Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> "Тайна происхождения""Пандемия" и другие романы.Компиляция. Книги 1-7

А. Дж. Риддл - "Тайна происхождения""Пандемия" и другие романы.Компиляция. Книги 1-7

"Тайна происхождения""Пандемия" и другие романы.Компиляция. Книги 1-7
Книга - "Тайна происхождения""Пандемия" и другие романы.Компиляция. Книги 1-7.  А. Дж. Риддл  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
"Тайна происхождения""Пандемия" и другие романы.Компиляция. Книги 1-7
А. Дж. Риддл

Жанр:

Научная Фантастика, Триллер, Постапокалипсис, Фантастика: прочее, Авторские сборники, собрания сочинений, Компиляции

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Интернет издательство "Vitovt"

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги ""Тайна происхождения""Пандемия" и другие романы.Компиляция. Книги 1-7"

А. Дж. Риддл (англ.A.G. Riddle) — американский писатель, автор произведений в жанре фантастики. Родился в штате Северная Каролина. В течение десяти лет занимался созданием и развитием различных интернет-компаний. Но затем главное увлечение его жизни пересилило необходимость заниматься менеджментом, и Риддл начал писать романы. Первая же его книга "Ген Атлантиды" произвела настоящую революцию в секторе электронных продаж на "Амазоне", ворвавшись в список абсолютных бестселлеров. Такая же судьба ожидала и последующие два романа его трилогии об Атлантиде. На сегодняшний день продано около 1 000 000 экземпляров книг Риддла.

Содержание:

Тайна происхождения:

1. Ген Атлантиды (Перевод: Александр Филонов)
2. Чума Атлантиды (Перевод: Александр Филонов)
3. Зов Атлантиды (Перевод: Александр Филонов)

Пандемия:

4. Пандемия (Перевод: Сергей Рюмин)
5. Геном (Перевод: Сергей Рюмин)

Романы вне циклов:

6. Холодный мир (Перевод: А. Ерыкалин)
7. Эра титанов (Перевод: Владимир Гольдич, Ирина Оганесова)


                                                                       


Читаем онлайн ""Тайна происхождения""Пандемия" и другие романы.Компиляция. Книги 1-7" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

А. Дж. Риддл Ген Атлантиды

Посвящается Анне

Роман является вымыслом, не считая тех мест, где все взаправду.

© Филонов А.В., перевод на русский язык, 2014

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2015

Пролог

. Иллюстрация № 1
Исследовательское судно «Ледопад»
Атлантический океан
В 88 милях от побережья Антарктиды
Опершись о фальшборт, Карл Зелиг поглядел в бинокль на массивный айсберг. Отколовшись, рухнул в море очередной кусок льда, открыв взору еще один фрагмент длинного черного объекта, выглядевшего почти как… подводная лодка. Вот только откуда здесь взяться подводной лодке?

– Эй, Стив, иди, погляди-ка на это.

Стив Купер, друг Карла со старших классов, отвязал буек и присоединился к Карлу на другом борту. Взяв бинокль, быстро оглядел айсберг и вдруг оцепенел.

– Ничего себе. Что это? Подлодка?

– Возможно.

– А что это под ней?

Карл перехватил у него бинокль.

– Под ней… – Он опустил взгляд к участку под субмариной.

Там было что-то еще. Подлодка – если это подлодка – торчала из другого металлического объекта – серого и куда большего. В отличие от судна серый объект не отражал света; он выглядел скорее как волны, этаким мерцанием у самого горизонта над раскаленным шоссе или длинным отрезком пустыни. Впрочем, жарой здесь и не пахло – во всяком случае, лед вокруг него не таял. Над самой конструкцией Карл разглядел на субмарине какие-то надписи: U-977 и Kriegsmarine[1]. Фашистская подлодка. Торчащая из… какой-то конструкции.

Карл опустил бинокль к боку.

– Поднимай Наоми и приготовься причалить к лодке. Надо ее осмотреть.

Стив устремился на нижнюю палубу, и Карл услышал, как он будит Наоми, спящую в одной из двух тесных каюток судна. Корпоративный спонсор Карла настоял, чтобы тот взял с собой Наоми. Карл кивнул на совещании, понадеявшись, что она не будет путаться под ногами. И не был разочарован. Когда они выходили в море пять недель назад в Кейптауне, что в Южной Африке, Наоми принесла на борт две смены одежды, три любовных романа и столько водки, что хватило бы прикончить целую армию русских. С той поры они ее почти и не видели. Должно быть, ей тут жутко скучно, подумал Карл. Для него же это главный шанс жизни.

Подняв бинокль, он снова поглядел на массивный кусок льда, отколовшийся от антарктического ледника почти месяц назад. Без малого девяносто процентов айсберга находится под водой, но площадь поверхности все равно достигает сорока семи квадратных миль – в полтора раза больше Манхэттена.

Докторская диссертация Карла посвящена влиянию новообразовавшихся айсбергов на глобальные морские течения по мере таяния. Последние четыре недели они со Стивом запускали вокруг ледяной горы высокотехнологичные буйки, замеряющие температуру и соленость воды, а также периодически снимали сонаром видоизменяющуюся форму айсберга с целью больше узнать о том, как те разрушаются, покинув Антарктику. Последняя содержит девяносто процентов мирового льда, и если он растает в ближайшие пару столетий, это радикально преобразит планету. Карл надеялся, что его исследования прольют свет на то, как именно.

Он позвонил Стиву в ту же минуту, когда узнал, что его исследования профинансируют. «Ты должен пойти со мной… Нет, поверь мне». Стив неохотно согласился; но затем, к восторгу Карла, его старый друг проникся интересом к экспедиции, делая с ним вместе замеры днем и каждый вечер обсуждая предварительные результаты. До путешествия академическая карьера Стива апатично дрейфовала – как айсберг, который они преследуют, – пока он перепархивал от одной темы диссертации к другой. Карл и остальные их друзья уже начали опасаться, что он вообще забросит докторантуру.

Данные исследований оказались интригующими, а теперь они нашли кое-что еще, нечто замечательное. Появятся заголовки. Но что они будут гласить? «В Антарктике найдена субмарина нацистов»? Не так уж невообразимо.

Карл знал, что нацисты были одержимы Антарктидой. В 1938-м и 1939-м они засылали туда экспедиции и даже объявили часть этого континента новой германской провинцией Нойшвабеланд. Во время Второй мировой войны нескольких фашистских субмарин недосчитались, и сведений об

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.