правильно произнести марсианское «а», мы спешно созвали около раздевалки Чрезвычайный совет.
Ну, а чем кончается в таких случаях наш Чрезвычайный совет? Большинство говорит:
— Учили раньше теорию относительности? Не учили. А мы теперь учим. И ничего.
А кое-кто и так скажет:
— Учили мы раньше теорию относительности? Нет. Не учили. И теперь не учим. И — ничего…
Когда вопрос о марсианском языке наконец был исчерпан и все удалились, мы остались втроем: Лилит, Армен и я. Мы посмотрели друг на друга, и Лилит спросила:
— Мы-то что будем делать?
Дело в том, что мы трое не могли с чистой душой сказать про себя «мы не учим» или, наоборот, «мы учим». Учиться-то мы учились, но всегда старались выучивать как можно меньше. Если так можно выразиться, старались не стараться. Сил и времени это отнимает, между прочим, ой-ой-ой… Больше, наверно, чем у самых старательных отличников. Не одни мы, я думаю, такие, просто мы это про себя знаем — дружим мы давно, и секретов друг от друга у нас нет. Потому Лилит и спросила:
— Мы-то что будем делать?
Армен засвистел с равнодушным видом, а я сказал, чтобы только сказать что-нибудь.
— Да ну его, этот марсианский. Зачем он нужен? Тем дело и кончилось…
Прошли дни. Прошли недели. Прошли уже и месяцы. И вот стало совершенно ясно: во всем классе только Армен успевает по марсианскому. Да как успевает! Не только правильно произносит эти невероятные звуки, не только — единственный из всего класса — складывает из звуков слова, но временами начинает беседовать с учительницей! Уверенно, как настоящий марсианин. И учительница уверенно ставит ему пятерку за пятеркой. Так же уверенно, как всем остальным — двойки и тройки. Вот четверок пока что ни у кого не было.
И в один прекрасный день мы с Лилит загнали Армена в угол — ив переносном и в самом прямом смысле слова. Загнали и не выпускаем.
А между прочим, Армен опаздывал на матч по авиаболу.
— Хоть опоздаю, хоть совсем не попаду, но билет не отдам, поняли? — злился он.
— Билет свой можешь оставить себе, — сказал я сквозь зубы. — Поговорим о марсианском!
Армен понял, что дело нешуточное, и- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (320) »