Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> Война во времени. Кн. 1: Торговцы во времени. Покоренный корабль


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1091, книга: Удивительные блюда
автор: Нелля Лысенко

Книга "Удивительные блюда" авторства Нелли Лысенко — настоящая находка для любителей кулинарии. Сборник разнообразных рецептов удовлетворит вкусы даже самых требовательных гурманов. * Книга содержит более 300 рецептов блюд на все случаи жизни, от повседневных семейных обедов до изысканных застолий. * Автор предлагает интересные и необычные сочетания ингредиентов, которые порадуют ваших близких. * Каждый рецепт сопровождается четкими пошаговыми инструкциями, которые легко...

Андрэ Мэри Нортон - Война во времени. Кн. 1: Торговцы во времени. Покоренный корабль

Война во времени. Кн. 1: Торговцы во времени. Покоренный корабль
Книга - Война во времени. Кн. 1: Торговцы во времени. Покоренный корабль.  Андрэ Мэри Нортон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Война во времени. Кн. 1: Торговцы во времени. Покоренный корабль
Андрэ Мэри Нортон

Жанр:

Научная Фантастика

Изадано в серии:

Англо-американская фантастика xx века, Англо-американская фантастика xx века. Андрэ Нортон #8

Издательство:

Зеленоградская книга

Год издания:

ISBN:

5 - 86314 - 015 - 1

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Война во времени. Кн. 1: Торговцы во времени. Покоренный корабль"

В первую книгу восьмого тома включены произведения Андрэ Нортон, объединенные автором в цикл ВОИНА ВО ВРЕМЕНИ. В этой книге читатель узнает об удивительных приключениях агента во времени Росса Мэрдока и его товарищей.


Читаем онлайн "Война во времени. Кн. 1: Торговцы во времени. Покоренный корабль". Главная страница.

Андрэ Нортон Война во времени. Кн. 1:Торговцы во времени. Покоренный корабль


Книгаго: Война во времени. Кн. 1: Торговцы во времени. Покоренный корабль. Иллюстрация № 1

Торговцы во времени (перевод З. Хашимова)

1

Любому, кто удосужился бы заглянуть в камеру предварительного заключения, внешность сидящего там молодого человека вряд ли показалась бы примечательной. Роста он был, пожалуй, немного выше среднего, но не настолько выше, чтобы обращать на себя внимание. Его коричневые волосы были подстрижены вполне традиционно, даже консервативно, а неброские черты почти мальчишеского лица едва ли могли остаться в памяти наблюдателя, если, конечно, тот не заметил бы, что в глубине его светло-серых глаз время от времени возникал странный блеск, придающий им холодное, оценивающее выражение.

В конце последней четверти двадцатого столетия на любой из расположенных десятью этажами ниже улиц можно было встретить людей, внешне почти неотличимо похожих на него, также просто и аккуратно одетых. Но тот наблюдатель, одетый в форму защитного цвета, который и в самом деле существовал, видел только отблески тайной и тщательно контролируемой ярости, которую Мэрдок сам ещё не до конца понимал и лишь учился использовать её в качестве оружия, направленного против мира, всегда казавшегося ему враждебным.

Он знал, что охранник смотрит на него, но не подавал виду. Дежурный фараон, отнюдь не новичок в своём деле, вероятно, ожидал увидеть нечто мало похожее на равнодушное смирение, однако ожидания его были обмануты. На этот раз Росса зацепили крепко. Но почему ему не сообщили о переводе сюда? Что означал этот дневной допрос, который вёл лысый верзила? Им удалось прижать Росса к стенке, и он был от этого не в восторге. Юноша отвечал на задаваемые вопросы со всем вниманием, на которое был способен его проницательный разум, но всё же, вспоминая об этом допросе, он смутно предчувствовал неладное.

Дверь камеры распахнулась. Росс не повернул головы, но охранник прокашлялся, словно час их обоюдного молчания иссушил его голосовые связки.

— Мэрдок, подъём! Судья хочет видеть тебя.

Плавным движением, контролируя каждый мускул своего тела, Росс встал. Никаких пререканий, ни следа дерзости или неповиновения. Он шёл, будто маленький мальчик, осознавший свои ошибки. Эта роль кроткого и безобидного человечка не раз выручала Росса в его бурном прошлом. Таким он и предстал перед человеком, сидевшим за столом в комнате, куда его привели. На лице Росса играла застенчивая улыбка, он переминался с ноги на ногу с мальчишеской неловкостью, почтительно ожидая пока тот, другой, обратится к нему. Сегодня судья — Орд Рэйвел. Гнилой номер — пытаться надуть старину Орлиного Носа. Придётся принимать приготовленный им подарочек, даже если от него потом станет худо…

— У вас скверное досье, юноша.

Росс позволил своей улыбке угаснуть, его плечи обмякли. Но в глазах под полуопущенными веками прятался всё тот же холодный, дерзкий вызов.

— Да, сэр, — согласился он, тщательно имитируя дрожь в голосе. Но в следующую секунду Росс понял, что всё его актёрское искусство пропадает зря. Судья Рэйвел был не один — рядом с ним сидел проклятый лысый бугай и смотрел на заключённого тем же пронизывающим взглядом, что и накануне.

— Очень плохое досье, особенно учитывая тот короткий срок, за который вы его заработали, — Орлиный Нос тоже пялил на Росса свои гляделки. — По закону вы должны быть переданы в Новую Реабилитационную Службу…

Росс похолодел. Ему приходилось слышать леденящие душу рассказы об этой «терапии». Во второй раз за время пребывания в комнате суда самообладание изменило ему. Но в окончании фразы ему почудился проблеск надежды.

— Тем не менее, я уполномочен предложить вам выбор, Мэрдок, хотя лично я, основываясь на вашем досье, считаю, что вы того не стоите.

Охвативший Росса приступ страха утих. Если судье это не нравится, значит, в этом предложении таятся какие-то преимущества для Росса Мэрдока, и, следовательно, надо соглашаться.

— Существует правительственный проект, который нуждается в добровольцах. По результатом проверок, вы, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Война во времени. Кн. 1: Торговцы во времени. Покоренный корабль» по жанру, серии, автору или названию:

Война в двадцатом веке. Albert Robida
- Война в двадцатом веке

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2015

Серия: polaris: Путешествия, приключения, фантастика

Свидание с хичи.  Анналы хичи. Фредерик Пол
- Свидание с хичи. Анналы хичи

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1995

Серия: Англо-американская фантастика xx века

Другие книги из серии «Англо-американская фантастика xx века»:

Бог-Император Дюны. Фрэнк Патрик Герберт
- Бог-Император Дюны

Жанр: Эпическая фантастика

Год издания: 1994

Серия: Англо-американская фантастика xx века

Создатели небес. Улей Хелльстрома. Фрэнк Патрик Герберт
- Создатели небес. Улей Хелльстрома

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1995

Серия: Англо-американская фантастика xx века

Война крылатых людей. Пол Уильям Андерсон
- Война крылатых людей

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1993

Серия: Англо-американская фантастика xx века

Тёмный трубач. Андрэ Мэри Нортон
- Тёмный трубач

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1993

Серия: Англо-американская фантастика xx века