Филип Киндред Дик - Скользя во тьме
Название: | Скользя во тьме | |
Автор: | Филип Киндред Дик | |
Жанр: | Научная Фантастика | |
Изадано в серии: | Миры Филипа Дика, A Scanner Darkly - ru (версии) | |
Издательство: | Ред Фиш, ТИД Амфора | |
Год издания: | 2005 | |
ISBN: | 5-483-00095-1 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Скользя во тьме"
Philip K. Dick A Scanner Darkly (1977)
Филип К. Дик «Скользя во тьме» («Помутнение») Пер. с англ. — М. Кондратьев
Ближайшее будущее. Боб Арктур ведёт иллюзорное существование в непрекращающихся наркотических видениях. Когда-то они создавали для него тёплый мир эйфории и покоя, теперь же всё изменилось, и прежняя безмятежность мало-помалу сменяется кошмаром.
Боб уже знает, что его видения вышли из-под контроля. Но он также знает, что и сам он не тот, за кого себя выдаёт. Он — не наркоман. У него есть и другая ипостась, которая никак не связана с травой, колёсами, дурью. Видения — это не видения. Реальность — не реальность. Он — не он.
Нужно только понять, какое из его воплощений главное.
Читаем онлайн "Скользя во тьме". [Страница - 122]
(обратно)
11
Я Атлас злополучный! Целый мир,Весь мир страданий на плече подъемлю,
Подъемлю непосильное, и сердце
В груди готово разорваться.
(Г. Гейне, пер. А. Блока)
(обратно)
Комментарии
1
расцветка полицейского патрульного автомобиля (комментарий верстальщика, здесь и далее — к.в.).(обратно)
2
[система отопления и подогрева воды на солнечной энергии] — к.в.(обратно)
3
торговое название жидкого средства для устранения засоров в канализационных трубах, щёлочь едкий натр — к.в.(обратно)
4
… мощного удара [забиваемой сваи]… — к.в.(обратно)
5
уничижительное имя, ассоциируемое с неграми в США, является оскорбительным — к.в.(обратно)
6
mosquito hawk (crane fly) — комар-долгоножка — к.в.(обратно)
7
16 марта 1968 года американскими солдатами была зверски уничтожена деревня Май-Лай (Сонгми) с мирными жителями — в том числе стариками, женщинами и детьми — к.в.(обратно)
8
американская корпорация телефонной и телеграфной связи — к.в.(обратно)
9
Баррис говорит, что из-за погнутой тяги дроссельная заслонка может внезапно закрыться, при этом двигатель захлебнётся и заглохнет. Вдобавок жидкий бензин, стекая по стенкам цилиндров, смоет моторное масло, что при достаточно длительном воздействии приведёт к задирам в цилиндрах — к.в.(обратно)
10
…Чарльз Фрек [, оказывается, совсем] забыл… — к.в.(обратно)
11
опера Рихарда Вагнера — к.в.(обратно)
12
хлопчатобумажная ткань — к.в.(обратно)
13
имеются в виду типы поведения у детей, описанные в статье "Сонливый, отчаянный и боязливый" (Sleepy, Spunky and Spooky. Transactional Analysis Journal, 1972) — к.в.(обратно)
14
удостоверение личности — к.в.(обратно)
15
берчисты — члены Общества Джона Бёрча (существует с 1958 г.). Ультраправая политическая группа в США, антикоммунисты.минитмены (здесь) — парамилитаристская незаконная группировка начала 1960'х, ставившая целью «искоренение любых сочувствующих коммунизму» сил на территории США — к.в.
(обратно)
16
gestalt (нем.) — целостный образ в восприятии — к.в.(обратно)
17
— И тогда сбудется сказанное в Писании, — прозвучал голос в ушах Фреда. Похоже, больше никто его не слышал. — Смерть будет повержена, и придёт освобождение. Ибо когда написанные слова обратятся другой стороной, вы будете знать, что есть иллюзия, а что — нет. И смятение окончится, и субстанция Смерти, последний враг, будет поглощена не телом, но победившим духом. Имеющий ухо да услышит: Смерть потеряет свою власть над вами. (пер. В. Баканова, А. Круглова) — к.в.(обратно)
18
Первое послание св. апостола Павла к коринфянам: «Теперь мы видим как бы сквозь тусклое стекло, гадательно, тогда же лицом к лицу; теперь знаю я отчасти, а тогда познаю, подобно как я познан» (1 Кор. 13:12) — к.в.(обратно)
19
"Scope" — освежающая жидкость для полости рта, спрей — к.в.(обратно)
20
"Philadelphia Phillies" — бейсбольная команда. В оригинале у Дика упоминается не она, а "Philadelphia Athletics", её конкурент — к.в.(обратно)
21
[обмарал штаны] — к.в.(обратно)
22
[Гомик] — к.в.(обратно)
23
[Кем] ты был, ублюдок? — к.в.(обратно)
24
+ [А вместе с ним и человек, который был в нём. Которого я никогда не знал.] — к.в. (обратно)--">
Книги схожие с «Скользя во тьме» по жанру, серии, автору или названию:
Крис Бекетт - Во тьме Эдема Жанр: Социально-философская фантастика Год издания: 2016 Серия: Сотня / 100 (АСТ) |
Хайдарали Мирзоевич Усманов - Жизнь во тьме Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2019 Серия: Отшельник |
Филип Киндред Дик - Мечтают ли андроиды об электроовцах? Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2016 Серия: the best of sci-fi classics |
Другие книги из серии «Миры Филипа Дика»:
Филип Киндред Дик - Солнечная лотерея Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2005 Серия: Миры Филипа Дика |
Филип Киндред Дик - Лейтесь, слёзы... Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2005 Серия: Миры Филипа Дика |
Дик Филип - Свихнувшееся время Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1998 Серия: Миры Филипа Дика |
Филип Киндред Дик - Стигматы Палмера Элдрича Жанр: Космическая фантастика Год издания: 1998 Серия: Миры Филипа Дика |