Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> Экзо: Экзо. Порядок доставки. Точка Заката


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1611, книга: Груз слоновой кости
автор: Гарт Никс

Вау, "Груз слоновой кости" Гарта Никса - это настоящее путешествие в иной мир! Я не могла оторваться, следя за приключениями храброй Гвенди и ее товарищей. Квест за могущественным артефактом уводит их в волшебные миры, полные опасностей и чудес. Персонажи Никса яркие и запоминающиеся. Гвенди - отважная девушка, которая бросается навстречу приключениям, а ее соратник - загадочный эльф Лиан - хранит множество тайн. Их отношения развиваются на протяжении всей книги, добавляя глубины и...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Эдуард Катлас - Экзо: Экзо. Порядок доставки. Точка Заката

сборник litres с оптимизированной обложкой Экзо: Экзо. Порядок доставки. Точка Заката
Книга - Экзо: Экзо. Порядок доставки. Точка Заката.  Эдуард Катлас  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Экзо: Экзо. Порядок доставки. Точка Заката
Эдуард Катлас

Жанр:

Боевая фантастика, Научная Фантастика

Изадано в серии:

Экзо, БФ-коллекция

Издательство:

ACT, Ленинград

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Экзо: Экзо. Порядок доставки. Точка Заката"

Постапокалиптический мир… Экзо и нано, зомби и дроны, мутанты из радиоактивных зон – вот кто населяет теперь планету… Дрей – по сути простой курьер. Но он тот экзо, который может доставить любой заказанный товар, каким бы опасным он ни был, поскольку имеет сверхъестественные способности за счет преобразования организма с помощью геммов. И вот в один из своих «рейдов» Дрей оказывается в гуще схватки за товар между бандами генетически измененных и изменных с помощью ботов рас.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: постапокалипсис,близкое будущее,супергерои,генетические эксперименты,сверхспособности

Читаем онлайн "Экзо: Экзо. Порядок доставки. Точка Заката" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]

улыбнулся, хотя на этот раз его улыбка вышла какой-то кисловатой. – Ты слово «латентный» не слышал? Латентный носитель вируса, например?

– Я не заразный, – упрямо повторил мальчик. Но так как он опасался, что его упрямство может рассердить старика, то он сказал это очень-очень тихо. Упрямо, но очень тихо.

Старик улыбнулся в третий раз.

– Да мне все равно, я же сказал. Сядь за стол и поешь. Горячая еда тебе поможет. К утру будешь как огурчик. У тебя «Панацея» есть? Какой уровень? Или ты не знаешь?

Вопросов было много, и мальчик не очень понимал, как на них отвечать. Он встал, поглубже запахнулся в плед и подошел к столу. Похлебка была действительно горячей, от нее прямо поднимался пар. Как будто дымок от огня. Огонь. Пожар. Не вспоминать.

Мальчик встряхнулся, сел за стол, взял в руки ложку и попробовал съесть маленькую порцию. Это была его первая еда за несколько дней, поэтому желудок урчал так громко, что старик улыбнулся вновь, но на этот раз без комментариев.

– У меня «Панацея» восьмого уровня. И «Неприкасаемый». – Мальчик подумал, что такой ответ заставит старика перестать над ним смеяться. Он легко мог стерпеть насмешки, но предпочел бы, чтобы их не было.

– Я выздоровею завтра к утру, – надо послушно повторять слова взрослых, они это любят. – И я не заразный, совсем.

Надо повторять чужие слова и потом добавлять свои. Тогда люди верят твоим словам, как будто они сами их придумали.

Мальчику надо было выжить. И перестать дрожать. Он даже почти не почувствовал стыда за то, что пытается чуть-чуть обмануть взрослого. Да и потом, он ведь действительно не заразный, нет ведь никаких признаков?

– «Неприкасаемый» – это сильно, – подтвердил старик. – Редкая штука, и полезная. Твои родители оставили тебе хорошее наследство.

Мальчик вздрогнул. Но старик этого не заметил и продолжил:

– Только ты не говори никому о подобной мутации. Тем более закрепленной во втором поколении. Вытяжку, знаешь, кустари любят из трупов делать. А получить модулятор «Неприкасаемого», пусть и временный, многие мечтают. Кустари – это гады. Не лучше нано, хоть и свои. А может, даже хуже…

Старик покивал своим мыслям. Взял со стола бутылочку «под сталь», налил в нее воды из железного чайника, стоявшего по соседству. Отпил. Слегка поморщился. Чуть-чуть подкрутил регулятор на горлышке и отпил снова. На этот раз удовлетворенно кивнул.

– Будешь? – протянул он бутылочку. – Моя новая комбинация. Вкус почти как у вишневого сока.

Мальчик отрицательно замотал головой. Старик не настаивал.

– Дожили, дети уже боятся подбором вкуса пользоваться. Довели нас эти выродки… Нет, все-таки нано – не лучше кустарей.

Старик задумался о чем-то своем, и, пользуясь этим, мальчик начал торопливо хлебать из тарелки.

Дрожь постепенно проходила. Горячий суп существенно этому способствовал. Все еще укутанный в плед, мальчик посмотрел на лампу. Огонек продолжал дрожать, хотя сквозняка вроде бы не было.

«Скорее всего, керосин поганый», – сонно подумал он.

Монотонный шелест дождя, тихонько дребезжащее стекло – эти звуки постепенно превращались из чего-то плохого, того, что приносит беду, в уютную колыбельную, поющую об отдыхе и покое.

Дрожащая лампа оставляла много места для теней и полутьмы, но и они уже не казались приютом ночных кошмаров.

Мальчик сонно сморгнул. Шелест дождя. Уютный полумрак, плед, согревший его простывшее тело.

Но, наверное, засыпать прямо за столом было невежливо, и сирота попытался поднять голову и сесть прямо.

– Спи, малыш, спи, – услышал он ласковый голос, показавшийся ему знакомым. Вернее, голос то был старика, но в нем прозвучали какие-то интонации из прошлого мальчика. – Завтра проснешься здоровым, тогда и поговорим. Спи сейчас.


Видимо, старик перенес его. Потому что проснулся он на диване, укрытый все тем же пледом и кучей каких-то старых вещей, из-под которых едва выбрался.

Дождь продолжал моросить, поэтому невозможно было понять, что сейчас – утро, день или вечер. В избе было темно и тихо.

Но что-то его разбудило, какой-то звук или движение. Привкус какого-то события сопровождал его возвращение в реальность. Поев и отоспавшись, он стал чуть лучше соображать. И вслушиваясь в свой организм, понимал, что ему стоило бы поспать еще несколько часов, чтобы дать возможность лимфоцитам, модифицированным по варианту «Неприкасаемый», перейти в контрнаступление и окончательно справиться с болезнью.

Звук --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Экзо: Экзо. Порядок доставки. Точка Заката» по жанру, серии, автору или названию:

Точка равновесия. Андрей Андреевич Красников
- Точка равновесия

Жанр: Боевая фантастика

Год издания: 2019

Серия: Альтернатива (Красников)

Другие книги из серии «Экзо»:

Экзо. Эдуард Катлас
- Экзо

Жанр: Боевая фантастика

Год издания: 2008

Серия: Фантастический боевик

Порядок доставки. Эдуард Катлас
- Порядок доставки

Жанр: Боевая фантастика

Год издания: 2011

Серия: Фантастический боевик

Точка заката. Эдуард Катлас
- Точка заката

Жанр: Боевая фантастика

Год издания: 2012

Серия: Фантастический боевик