Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> «На суше и на море» - 81. Фантастика

Джанни Родари , Вячеслав Курдицкий , Сергей Александрович Абрамов , Юрий Шпаков , Анджей Чеховский , Спартак Фатыхович Ахметов , Герберт Вернер Франке - «На суше и на море» - 81. Фантастика

«На суше и на море» - 81. Фантастика
Книга - «На суше и на море» - 81. Фантастика.  Джанни Родари , Вячеслав Курдицкий , Сергей Александрович Абрамов , Юрий Шпаков , Анджей Чеховский , Спартак Фатыхович Ахметов , Герберт Вернер Франке  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
«На суше и на море» - 81. Фантастика
Джанни Родари , Вячеслав Курдицкий , Сергей Александрович Абрамов , Юрий Шпаков , Анджей Чеховский , Спартак Фатыхович Ахметов , Герберт Вернер Франке

Жанр:

Научная Фантастика, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

На суше и на море #21, Антология фантастики #1981

Издательство:

Мысль

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "«На суше и на море» - 81. Фантастика"

Фантастика из двадцать первого выпуска художественно-географического ежегодника «На суше и на море».

Читаем онлайн "«На суше и на море» - 81. Фантастика". [Страница - 24]

напротив него и закинул голову, чтобы увидеть головку ракеты. Я уже был сыт рассказами Арне, поэтому воспользовался случаем и спросил пилота:

— Ты один прилетел с Земли?

— Не совсем, — сказал пилот. — На орбите остался корабль, называется он «Норберт Винер». Его длина триста четырнадцать метров. То, что ты видишь, всего лишь исследовательская ракета. В корабле двенадцать человек и десять роботов. Командует нами Лаготт, и пусть разразят меня сто килограммов антиматерии, если он не человек из костей и крови.

— И роботы должны слушаться людей?

— Еще как. Ходят по струнке.

— А Земля очень далеко отсюда? — спросил Арне.

— Свет летит от Солнца до вашей планеты двадцать три года. Мы летели двадцать пять.

— Ого, — сказал Арне, но вид у него был такой, словно он ни чуточки не верит пилоту. — Врет, — шепнул он мне, — ему самому не больше двадцати пяти.

Пилот взглянул на часы, сказал, что должен возвращаться в ракету, и добавил:

— Если хотите взглянуть, что там внутри, то полезайте. Только осторожно, без баловства.

Мы поднялись вверх по лесенке. Я немного трусил, но Арне влез внутрь, а я не мог отставать от него. Мы увидели вертикальный лаз, в котором можно было перемещаться по скобам, а в стенах открывались дверцы в кабины. В самом низу толстая плита закрывала проход. Пилот сказал, что за ней реактор.

Потом пилот оставил нас одних и полез в одну из кабин наверху. Когда он скрылся в кабине, Арне велел мне молчать и полез следом. Потом он заглянул в приоткрытую дверь и быстро съехал вниз.

— Рой, — сказал он тихо, — пилот врет.

— Ну?

— Врет безбожно. Ни с какой он ни с Земли. То, что он говорил об Электрах, — чепуха. Если не веришь, погляди сам.

Я немного побледнел от волнения. Но сделал так, как сказал Арне. Пилот сидел в большом кресле перед панелью большого электра, какого-то супермыслетрона, ворчавшего и блестевшего экранами. На нем была надпись: «Радиостанция». Наверно, так его звали. Я никогда еще не видел электра, который выглядел бы так грозно. Он что-то резко говорил пилоту, а тот все время повторял:

«Слушаюсь, командир». И не было никаких сомнений, кто из них подчиняется, а кто приказывает. Я быстро спустился вниз, где ждал Арне.

— А я ему столько наговорил, — сказал Арне, — бежим скорее!

Мы соскользнули по лесенке и бросились бежать сломя голову.

Перевод с польского Дмитрия Шурыгина
Анджей Чеховский — польский писатель-фантаст. Рассказ «Правда об электрах» впервые был опубликован в сборнике «Пришельцы», выпущенном варшавским издательством «Наша кшенгарня» в 1967 году. — Прим. ред.

НЕСКОЛЬКО СЛОВ О РАССКАЗЕ А. ЧЕХОВСКОГО «ПРАВДА ОБ ЭЛЕКТРАХ»

Итак, читатель, перед нами модель технократического общества в худшем варианте этого понятия — так сказать, технократия наоборот. Роботы, «умные машины», созданные некогда людьми, выходцами с Земли, ныне строго управляют своими создателями, а те покорно, безропотно, с явной охотой подчиняются «делу рук своих».

Что это? Рассказ-шутка? Рассказ-предупреждение?…

Впрочем, идея его достаточно серьезна, чтобы еще и шутить над ней. Но и предупреждать, похоже, рано: сегодняшний уровень роботехники никак не позволяет делать столь далеко идущие прогнозы.

Не позволяет?…

Тревожным сигналом прозвучало сообщение из Соединенных Штатов Америки о случайной ошибке (?) компьютера, давшего приказ о боевом вылете самолетов, несущих смертоносный ядерный груз.

Компьютер ошибся?!

Самая точная, самая совершенная, самая «умная» машина — компьютер! Но — только машина! А мы порой уже сегодня начинаем верить в нее как в некую панацею, дающую нам избавление от многих трудов — праведных и неправедных. Машина считает лучше и быстрее человека. Она обладает куда более стремительной реакцией там, где человек может просто не успеть. Машины прогнозируют, проектируют, чертят, играют в шахматы, переводят с одного языка на другой, пишут музыку и стихи. Машины — верные помощники людей и их дорогие игрушки…

Фантастика — самый точный барометр тревог человеческих. Она улавливает бурю там, где небо еще безоблачно, а ветер нежен и ласков. Фантастика, подобно сумасшедшему (с точки зрения «здравого» смысла…) трубачу, трубит тревогу в надежде, что кто-то, пусть один из миллиона, услышит ее и поверит ей.

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.