Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> Годы риса и соли


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2058, книга: Лох не мамонт (СИ)
автор: Алексей Юрьевич Лавров

Божечки, эта книжка просто бомба! Читала её всю ночь, не могла оторваться. Это такой крутой микс из космических пиратов, галактических войн и авантюрных приключений, что я просто пищала от восторга. Главный герой Ваня - типичный лох, которого все чмырят. Но однажды его жизнь круто меняется, когда он попадает в другой мир, где люди живут в космосе. И тут оказывается, что наш Ваня не такой уж и лох, а вполне себе рукастый и смекалистый чувак. Он присоединяется к команде космических пиратов, и...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Ким Стэнли Робинсон - Годы риса и соли

litres Годы риса и соли
Книга - Годы риса и соли.  Ким Стэнли Робинсон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Годы риса и соли
Ким Стэнли Робинсон

Жанр:

Научная Фантастика

Изадано в серии:

sci-fi universe. Лучшая новая НФ

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

978-5-04-109463-8

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Годы риса и соли"

В четырнадцатом веке Черная Смерть уничтожила в Европе треть населения.
А что, если?.. Если эпидемия чумы уничтожила почти все население Европы? Как будет развиваться человечество?
Это альтернативная история, в которой мир изменился. История, которая тянется через века, в которой правящие династии и нации поднимаются и рушатся. История потерь и открытий. Это – годы риса и соли.
Вселенная, где Америку открывает китайский мореплаватель, промышленная революция начинается в Индии, главенствующие религии – ислам и буддизм, а реинкарнация реальна.
Мы увидим рабов и королей, солдат и ученых, философов и жрецов. От степей Азии до Нового Света – перед нами предстанет потрясающая история дивного нового мира.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: альтернативная история,эпидемия,постапокалиптика


Читаем онлайн "Годы риса и соли" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Ким Стэнли Робинсон Годы риса и соли

Kim Stanley Robinson

The Years of Rice and Salt


© Е. Шульга, перевод на русский язык, 2020

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020

* * *
Трипитака: Обезьяна, далеко ли ещё до небесных чертогов Амитабхи, будды Западного рая?

Сунь Укун: Можно выйти в путь ещё ребёнком и не останавливаться до самой старости, а потом снова вернуться в начало и повторить этот путь ещё хоть тысячу раз, и всё равно не добраться до заветного места. И лишь когда усердием воли ты узришь во всём сущем природу Будды, когда умом возвратишься к первозданному роднику своей памяти, тогда-то ты и достигнешь его священной горы.

«Путешествие на Запад».
Книгаго: Годы риса и соли. Иллюстрация № 1N.B. Исламский и китайский календари – лунные. Христианский и буддийский – солнечные.

Книга первая. Познавший пустоту

Книгаго: Годы риса и соли. Иллюстрация № 2

1

О новом странствии на запад, где Болд и Псин находят землю опустевшей; Тимур серчает, а глава приходит к грозовому заключению.

Обезьяна никогда не умирает. Она вечно возвращается, чтобы прийти на помощь в минуту опасности так же, как приходила на помощь Трипитаке во время первого многотрудного путешествия из Китая на Запад за священными буддийскими сутрами.

Теперь она приняла облик низкорослого монгола по имени Болд Бардаш, всадника в армии Хромого Тимура. Отцом Болда был тибетский торговец солью, а матерью – монгольская корчемница и шаманка, и вышло так, что наш герой начал своё странствие ещё до появления на свет, да так и продолжал скитаться из конца в край да с края в конец, с гор да на реки, из пустынь да в степи, испещряя своими следами средоточие мира. Наш рассказ застанет его уже стариком: с квадратным лицом, кривым носом, седыми косичками и четырьмя колючками на подбородке вместо бороды. Болд знал, это будет последний поход Тимура, и гадал, что ожидает его самого.

Как-то раз на склоне дня несколько всадников, отправленных вперёд войска с дозором, выехали из-за тёмных гор. Тишина настораживала Болда. Впрочем не тишина как таковая – леса полнились шорохами, неслышными в степи, впереди текла широкая река, разбрызгивая рёв по ветру в кронах деревьев… Только чего-то недоставало. Может, птичьего гомона или какого другого звука, вылетевшего у Болда из памяти. Всадники подгоняли коней, животные пофыркивали. Некстати испортилась погода: лошади длинными хвостами отмахивались от рыжины в самой верхушке неба, поднимался ветер, сырел воздух; с запада подбиралась буря. Под широким степным небом они заметили бы её раньше. Здесь, в горном лесу, небо просматривалось хуже, ветры дули переменчивые, но приметы были налицо.

Скакали лугами, мимо шеренг несжатых посевов.

Под своей тяжестью гнулся ячмень.

На яблонях висли пересохшие яблоки,

Чёрные – валялись на земле.

Не сохранила следов – ни повозки, ни человека –

Дорожная пыль. Солнце село,

На небо вышел щербатый овал луны.

Сова кружит над полем. Подуло:

Мир на ветру начинает казаться бескрайним.

Тревожны лошади – и Обезьяна.

Всадники доскакали до безлюдного моста и переправились. Только копыта клацали по дереву. Они очутились среди деревянных изб с соломенными крышами. Ни одного костра, ни одной зажжённой лампы. Тронулись дальше. Из-за деревьев проглядывали ещё избы, а людей всё не было. Земля была темна и пустынна.

Псин поторопил дозорных. Ещё избы торчали по обе стороны от дороги, которая расходилась вширь и, совершив поворот, выводила из гор на равнину. Перед ними чернел опустевший город. Не видно света, не слышно разговоров – только ветер потирает ветви деревьев над чёрной простынёй речного русла. Город пустовал.

Известно, что мы перерождаемся многократно. Заполняем тела, как пузыри воздухом, и, когда пузырь лопается, растворяемся в бардо и там скитаемся, пока нас не вдохнёт в новую жизнь и мы не вернёмся на землю. Это знание не раз служило утешением Болду, когда по окончании очередного сражения он слонялся по полю боя, усыпанному изувеченными телами, словно пустой скорлупой.

Но странно было очутиться в городе, в котором не было войны, и обнаружить, что --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Годы риса и соли» по жанру, серии, автору или названию:

Королева ангелов. Грег Бир
- Королева ангелов

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2020

Серия: sci-fi universe. Лучшая новая НФ

Удержать небо. Лю Цысинь
- Удержать небо

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2023

Серия: sci-fi universe. Лучшая новая НФ

Транзиция. Иэн Бэнкс
- Транзиция

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2023

Серия: sci-fi universe. Лучшая новая НФ

Другие книги из серии «sci-fi universe. Лучшая новая НФ»:

Аврора. Ким Стэнли Робинсон
- Аврора

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2018

Серия: sci-fi universe. Лучшая новая НФ

Министерство будущего. Ким Стэнли Робинсон
- Министерство будущего

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2021

Серия: sci-fi universe. Лучшая новая НФ

Потаенная девушка. Кен Лю
- Потаенная девушка

Жанр: Киберпанк

Год издания: 2022

Серия: sci-fi universe. Лучшая новая НФ

Транзиция. Иэн Бэнкс
- Транзиция

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2023

Серия: sci-fi universe. Лучшая новая НФ