(Блюм и Розен) - Атом в упряжке
Название: | Атом в упряжке | |
Автор: | (Блюм и Розен) | |
Жанр: | Научная Фантастика | |
Изадано в серии: | polaris: Путешествия, приключения, фантастика #175 | |
Издательство: | Salamandra P.V.V. | |
Год издания: | 2016 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Атом в упряжке"
Советский Союз, Германия, Индия и Китай подняли красные знамена, капиталисты отгородились от коммунистов стеной джаза, а тем временем ловкие комсомольцы, профессора с радиопередатчиками в цилиндрах и гениальные изобретатели с аэростатами в чемоданчиках вступают в борьбу за овладение тайнами атомного распада… Таков мир 1939 года в иронической повести неизвестного автора, впервые изданной в Харькове под псевдонимом «Блюм и Розен» за десять лет до описываемых событий. Повесть впервые переведена на русский язык.
Читаем онлайн "Атом в упряжке". [Страница - 48]
– появилась на экране надпись и сразу же сменилась новым лозунгом:
ЧЕРЕЗ ПЯТЬ ЛЕТ ЛЮДИ СДАДУТ ДВЕ ТРЕТИ СВОЕЙ РАБОТЫ МАШИНЕ.Кто-то тихо присвистнул, но свист сразу же заглушила буря аплодисментов.
ДА ЗДРАВСТВУЕТ СССРТ.– Что это такое?
– Союз Советских Социалистических Республик Творчества.
И вслед за этим, не давая опомниться, световыми выстрелами закричали новые и новые слова:
СОЗДАДИМ ОБЩЕСТВО МЕЖПЛАНЕТНОГО СООБЩЕНИЯ.Но тут Журавлев остановился и удивленно поднял глаза. Рядом стоял и ласково смотрел на него известный на весь мир человек с большим тонким лицом, колючими лукавыми усами и бородкой и внимательным, слегка изогнутым, длинным носом.ВСЕОБЩЕЕ ХУДОЖЕСТВЕННОЕ ОБУЧЕНИЕ.
ЗАСАДИМ БАНАНАМИ СЕВЕРНЫЙ ПОЛЮС.
УДАРНАЯ ЗАДАЧА – УБИТЬ ТУБЕРКУЛЕЗ.
ИНСТИТУТ ИЗУЧЕНИЯ СЧАСТЬЯ.
ФУТБОЛ НА ЛУНЕ.
ХОЗЯЙСТВЕННАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ПО ВОПРОСУ ПОСЕВА КОРМОВОЙ СВЕКЛЫ НА МАРСЕ.
ИЗМЕНИМ ХАРАКТЕР ЧЕЛОВЕКА.
УЗНАЕМ ТАЙНЫ ВЕЩЕСТВА И ЖИЗНИ.
ДОЛОЙ СКУКУ! ДОЛОЙ СКУКУ!
– Что, товарищ Чичерин? – спросил Журавлев и уважительно, но просто подал руку.
– Новости, важные новости, хорошие новости, – сказал Чичерин и взошел на трибуну. – Товарищи! – воскликнул он и остановился. Зал замер. – В нашем комиссариате у смены радистов есть почетная и ответственная обязанность. Они… они слушают джаз-банд, которым во все стороны ощетинился капиталистический мир. Но сегодня эта блокада прорвана, сегодня мы услышали из-за стен рушащегося фашистского лагеря голоса наших союзников. Полчаса назад сквозь джаз-банд прорвалась славная песня пролетариата – «Интернационал».
– Да, – весело сказал Журавлев Людмиле, – не моя ли это пластинка? Я ее на всякий случай оставил в Новой Зеландии.
Но Людмила ничего не ответила и встала. Встал и Журавлев. Весь зал взволнованно и единодушно поднялся на ноги, не слушая то, что пытался дальше сказать народный комиссар иностранных дел. Подчиненные большой общей воле, напряженные и дрожащие, как струны какого-то огромного инструмента, люди пели боевые слова старой песни революционеров и коммунистов. Пели все. Пел, стоя и сверкая глазами, юноша-индус с наушниками на голове за десять тысяч верст от Москвы, пел, стоя плотной толпой перед громкоговорителем, народ на бульваре немецкого города, пел вместе со всем классом дед-татарин, учитель сельской школы в глухом захолустье, пел под отцовским взглядом, вспыхнувшим от воспоминаний, трехлетний октябренок у радиотелефона, пели ученые, стоя за столом президиума и глядя в темный, переполненный звуками зал, пел Зоре, сверкая зубами и вспоминая своих мадагаскарских братьев, пел летчик и механик Гончи, и лицо его светлело, а кулаки сжимались крепче, пели звонкими молодыми голосами, взявшись за руки, Борис и Людмила, старательно и фальшиво пел сам Дмитрий Феоктистович Журавлев… Склонив голову, несся он по огромным волнам гимна, будто продолжая свое неутомимое путешествие. Вот – волны стали спокойнее и тише, глуше и отдаленней размеренное пение… И после сорока бессонных часов Журавлев крепко сомкнул веки и, не слыша хора всего земного шара, тихо сказал счастливыми улыбающимися губами:
– Хорошо, тара-тара-тири.
Перевод выполнен по первоизданию (Харків: Держвидав України, 1929). Оригинальный текст книги был возвращен читателям Я. Цимбал и В. Настецким и опубликован на сайте «Аргонавти Всесвіту» (argo-unf.at.ua).
Настоящая публикация преследует исключительно культурно-образовательные цели и не предназначена для какого-либо коммерческого воспроизведения и распространения, извлечения прибыли и т. п.
Примечания
1
Устаревшее название радона (Прим. перев.).(обратно)
2
Тантьема – отчисления с прибыли. (обратно)--">
Книги схожие с «Атом в упряжке» по жанру, серии, автору или названию:
Михаил С Пруссак - Гости Земли Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2013 Серия: polaris: Путешествия, приключения, фантастика |
Вивиан Азарьевич Итин - Каан-Кэрэдэ. Избранные произведения. Том 3 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2015 Серия: polaris: Путешествия, приключения, фантастика |
Вивиан Азарьевич Итин - Страна Гонгури Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2015 Серия: polaris: Путешествия, приключения, фантастика |
Коллектив авторов, Антология - Арахна (Большая книга рассказов о пауках) Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2021 Серия: polaris: Путешествия, приключения, фантастика |
Другие книги из серии «polaris: Путешествия, приключения, фантастика»:
Николай Николаевич Панов (Дир Туманный) - Дети Чёрного Дракона. Советская авантюрно-фантастическая проза 1920-х годов. Том VIII Жанр: Исторические приключения Год издания: 2016 Серия: polaris: Путешествия, приключения, фантастика |
Коллектив авторов, Михаил Фоменко - Интервью о морском змее. Забытая палеонтологическая фантастика. Том XII Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2017 Серия: polaris: Путешествия, приключения, фантастика |
Рэй Дуглас Брэдбери, Монтегю Родс Джеймс, Джанни Родари и др. - Арахна Жанр: Приключения Год издания: 2018 Серия: polaris: Путешествия, приключения, фантастика |
Николай Петрович Лопатин - Чума Жанр: Фантастика: прочее Год издания: 2021 Серия: polaris: Путешествия, приключения, фантастика |