Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> Тихоокеанский кратер


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1059, книга: Архил...? Книга 2
автор: Павел Кожевников

Погрузитесь в захватывающий мир альтернативной истории с "Архил...? Книгой 2" Павла Кожевникова. Этот роман предлагает свежий и интригующий взгляд на жанр, смешивая элементы фэнтези и реализма. История разворачивается в альтернативной России во время Великой Отечественной войны, где вампиры и другие мифические существа сосуществуют с обычными людьми. Главный герой, Архил, является бессмертным вампиром, втянутым в смертельный конфликт между двумя противоборствующими фракциями...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Генерал-коммандант. Александр Башибузук
- Генерал-коммандант

Жанр: Боевая фантастика

Год издания: 2020

Серия: Фантастический боевик

Александр Иванович Шалимов - Тихоокеанский кратер

Тихоокеанский кратер
Книга - Тихоокеанский кратер.  Александр Иванович Шалимов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Тихоокеанский кратер
Александр Иванович Шалимов

Жанр:

Научная Фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

"Искорка"

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Тихоокеанский кратер"

Научно-фантастическая повесть. Воспроизведен вариант, печатавшийся в журнале «Искорка» — ежемесячник газеты «Ленинские искры» — органа Ленинградского Обкома и Горкома ВЛКСМ, Ленинградского Совета пионерской организации имени В. И. Ленина, 1967 г., №№ 1-3.

Читаем онлайн "Тихоокеанский кратер". [Страница - 3]

человек. Никакой белый человек… Совсем, совсем, совсем…

— Почему? — недоумеваю я.

— Такой закон Муаи.

— Гм… — это сказал Питер.

— Такой закон, — серьёзно повторяет Ку Мар.

— Слушай, парень, — шепчет Питер, страшно вытаращив глаза. — Знаешь, зачем мы приехали?

Ку Мар поспешно пятится и отрицательно трясёт головой.

— Видишь эти железные трубы, — Питер указывает на лежащие возле ящиков буровые штанги. — Мы сделаем дырку в вашем острове. Понимаешь, насквозь.

Ку Мар что-то быстро говорит своим товарищам. Парнишки прыскают со смеха, приседают и бьют себя ладонями по коричневым коленям.

— Мой старый бабка, — очень серьёзно говорит. Ку Мар, — когда я был совсем, совсем маленький, рассказывал старый-старый сказка. Один большой обезьян рассердился и хотел выпить целый море. Пил, пил, лопнул вот тут, — Ку Мар трет себя ладонью по животу, — упал в море, его рыбы съели. Интересный сказка, что?

Мы ехидно ухмыляемся, но Питер не обижается.

— А ты, оказывается, хитрец, — говорит он Ку Мару, похлопывая его по плечу. — Ну как? Пошли к вождю?

— Нельзя, — решительно возражает Ку Мар. — Я правда говорил. Совсем нельзя… Совсем, совсем, совсем…


«4 января.

…Прошло две недели, как мы высадились на остров, а дело не продвинулось ни на шаг. Оказывается, Ку Мар не обманывал… Добиться аудиенции у местной власти оказалось; потруднее, чем получить благословение папы римского. Этот Справедливейший не вылезает из своего коттеджа. А попасть в коттедж, не затеяв драки со стражами, невозможно. И самое странное — местные жители категорически отказываются быть посредниками между нами и вождём. Ни уговоры, ни подарки не помогают…» .

Помню, как обитатели Муаи трясли курчавыми головами и повторяли одну и ту же фразу:

— Нельзя! Совсем нельзя…

Стоило кому-нибудь из нас приблизиться к резиденции Справедливейшего, как молчаливые и надменные стражи в трусах и шитых золотом камзолах недвусмысленно начинали расстёгивать кобуры «вальтеров».

При всём этом вначале мы не имели ни малейшего повода жаловаться на обитателей острова. Они были дружелюбны, Общительны, зазывали в гости, угощали островными яствами и пивом, танцевали в нашу честь, Однако невидимый занавес опускался каждый раз, как только я начинал говорить о встрече с вождём или просил помочь при переноске бурового оборудования. Островитяне охотно помогли разбить палатки, натаскали камней для очага, перенесли к лагерю ящики с продуктами. Но сколько мы ни уговаривали, ни один муаец не хотел прикоснуться к оборудованию и буровым трубам.

Чертыхаясь, мы принялись таскать на собственных плечах тяжёлые ящики, штанги и звенья буровой вышки. Это была адская работа, если принять во внимание влажную жару, рыхлый песок под ногами и расстояние в три четверти мили, отделившее место выгрузки, от площадки возле лагеря, на которой мы собирали буровую. За неделю мы не перетаскали и десятой части всего того, что у нас было. Мои ребята приуныли.

— Нет, так дальше не пойдёт, шеф, — заявил однажды утром Питер, сбрасывая в горячий песок длинную буровую штангу, которую притащил на плечах как коромысло.

Следом за Питером приплёлся Джо, сгибаясь, под тяжестью ящика с инструментами. Осторожно опустив ящик на песок, Джо присел на корточки и молча закурил.

Питер, насупившись, глядел в пустой океан. Джо склонил голову набок и, шевеля губами, принялся читать надпись на ящике. Потом вопросительно глянул на меня, перевёл глаза на Питера.

Рассеянный взгляд моего помощника продолжал блуждать где-то среди искристого простора тяжёлых голубовато-серых валов.

Джо тихонько кашлянул!

— Слышь, Питер, а Питер, сколько мы взяли комплектов вот этого? — он похлопал рукой по ящику, который только что принёс.

Питер глянул через плечо.

— Дурацкий вопрос… Сколько! Ясно — один!..

— Нет, ты припомни точно, Питер, — мягко настаивал Джо. — Сколько?

— Чего привязался, — вспылил Питер. — Это ящик с запасными шестернями… Конечно, он был один.

— А вот и не один, — возразил Джо. — Я уже третий ящик такой сюда притаскиваю. Тащу и, понимаешь, думаю, зачем нам столько запасных шестерёнок…

— Это у него от жары, шеф, — мрачно пояснил Питер и отвернулся.

— Ничего не от жары, — обиделся Джо. — Правду говорю… Ей-богу, третий…

— Не может быть, Джо, — сказал я. — Ящик с запасными шестернями у нас был один. Вы что-то --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.