Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> Остров «Его величества». И ведро обыкновенной воды...


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2098, книга: Юлиан Семенов
автор: Ольга Юлиановна Семенова

Биографии и мемуары Ольга Семенова, вдова писателя Книга «Юлиан Семенов» представляет собой интимный взгляд на жизнь и творчество выдающегося советского писателя-шпионажиста. Книга написана вдовой Семенова, Ольгой Семеновой, и предлагает захватывающее путешествие в мир одного из самых известных мастеров детективного жанра. Книга начинается с подробных описаний детства и юности Семенова, формировавших его характер и мировоззрение. Автор освещает его раннюю журналистскую карьеру, которая в...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Кто веселее?. Карел Чапек
- Кто веселее?

Жанр: Публицистика

Год издания: 1982

Серия: О людях

Захар Максимов - Остров «Его величества». И ведро обыкновенной воды...

Фантастический роман-памфлет и повесть Остров «Его величества». И ведро обыкновенной воды...
Книга - Остров «Его величества». И ведро обыкновенной воды....  Захар Максимов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Остров «Его величества». И ведро обыкновенной воды...
Захар Максимов

Жанр:

Научная Фантастика

Изадано в серии:

Библиотека советской фантастики (Молодая гвардия)

Издательство:

Молодая гвардия

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Остров «Его величества». И ведро обыкновенной воды..."

В научно-фантастическом романе-памфлете «Остров „Его величества“» разоблачаются нравы общества, в котором достижения науки служат бизнесу и обогащению монополий. В книгу включена также повесть «И ведро обыкновенной воды…».

Читаем онлайн "Остров «Его величества». И ведро обыкновенной воды...". [Страница - 4]

войны за свержение расистского режима, или же то, как просидел почти два месяца с партизанами в сельве Гватемалы.

Выйдя из кабинета главного редактора, я сразу приступил к делу, боясь упустить настроение, выйти из того особого состояния, когда для выбора верного направления интервью достаточно самых незначительных намеков собеседника. Я достал из ящика стола телефонный справочник и набрал номер телефона нью-йоркской штаб-квартиры концернов Хауза. Находилась она всего в двух или трех кварталах от здания ООН, и в случае удачи я мог там оказаться через полчаса.

Мне ответил приветливый женский голосок. Девушка меня внимательно выслушала и попросила позвонить через час. А в назначенное время она так же мило и музыкально предложила приехать завтра в 11 часов утра с заранее подготовленными вопросами. Меня примет «сам» и уделит целых тридцать минут делового времени.

Я тут же набрал номер шефа и сообщил ему обнадеживающую весть. Но шеф почему-то не разделил моей радости и хмыкнул только: «Ну-ну, давай посмотрим». Однако его безразличие не расхолодило меня, я с юношеским энтузиазмом принялся готовить вопросы для интервью с Хаузом.

На следующее утро я прибыл в контору Хауза ровно без пяти одиннадцать. Функциональная обстановка — удобные кресла, стол секретарши с консолью, на которую вынесены машинка и селектор. Я ожидал увидеть обладательницу вчерашнего очаровательного голоска. Увы… на месте созданной моим воображением славной девчушки сидела мадам лет сорока. А при поправке на достижения современной индустрии красоты нетрудно было догадаться, что ей уже давно перевалило за пятьдесят. Она окинула меня пристальным взором сквозь большие роговые очки и спросила густым мужским басом:

— Мистер Карпофф?

— Да, мэм. Доброе утро. Сергей Карпов из «Вестника ООН». Мне было назначено на одиннадцать.

— Глубоко сожалею, сэр, — начала было басить матрона, но тут раскрылась неприметная боковая дверь и в приемную впорхнула девушка, которой действительно был впору тот звонкий голосок.

— Большое спасибо, миссис Джебокс, что подменили меня, — весело прочирикала она.

Миссис Джебокс, пробурчав себе под нос что-то вроде «не стоит благодарности», скрылась за той же дверью. У меня от сердца отлегло, хотя, казалось бы, какая мне разница, кто дежурит в приемной у Хауза, да и вообще, как выглядят его сотрудники и сотрудницы.

— Мистер Карпофф?

Нет, это все-таки удивительно — одни и те же слова, а звучат совсем по-другому.

— Меня зовут Сережа, — вдруг неожиданно сам для себя сказал я. — А вас, извините?

— Конни. — Она на секунду опустила глаза, и я успел заметить, как мягок овал ее лица. Волнистые темно-каштановые волосы опускались на изящные, но не хрупкие плечи, обтянутые шелком золотистой блузки. Она уже снова смотрела на меня. Будто отсветом ткани вокруг темно-серой радужки глаз бежал золотистый ободок. — Конни Паркер. Надеюсь, вы подготовили вопросы, мистер Карпофф? — И она улыбнулась так приветливо, будто мы знакомы уже лет сто, только вчера расстались, и сейчас она переживает, выполнил ли я домашнее задание.

— О да, разумеется. — Я быстро взял себя в руки. — Хочется верить, что мистер Хауз…

— Должна вас несколько огорчить. Мистер Хауз глубоко сожалеет, но не сможет принять вас сегодня. Непредвиденные обстоятельства требуют его личного внимания. Оставьте вопросы, мистер Хауз ознакомится с ними и примет вас через два дня.

Из конторы Хауза я вышел, обуреваемый двумя желаниями: во-первых, во что бы то ни стало пробиться к знаменитому миллиардеру не позднее чем через два дня. Иначе редактор просто открутит мне голову и будет при этом совершенно прав. А во-вторых, я решил во что бы то ни стало познакомиться с Конни Паркер во внеслужебной обстановке.

Однако я тут же одернул себя: не дай бог, она еще подумает, что я, репортер, пытаюсь приударить за ней, чтобы использовать ее как источник информации. У них тут это в порядке вещей.

Но мне-то на самом деле было совершенно все едино — работает ли она у Хауза, или, скажем, в нашей редакции. Давно не встречал я здесь таких детски открытых лиц…

Нет, хватит, сначала надо выполнить задание, взять интервью, подготовить и сдать материал, а уж потом… А потом посмотрим.

«Ладно, брат, — снова одернул я себя. — Не строй воздушных замков. Вполне вероятно, что она окажется --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Остров «Его величества». И ведро обыкновенной воды...» по жанру, серии, автору или названию:

Остров доктора Смерти и другие рассказы. Джин Родман Вулф
- Остров доктора Смерти и другие рассказы

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1993

Серия: Фата Моргана. Фантастика, приключения, детектив

Долгий восход на Энне. Евгений Яковлевич Гуляковский
- Долгий восход на Энне

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1985

Серия: Библиотека советской фантастики (Молодая гвардия)

Ночь молодого месяца. Андрей Всеволодович Дмитрук
- Ночь молодого месяца

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1984

Серия: Библиотека советской фантастики (Молодая гвардия)

Другие книги из серии «Библиотека советской фантастики (Молодая гвардия)»:

Эстафета разума (сборник). Александр Иванович Шалимов
- Эстафета разума (сборник)

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1989

Серия: Библиотека советской фантастики (Молодая гвардия)

В зените. Научно-фантастический роман. Георгий Иосифович Гуревич
- В зените. Научно-фантастический роман

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1985

Серия: Библиотека советской фантастики (Молодая гвардия)

Дороги надежд (сборник). Вячеслав Алексеевич Назаров
- Дороги надежд (сборник)

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1982

Серия: Библиотека советской фантастики (Молодая гвардия)

Парадокс великого Пта. Анатолий Александрович Жаренов
- Парадокс великого Пта

Жанр: Детективная фантастика

Год издания: 1970

Серия: Библиотека советской фантастики (Молодая гвардия)