Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> ЭТНОС. Часть вторая — ’Догма’ (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2194, книга: Великое вторжение
автор: И Циганек

Юмористическая фантастика Небольшой провинциальный городок Сорокопудово становится ареной невероятного межгалактического вторжения. Инопланетное войско, возглавляемое безжалостным генералом Заргоном, высаживается на Земле с целью поработить человечество. Но не все так просто: им противостоит отряд отважных жителей Сорокопудова, которые совсем не готовы сдаваться без боя. Персонажи книги невероятно колоритны и запоминающиеся. От эксцентричного профессора Шнуркова, обладающего гениальным...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Павел Сергеевич Иевлев - ЭТНОС. Часть вторая — ’Догма’ (СИ)

ЭТНОС. Часть вторая — ’Догма’ (СИ)
Книга - ЭТНОС. Часть вторая — ’Догма’ (СИ).  Павел Сергеевич Иевлев  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
ЭТНОС. Часть вторая — ’Догма’ (СИ)
Павел Сергеевич Иевлев

Жанр:

Альтернативная история, Социально-философская фантастика, Научная Фантастика

Изадано в серии:

РЕФЕРЕНС #8

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "ЭТНОС. Часть вторая — ’Догма’ (СИ)"

«Проблема элоев не в морлоках. А в том, что они элои» (с) Фредерик Консум, прогрессор Роман о жизни, смерти, любви и времени, а также о настоящих прогрессорах.

Читаем онлайн "ЭТНОС. Часть вторая — ’Догма’ (СИ)". [Страница - 3]

деятельность в бытовых этических категориях невозможно, — отрезал Мейсер. — Однажды вы к этому привыкнете.

— Надеюсь, что нет, — сказал я мрачно. — А почему нельзя, ну… Загрузиться с предыдущего сохранения? Зачем-то же Нагма рисует эти портреты?

— Вы себе даже не представляете, насколько это сложное, затратное и травматичное мероприятие, — качает головой Теконис. — Мы при этом отламываем целую ветвь фрактала, сотрясая сами основы Мультиверсума и привлекая к себе внимание таких сил, которые вовсе не хочется тут видеть.

— Тогда зачем мы вообще их делаем? Ну, реперные точки?

— Они не для того, чтобы спасать мир и заказчика, — пояснил Мейсер. — Миров и заказчиков много. Они для того, чтобы спасать нас.

Не то чтобы я своими аргументами заставил кого-то задуматься, но мнения разошлись, и решение принято не было. А на следующий день приехал Перидор.

* * *
Его Императорское Величество примчалось верхами в сопровождении всего лишь пятёрки усталых гвардейцев на взмыленных лошадях. Похоже, они скакали всю дорогу без отдыха, преодолев путь за день, и очень сильно умотались. Принцесса Катрин, болтавшаяся в седле одного из сопровождающих, была едва жива.

— Что вы делаете с ребёнком! — наорала на спешивающееся величество моя бесстрашная дочь. — Она же маленькая!

Перидор её проигнорировал, направившись к дверям моего замка. Меня, растерянно пробормотавшего протокольное: «Счастлив приветствовать…» — он проигнорировал тоже. Я не обиделся, а быстро подхватил падающую с седла девочку.

— Мой паладин…

— Моя принцесса! Как ты себя чувствуешь?

— Ужасно, мой паладин. Но не сердитесь на отца, я настояла на том, что должна ехать.

Тут нет женских брюк для верховой езды, зато есть женские сёдла, с посадкой на бок, которые, на мой взгляд, обязаны приводить к компрессионным переломам позвоночника при попытке усидеть в них сколько-нибудь долго. Но Катрин вообще ехала в платье впереди седла, подложив коврик. Попа её — сплошной синяк, кожа на ногах покрыта раздражением от едкого лошадиного пота, но ничего такого, от чего не помогли бы ванна, покой и немного детского крема.

— Но зачем, принцесса?

— Таков мой долг. Я заменю отцу Биринта.

— Ну ты даёшь, Катюха, — растерянно качает головой Нагма. — А чего это ему так приспичило-то?

— Война, — тихо сказала Катрин.

* * *
— Нет, я не безумец, — жёстко говорит Перидор.

Выглядит он, кстати, именно так — даже не переоделся с дороги, весь серый от пыли и воняет, как дохлая ломовая лошадь. Немедленно потребовал всех к себе. Меня, наверное, в число этих «всех» не включали, но я пришёл как принимающая сторона, — в конце концов, это пока ещё мой замок, — и никто меня, разумеется, не гонит.

— Я прекрасно понимаю, что объявлять войну Багратии прямо сейчас — самоубийство. Что бы там ни докладывали мои маршалы, мы в лучшем случае можем измотать их в обороне, если они нападут сами.

— Армия Меровии определённо не готова к активной кампании, — подтверждает генерал Корц. — Точнее, ни к какой не готова. Я бы это и армией не назвал…

— Тем не менее, — продолжает Император, — я не намерен закрывать глаза на их участие в убийстве моей семьи. Вам следует немедленно заняться приготовлениями к войне. Мне нужна армия, которая сметёт Багратию с карты мира. И она нужна мне быстро! Ваши планы рассчитаны на годы, но меня это больше не устраивает!


— Это будет, — осторожно говорит Мейсер, — травматично для страны. Если действовать по плану, Багратия сама падёт к вашим ногам.

— Когда? Через тридцать лет? Я ведь могу и не дожить! В следующий раз вашего доктора может рядом и не оказаться!

Кажется, это было самое близкое к благодарности, что я услышал от Перидора. А ведь я ему жизнь спас. Но то, что я не спас жену и сына, для него сейчас на первом месте.

— Экстренная милитаризация обойдётся дорого, — сказал Мейсер. — Её нельзя провести в отрыве от…

— Ничего не хочу слышать. Я отменяю все ограничения, делайте всё, что считаете нужным.

— Вы даёте добро на завоз гастарбайтеров? — подскочил Фред. — То есть, простите, рабочей силы из других миров?

— Если это поможет, да. Мне нужна непобедимая армия не позже, чем через пять лет. Это возможно?

— Возможно, — кивнул Мейсер. — Если таково ваше желание.

— Багратия будет наказана! — твёрдо сказал Перидор.

* *
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «ЭТНОС. Часть вторая — ’Догма’ (СИ)» по жанру, серии, автору или названию: