Пол Уильям Андерсон - Танцовщица из Атлантиды
Название: | Танцовщица из Атлантиды | |
Автор: | Пол Уильям Андерсон | |
Жанр: | Научная Фантастика | |
Изадано в серии: | Англо-американская фантастика xx века. Пол Андерсон #7 | |
Издательство: | Сигма-пресс, Амбер Лтд | |
Год издания: | 1994 | |
ISBN: | 5-88358-051-X | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Танцовщица из Атлантиды"
Роман «Тау — ноль» повествует о стартовавшей с Земли космической экспедиции. Во время полета неожиданно выходит из строя система торможения корабля, и скорость его начинает непрерывно увеличиваться. Люди, ставшие пленниками Вселенной, не теряют надежды, но что станет с ними, когда приблизится момент гибели мира…
Читаем онлайн "Танцовщица из Атлантиды" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
Реймонт перешел на нос лодки, перегнулся через борт и аккуратно выбрал оба якоря, сел к штурвалу и завел двигатель. Магнитный мотор работал бесшумно, винт почти беззвучно вертелся за кормой, но лодка быстро и легко заскользила вперед. Реймонт смотрел прямо перед собой.
— Почему вас это так интересует? — спросил он, не оборачиваясь.
— Нам предстоит прожить рядом не один год. Очень может быть — до конца жизни.
— Ну, тогда я поистине удивлен, что вы решили этот день провести со мной.
— Вы же меня пригласили, Карл.
— После того как вы позвонили мне в гостиницу. Наверное, по корабельному реестру вы знали, где я остановился?
Миллесгарден растаял за кормой. Было темно и не видно, покраснела ли Линдгрен. Глядя в спину Реймонта, она призналась:
— Да. Просто я подумала, что, может быть, вам одиноко. У вас же никого нет, верно?
— Да, родственниками на Земле я не обзавелся. А сейчас… мотаюсь по всяким красивым местечкам. Там, куда мы направляемся, такого не предвидится.
Линдгрен подняла глаза к небу. Юпитер горел еще ярче — ровным белым светом, словно ночник. Рядом с ним загорались все новые и новые звезды. Она поежилась и поплотнее закуталась в плащ. Стало совсем по-осеннему прохладно.
— Не предвидится, это точно, — грустно проговорила она. — Там все будет чужим… Мы даже не можем вообразить, что собой представляет планета, на которую мы летим… а ведь она наша соседка, сестра, можно сказать… и нам предстоит путь длиной в тридцать два световых года.
— Таковы люди, — коротко отозвался Реймонт.
— А почему вы решили лететь, Карл? — задала вопрос Линдгрен.
Он пожал плечами.
— Из любопытства, пожалуй. И еще… откровенно говоря, я успел нажить врагов в Корпусе. Кого-то гладил против шерстки, кому-то продвинуться не давал. Да и сам зашел в тупик — дальше мне выслужиться не удалось бы, если бы я не стал соблюдать неписаные законы внутренней политики. А я их презираю, законы эти. — Он обернулся и встретился взглядом с Линдгрен. — А вы почему?
Она вздохнула:
— Наверное, из чистой романтики. Я с детства мечтала полететь к звездам — как тот принц из сказки, что грезил о стране эльфов. В конце концов я сумела уломать родителей, и они разрешили мне поступить в Академию.
Реймонт улыбнулся — на этот раз теплее, чем обычно.
— И, судя по всему, вы на хорошем счету в межпланетной службе. Первый полет за пределы Солнечной системы — и сразу в должности первого помощника.
Линдгрен протестующе подняла руки.
— Зачем вы так? Между прочим, я свою работу знаю и делаю хорошо. Просто в наше время, как ни странно, женщине легче продвинуться по службе, чем мужчине. В такой экспедиции женщины очень нужны. И работа на борту «Леоноры Кристин» у меня будет не совсем обычная. Мне придется больше заниматься… ну, скажем так: человеческими взаимоотношениями, чем астронавигацией.
Реймонт отвернулся и снова стал смотреть вперед.
Лодка обогнула мыс и понеслась к Сальтсвону. Тут движение было гораздо более оживленным. Мимо то и дело проносились суда на подводных крыльях. Грузовая подводная лодка медленно удалялась в направлении Балтики. А в темном небе, словно светлячки, мелькали огоньки воздушных такси. Освещенный центр Стокгольма стал похож на многоцветный пылающий костер. Тысячи звуков непостижимым образом сливались воедино, звуча подобно многоголосому хору.
— Хочу вернуться к моему вопросу, — сказал Реймонт. — Вернее, к контрвопросу, поскольку вы меня вынудили его задать. Только не думайте, что мне была неприятна ваша компания. Напротив — очень даже приятна, и, если вы не откажетесь со мной поужинать, я буду считать сегодняшний день одним из лучших в жизни. Но… как только закончились тренировки, почти вся наша группа распалась, рассыпалась, как капельки ртути. Каждый нарочито избегает встреч с будущими товарищами по команде. Наверное, все считают, что сейчас лучше проводить время с теми, кого больше никогда не увидят. А вы… вы --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Танцовщица из Атлантиды» по жанру, серии, автору или названию:
Пол Уильям Андерсон - Щит времен Жанр: Научная Фантастика Серия: Патруль времени |
Пол Уильям Андерсон - Единственный выход Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1990 Серия: Патруль времени |
Пол Уильям Андерсон - Гибралтарский водопад Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1999 Серия: Патруль времени |
Другие книги из серии «Англо-американская фантастика xx века. Пол Андерсон»:
Пол Уильям Андерсон - Психотехническая лига Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1996 Серия: Англо-американская фантастика xx века |
Пол Уильям Андерсон - Дети водяного. Последнее чудовище Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1995 Серия: Англо-американская фантастика xx века |
Пол Уильям Андерсон - Три сердца и три льва Жанр: Фантастика: прочее Год издания: 1995 Серия: Англо-американская фантастика xx века. Пол Андерсон |
Пол Уильям Андерсон - Танцовщица из Атлантиды Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1994 Серия: Англо-американская фантастика xx века. Пол Андерсон |