Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> Тайный договор Пьера де Ф.


Джоан Роулинг "Гарри Поттер и Орден Феникса" - это пятая книга в популярной серии о юном волшебнике Гарри Поттере. Народный перевод, выполненный энтузиастами, предлагает уникальный взгляд на историю. Этот том знаменует собой поворотный момент в серии, поскольку Гарри и его друзья вступают в битву с Лордом Волан-де-Мортом и его последователями. В книге представлено множество новых и захватывающих персонажей, таких как мрачная профессор Умбридж и отважный Орден Феникса. Народный...

Дмитрий Александров - Тайный договор Пьера де Ф.

Тайный договор Пьера де Ф.
Книга - Тайный договор Пьера де Ф..  Дмитрий Александров  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Тайный договор Пьера де Ф.
Дмитрий Александров

Жанр:

Альтернативная история, Ужасы, Научная Фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Тайный договор Пьера де Ф."

В 16хх году, в Тулузе, в небольшом особняке королевского советника Пьера де Ф., был заключён один удивительный договор. Не нам судить, каким образом он повлиял на нашу цивилизацию (тем более, что договор этот мог оказаться одним из нескольких подобных); отправимся же во Францию, в прошлое, чтобы услышать обо всём от героев тех исторических событий.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,магический реализм / мистический реализм,мистические тайны,фантастические рассказы,Франция,современная проза

Читаем онлайн "Тайный договор Пьера де Ф.". [Страница - 3]

стр.
себя и прославлять Создателя, демонстрируя беспредельные возможности разума в чистом мире задач и решений. В некотором смысле это напоминает музыкальные упражнения, ту их часть, где человек ищет гармонично звучащие последовательности нот, интервалы, паузы. Гармония уже существует и существовала до нашего рождения и она во всяком случае не является творением человека. Он только открывает её. Это позволено человеку — не более.

МАРКИЗ. Так открывайте её! Копайте глубже, до самого дна! Постигните все тайны этой гармонии! Чьего гнева Вы боитесь?

ПЬЕР. Я боюсь собственной гордыни и не желаю переходить тех границ, за которыми чистое отвлечённое благо моих упражнений может стать силой, способной прямо влиять на жизни и судьбы людей.

МАРКИЗ. Чистое отвлечённое благо! Посреди мора, голода, войны! Это забавно! Вы бежите от реальности, признайтесь. Вы пишете, что хотите оставить всякий страх и в то же время Вы полны им! Бегство не освобождает от страха; он бежит за Вами, вместе с Вами, он внутри! Хотите, я освобожу Вас? Свобода от страха! Свобода разума, отсутствие помехи, которая, быть может, является единственным препятствием на пути к великим открытиям, к тому, чтобы бросить всю мощь рассудительных навыков и логики на штурм крепостей, до этого момента казавшихся неприступными!

ПЬЕР. Я не вполне понимаю, о чём Ваше сиятельство изволят вести речь.

МАРКИЗ. Дорогой сеньор де Ф.! Наше знакомство подошло к тому моменту, когда я должен продемонстрировать Вам нечто. Вы убедитесь и поверите. И мы заключим сделку. Хочу сказать, что убедить Вас — дело чрезвычайно сложное, и по этой причине мы продвигались не спеша. Теперь же сделайте мне одолжение: попросите принести бумагу и прибор.


Пьер отдаёт распоряжения. Слуга приносит три листа бумаги, письменный прибор, убирает стол и раскладывает всё весьма аккуратно и быстро.


ПЬЕР. Прошу Вас!

МАРКИЗ. Вы любите неизвестное! Меня спасает это устремление — иначе всё было бы напрасно. Смотрите! (Быстро пишет на листе математические выражения. Пьер, нагнувшись над столом, следит с изумлением.) Ваше solución general. (Поворачивает лист, пододвигая его в сторону Пьера. Тот некоторое время молча просматривает написанное, возвращаясь глазами к началу и снова читая строку за строкой.)

ПЬЕР. У меня нет слов. Как мог я осмелиться вести разговор на равных с таким великим человеком? Да, это решение… Я вижу.

МАРКИЗ. Я не стал писать очевидное — только финал. Придумайте эту науку сами. Вот только у всего в этом мире есть цена. Вашу Вы заплатите тем, что написанное на этом листе Вы не должны сообщать никому, ни прямо, ни намёком.

ПЬЕР. Никому? Но почему?

МАРКИЗ (улыбается). Таковы правила сделки! Сожгите этот лист после моего отбытия. Ваши современники не должны прийти к тому, что здесь написано. Вы этому воспрепятствуете. Я напишу ещё лист или два весьма очаровательных вещей, которые должны оставаться неразрешенными до Вашей смерти. В обмен на Ваше согласие я гарантирую Вам избавление от одного из страхов. Я знаю, чего боится Пьер де Ф., что мучает и преследует его тенью, ночью и днём.

ПЬЕР. Это чума…

МАРКИЗ. О да! Чёрная смерть!

ПЬЕР (говорит тише и несколько торопливо). Я действительно боюсь умереть от чумы, я не удержался тогда, в третьем моём письме. И разве не естественно человеку бояться чумы? Нет ничего ужаснее, и нет никакого спасения. Разве есть спасение? Вы знаете лекарство или средство, которое могло бы уберечь человека от чумы?

МАРКИЗ (смеётся жутким смехом, в котором слышатся будто бы несколько голосов). ¿No es verdad que la peste es un castigo divino por los pecados?9 (Снова смеётся.) Она не смеет мне перечить. Es mi juego magnífico y este juego es parecido a los números de vuestra merced10. Но — довольно вопросов! Согласитесь — и сможете ходить в чумных бараках безо всякого риска.

ПЬЕР. Но откройте мне… С Вами сила науки o las artes ocultas11?

МАРКИЗ. Разница между первым и вторым лишь в том, что о втором Вы не имеете достаточно знаний. Но то, о чём Вы не имеете достаточно знаний, с большей вероятностью сильнее и значимее, чем то, что уже изучено. Не так ли устроена наука? Не была ли ваша наука некогда такими же artes ocultas?

ПЬЕР. Каков же метод? Простите, я спрашиваю, влекомый не сомненьем (тем более я убеждён вполне в силе вашего разума, а метод есть производное от разума и действенность есть свойство метода)…

МАРКИЗ. Le doy mi palabra más sincera y esta palabra le protegerá12.

ПЬЕР. ¿Sólo una palabra?13

МАРКИЗ. Así es, --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.