Рэй Дуглас Брэдбери , Курт Воннегут , Фредерик Браун , Жюль Верн , Пол Уильям Андерсон , Пирс Энтони , Питер Филлипс , Джеймс Хэмисат , Людвиг Хэвеси , Гербен Хелинга , Дэвид Керр , Жерар Клейн , Джеймс Кози , Стенли Вейнбаум , Филип Макдональд , Ларри Нивен , Люис Пэджетт , Жюльет Рааб , Фриц Ройтер Лейбер , Альфред Элтон Ван Вогт , Ллойд Биггл-младший , Ли Дуглас Брэкетт , Лестер Дель Рей , Клив Картмилл , Элджис Бадрис , Джоэрн Бамбек , Джейли Салли , Флетчер Спрэг Прэтт , Георгий Антонович Гамов - Фата-Моргана №4
Название: | Фата-Моргана №4 | |
Автор: | Рэй Дуглас Брэдбери , Курт Воннегут , Фредерик Браун , Жюль Верн , Пол Уильям Андерсон , Пирс Энтони , Питер Филлипс , Джеймс Хэмисат , Людвиг Хэвеси , Гербен Хелинга , Дэвид Керр , Жерар Клейн , Джеймс Кози , Стенли Вейнбаум , Филип Макдональд , Ларри Нивен , Люис Пэджетт , Жюльет Рааб , Фриц Ройтер Лейбер , Альфред Элтон Ван Вогт , Ллойд Биггл-младший , Ли Дуглас Брэкетт , Лестер Дель Рей , Клив Картмилл , Элджис Бадрис , Джоэрн Бамбек , Джейли Салли , Флетчер Спрэг Прэтт , Георгий Антонович Гамов | |
Жанр: | Научная Фантастика, Сборники, альманахи, антологии | |
Изадано в серии: | Фата Моргана. Фантастика, приключения, детектив #4, Антология фантастики #1992 | |
Издательство: | Флокс | |
Год издания: | 1992 | |
ISBN: | 5-87198-025-2 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Фата-Моргана №4"
Сборник произведений популярных зарубежных фантастов всех направлений, от Жюля Верна до современных авторов «черной волны», большинство которых публикуется на русском языке впервые.
Читаем онлайн "Фата-Моргана №4". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (276) »
Мы ищем место далеко в Плеядах,
Где человек с богоподобным телом
Совместно с существами, что как мы,
Когда-то преклонившими колени
Перед Земной Невинностью Святою,
Положит в Ясли чудное дитя.
Готовы Ясли новые и ждут,
Волхвы, на небо глядя, видят звезды
И ангелов, чье тело из металла,
Творящих вечной жизни письмена,
Что Бог скрепляет подписью своею.
Все ближе нам чужие небеса.
Все явственней в бездонном зимнем утре
Мы, спящие весь долгий-долгий путь,
Все десять миллиардов лет полета.
Настанет время возблагодарить,
Принять, понять, использовать во благо
Чудесный дар пульсирующей жизни,
Сжимающейся, как большое сердце,
Чтоб лечь, раскрывшись, Богу на ладонь.
И мы проснемся в дальнем далеке,
В затерянном в ночи кошмаре Зверя,
И вновь увидим вечную звезду,
Сияющую в небе на Востоке,
На всех Востоках всех небес Вселенной,
Над холодом сверкающих сугробов,
Что в Рождество насеялись со звезд.
Подумайте о предстоящем Утре,
Отбросьте страхи, слезы и сомненья,
Соблазны, суету, мольбы, рыданья!
Пускай все сгинет, все оцепенеет
Вы возродитесь, слыша трубный глас,
Ракетный гром пронзит немое небо,
Звучащий не гордыней, но надеждой.
Внемлите все! Внемлите!
Это — Утро! Внемлите!
Начался Девятый День!
Христос вознесся!
Бог воскрес из мертвых!
Воспрянь, Вселенная! Взгляни — твои светила
В пространстве, полном радости и света,
Подобны чистым агнцам свежих пастбищ,
Над Андромедой светят высоко!
Так славься, славься Новое Рожденье,
Что вырвалось из тьмы и бездны Смерти,
Освобожденное от жадной мертвой хватки
Ее разверстой пасти ледяной.
Под бесконечно чуждым нам светилом,
О Иисус, о Бог, о Человек,
В невероятном теле воплощенный,
Спасителя Спаситель, пульс души
Ты! Ангел, поднятый на небо жаждой
Познать, понять, увидеть и коснуться,
И удивиться самому себе.
В День Рождества, живущие, готовьтесь,
Познать еще неведомых себя!
Над зыбкою бездонною Пучиной
Узрите вы Волхвов, дары несущих.
Чудесные дары — не что иное,
Как Жизнь, та, что нигде конца не знает!
Увидите летящие ракеты,
Как семена, хранящие Начало.
Вам суждено засеять ими Космос!
В День Рождества,
В День Рождества Святого
Люби Его, ты — Сын Его любимый!
Единственный? Или один из многих?
Сегодня все собрались к Одному.
Они пробудятся в тепле ночного хлева,
Что согревает спящего ребенка
И Вечную в него вдыхает Жизнь.
Ты должен сделать шаг в холодный Космос,
Сверкающий нездешнею зимою,
Чтоб раствориться в простоте невинной
И там уснуть до Нового Рожденья.
О, Новое Святое Рождество!
О, Бог с рукой, простертою далеко!
О, Иисус в мильонах воплощений,
Покинь свою Земную колыбель!
Сам Бог тебе приказывает это,
Вперед шагая, пролагает путь
Для всех твоих грядущих возрождений.
В дни нового Святого Рождества,
Ты, Человек, не вопрошай, не медли,
Ты, Иисус, не медли, не тяни,
Ведь именно сейчас настало Время!
Уже настало Время Уходить.
Встань и иди!
Пришла пора родиться.
Приветствуй Дня Девятого рассвет!
Начни Исход!
Восславь за это Бога!
Воздай хвалу, ликуй и восхищайся
Девятым Днем и Новым Рождеством,
Которое есть Торжество Господне!
(Перевод с англ. Молокин А.)
ПЕРВАЯ НОЧЬ ВЕЛИКОГО ПОСТА
Итак, ты хочешь понять ирландцев. Что их подготовило к их судьбе и заставило пойти своей дорогой? — спрашиваешь ты. --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (276) »
Книги схожие с «Фата-Моргана №4» по жанру, серии, автору или названию:
Рэй Дуглас Брэдбери - Надвигается беда Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2017 Серия: Серебряная коллекция фантастики |
Рэй Дуглас Брэдбери - «Прощайте» означает «Да пребудет с вами Бог» Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2012 Серия: Гринтаунский цикл: Вино из одуванчиков |
Другие книги из серии «Фата Моргана. Фантастика, приключения, детектив»:
Рэй Дуглас Брэдбери - Сладкий дар Жанр: Классическая проза Год издания: 1993 Серия: Фата Моргана. Фантастика, приключения, детектив |
Роберт Энсон Хайнлайн - Реквием Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1991 Серия: История будущего |
Пьер Вери - Они Жанр: Ужасы Год издания: 1992 Серия: Фата Моргана. Фантастика, приключения, детектив |
Кларк Дарлтон - Гринуолд — забытая планета Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1992 Серия: Фата Моргана. Фантастика, приключения, детектив |