Пол Уильям Андерсон - День их возвращения. Враждебные звезды
Название: | День их возвращения. Враждебные звезды | |
Автор: | Пол Уильям Андерсон | |
Жанр: | Научная Фантастика | |
Изадано в серии: | Англо-американская фантастика xx века. Пол Андерсон #17 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 1996 | |
ISBN: | 5-85949-053-4 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "День их возвращения. Враждебные звезды"
В сборник вошли два романа Пола Андерсона "День их возвращения" - об исчезнувшей цивилизации, инопланетянах-телепатах и противостаянии их с людьми, а также "Враждебные звезды", где автор предсказывает существование планетных систем у нейтронных звезд.
Содержание: День их возвращения (перевод А. Шикиной) Враждебные звёзды (перевод А. Шикиной)Читаем онлайн "День их возвращения. Враждебные звезды". [Страница - 155]
— Нетрудно догадаться, — произнес мужчина. — Все в порядке, девочка. Входите и добро пожаловать.
Проходя по неровному полу к креслу, Тамара легко коснулась Макларена и, воспользовавшись моментом, шепнула:
— Как он постарел!
Магнус закрыл дверь. Руки его, с толстыми, словно веревки, жилами, слегка подрагивали. Тяжело опираясь на трость, он прошел в другой конец комнаты и помешал кочергой угли в камине.
— Присаживайтесь, — обратился он к Макларену. — Когда я узнал, что вы приезжаете, я заказал немного виски с континента. Надеюсь, это хорошая марка. Сам я не пью, но не стесняйтесь и пейте без меня.
Макларен взглянул на бутылку. Фабричное клеймо на ней было ему незнакомо.
— Благодарю вас, — сказал он, — как раз одна из самых моих любимых марок.
— Вы ели? — обеспокоенно спросил старик.
— Да, благодарю вас, сэр. — Макларен взял протянутую ему рюмку. Тяжело прихрамывая, Райерсон подошел к Тамаре и подал ей рюмку.
— Вы можете остаться на ночь? У меня на чердаке есть несколько лишних кроватей — еще с того времени, когда ко мне на огонек заворачивали парни из рыбаков, чтобы переночевать. Они больше не приходят, сейчас это и ни к чему, но кровати так и остались.
Макларен обменялся взглядом с Тамарой.
— Вы оказали бы нам честь, — ответил Макларен. Шаркая ногами, Магнус Райерсон подошел к каминной полке, снял с нее чайник и, налив себе кружку чая, поднял ее.
— За ваше здоровье. — Райерсон сел в стоявшее у огня потертое кресло. Он коснулся руками книги в кожаном переплете, которая лежала на подлокотнике.
Некоторое время все молчали, словно прислушиваясь к глухому рокоту волн внизу на прибрежной полосе.
Макларен первым нарушил молчание:
— Я… мы, я хочу сказать… мы приехали, чтобы… выразить свое соболезнование. Если что, я мог бы рассказать вам… Я был там, вы знаете.
— Да. Вы очень добры. — Райерсон нащупал в кармане трубку. — Насколько я понял, он хорошо себя вел.
— Да. Конечно.
— Вот это самое главное. Попозже я обдумаю свои вопросы, если вы дадите мне время. Но этот, что я задал вам, имел для меня принципиальное значение.
Макларен обвел взглядом комнату. В колеблющихся тенях он разглядел справочники штурмана на полках, камни, шкуры и божков, привезенных из странствий по ту сторону неба. А еще он увидел двойную звезду Сириуса — словно два пылающих близнеца, две преисподние на фоне бездонной черноты; вместе с тем они были прекрасны.
— Ваш сын не изменил вашим традициям, — осторожно заметил он.
— Надеюсь, лучшим, — сказал старик. — Жизнь не имела бы смысла, если бы нашим мальчикам не давался шанс стать лучше своих отцов.
Тамара встала.
— Но вы говорите о том, чего нет! — неожиданно закричала она. — Нет никакого смысла! А есть только смерть, смерть и смерть — ради чего? Чтобы мы имели возможность ходить еще по одной планете или узнать еще что-то новенькое? Что нам это дало? Что мы сделали по-настоящему? И зачем? Во имя вашего Господа, что мы такого натворили однажды, что Он сейчас посылает туда наших мужчин?
Она сцепила пальцы. В наступившей тишине было слышно ее прерывистое дыхание.
— Извините меня, — проговорила она наконец и снова села. Ее пальцы непроизвольно подергивались, пока Макларен не взял их в свои руки.
Магнус Райерсон поднял голову. На них смотрели его помолодевшие глаза. Он немного подождал, пока не затихнет ворчание прибоя на старых стенах его дома. А потом он ответил ей:
— «Ведь это гордость наша и судьба».
— Что? — Она вздрогнула. — О, это по-английски. Теранги, он хочет сказать… — Она произнесла это на интерлингве.
Макларен не шевелился.
Райерсон открыл свою книгу.
— Люди сейчас совсем забыли Киплинга, — сказал он. — Но однажды они вспомнят. Потому что ни один народ не живет долго, если ему нечего предложить своему молодому поколению, кроме достатка и чувства уверенности в будущем. Тамара, девочка, пусть твой сын послушает это однажды. Это и его песня, ведь он — человек.
Слова были незнакомы Макларену, но он слушал и какими-то таинственными, непостижимыми путями их смысл раскрывался перед ним.
Уже тысячу лет нам покоя нет —
--">Книги схожие с «День их возвращения. Враждебные звезды» по жанру, серии, автору или названию:
Айзек Азимов, Иван Антонович Ефремов, Пол Уильям Андерсон и др. - Сверхновая американская фантастика, 1997 № 01-02 Жанр: Газеты и журналы Год издания: 1997 Серия: Сверхновая американская фантастика (журнал) |
Пол Уильям Андерсон - Мичман Флэндри; Восставшие миры; Танцовщица из Атлантиды Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1993 Серия: vega |
Уильям Тенн, Филип Киндред Дик, Гарри Тертлдав и др. - Встреча на Прайле (сборник) Жанр: Научная Фантастика Серия: Антология фантастики |
Другие книги из серии «Англо-американская фантастика xx века. Пол Андерсон»:
Пол Уильям Андерсон - Дети водяного. Последнее чудовище Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1995 Серия: Англо-американская фантастика xx века |
Пол Уильям Андерсон - Три сердца и три льва Жанр: Фантастика: прочее Год издания: 1995 Серия: Англо-американская фантастика xx века. Пол Андерсон |
Пол Уильям Андерсон - Щит Жанр: Фантастика: прочее Год издания: 1995 Серия: Англо-американская фантастика xx века. Пол Андерсон |
Пол Уильям Андерсон - Танцовщица из Атлантиды Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1994 Серия: Англо-американская фантастика xx века. Пол Андерсон |