Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> Робинзоны Вселенной (Сборник)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 885, книга: Четыре цикла
автор: Хорхе Луис Борхес

Классическая проза "Четыре цикла" - это сборник из четырех коротких романов, написанных аргентинским автором-модернистом Хорхе Луисом Борхесом. Каждая история исследует глубокую и сложную тему, используя лабиринты и загадки, характерные для прозы Борхеса. История разворачивается в отдаленной цивилизации, где исследователь обнаруживает древние руины, отражающие циклическую природу времени и бренность человеческого существования. Борхес мастерски сочетает археологию, философию и...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Чужие игры. Сергей Витальевич Мельник
- Чужие игры

Жанр: Боевая фантастика

Год издания: 2014

Серия: Боевая фантастика

Харлан Эллисон , Эдмунд Купер , Мэрион Зиммер Брэдли , Ричард Ловетт , Фредерик Браун , Дайна Чавиано , Роберт Франклин Янг , Пол Уильям Андерсон , Роберт Силверберг , Альфред Элтон Ван Вогт , Боб Шоу - Робинзоны Вселенной (Сборник)

Робинзоны Вселенной (Сборник)
Книга - Робинзоны Вселенной (Сборник).  Харлан Эллисон , Эдмунд Купер , Мэрион Зиммер Брэдли , Ричард Ловетт , Фредерик Браун , Дайна Чавиано , Роберт Франклин Янг , Пол Уильям Андерсон , Роберт Силверберг , Альфред Элтон Ван Вогт , Боб Шоу  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Робинзоны Вселенной (Сборник)
Харлан Эллисон , Эдмунд Купер , Мэрион Зиммер Брэдли , Ричард Ловетт , Фредерик Браун , Дайна Чавиано , Роберт Франклин Янг , Пол Уильям Андерсон , Роберт Силверберг , Альфред Элтон Ван Вогт , Боб Шоу

Жанр:

Научная Фантастика, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

Антология фантастики #2021, Зарубежная фантастика (Мир) [Продолжатели]

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Робинзоны Вселенной (Сборник)"

Отрыв человека или группы людей от цивилизации — вот что характеризует истории-робинзонады. Даниэль Дефо со своим «Робинзоном Крузо» открыл особое направление в литературе, герои которого остаются наедине с дикой средой. Космос — тоже недружелюбная обстановка, и оказаться в нем в одиночку куда страшнее, чем на солнечном необитаемом острове.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: фантастика: прочее

Читаем онлайн "Робинзоны Вселенной (Сборник)". [Страница - 290]

сумасшедшего, а мягкий, снисходительный смешок. Так ли уж важно все это? Ведь скоро он найдет корабль, снимет с него приборы, необходимые ему для ремонта, и тогда вернется на Землю.

К зеленым холмам, зеленым полям, зеленым долинам…

Он снова погладил руку, лежавшую у него на плече, и огляделся. С пистолетом в руке он вошел в красные джунгли.

Примечания

1

Благородство обязывает (фр.); в наш демократический век чаще переводят как «положение обязывает».

(обратно)

2

Привидение (ирл., шотл., фолькл.) — дух плакальщика, пронзительный вопль которого предвещает смерть в доме.

(обратно)

3

Что случилось? О Боже, мне больно… очень больно… (исп.)

(обратно)

4

Ральф Уолдо Эмерсон (1802–1883) — американский писатель и философ — трансцеденталист.

(обратно)

5

От англ. rural — деревенский, сельский, т. е. что — то вроде новоколхозов.

(обратно)

6

Бытие, 6:2. «Тогда сыны Божий увидели дочерей человеческих, что они красивы, и брали их себе в жены, какую кто избрал».

(обратно)

7

дорогой, любимый (исп.)

(обратно)

8

Евангелие от Иоанна, 8:32.

(обратно)

9

предписание о представлении арестованного в суд (лат.)

(обратно)

10

жизненное пространство (нем.)

(обратно)

11

Минус 178 градусов по Цельсию. (Здесь и далее прим. перев.)

(обратно)

12

Ash — в переводе с английского «пепел», а птица Феникс, согласно известной легенде, бросалась в пламя и возрождалась из пепла.

(обратно)

13

Энцелад — спутник Сатурна, на котором зонд «Кассини» в 2005 году обнаружил водяные вулканы, выбрасывающие пар и кристаллы льда на высоту до 500 километров.

(обратно)

14

Терминатор — граница дня и ночи, перемещающаяся по поверхности планеты.

(обратно)

15

Фемтосекунда равна 10–1 5  секунды.

(обратно)

16

Цитируется одно из известных стихотворений английского поэта и писателя Джона Мейсфилда (1878–1967) «Морская лихорадка» (перевод Михаила Генина).

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.