Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> Остров Дельфинов. Большая глубина. Рассказы

Артур Чарльз Кларк - Остров Дельфинов. Большая глубина. Рассказы

Остров Дельфинов. Большая глубина. Рассказы
Книга - Остров Дельфинов. Большая глубина. Рассказы.  Артур Чарльз Кларк  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Остров Дельфинов. Большая глубина. Рассказы
Артур Чарльз Кларк

Жанр:

Научная Фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Пресса

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Остров Дельфинов. Большая глубина. Рассказы"

авторский сборник
Не связанные между собой произведения.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Е. Медведева.
Содержание:
Артур Кларк. Остров Дельфинов (роман, перевод В. Голанта) стр. 3-122
Артур Кларк. Большая глубина (роман, перевод Л. Жданова) стр. 123-288
Рассказы
Артур Кларк. Спасательный отряд (перевод Л. Жданова) стр. 291-314
Артур Кларк. Стена мрака (перевод Л. Жданова) стр. 315-330
Артур Кларк. Из контрразведки (перевод Л. Жданова) стр. 331-336
Артур Кларк. Девять миллиардов имен (перевод Л. Жданова) стр. 337-342
Артур Кларк. Техническая ошибка (перевод Л. Жданова) стр. 343-356
Артур Кларк. Солнечный ветер (перевод Л. Жданова) стр. 357-373
Артур Кларк. Юпитер Пять (перевод Л. Жданова) стр. 374-401
Артур Кларк. Колыбель на орбите (перевод Л. Жданова) стр. 402-406
Артур Кларк. Созвездие Пса (перевод Л. Жданова) стр. 407-411
Артур Кларк. До Эдема (перевод Л. Жданова) стр. 412-422
Артур Кларк. С кометой (перевод Л. Жданова) стр. 423-431
Артур Кларк. Лето на Икаре (перевод Л. Жданова) стр. 432-441
Артур Кларк. Из солнечного чрева (перевод Л. Жданова) стр. 442-448
Артур Кларк. Смерть и сенатор (перевод Л. Жданова) стр. 449-465
Артур Кларк. Звезда (перевод Л. Жданова) стр. 466-471
Всеволод Ревич. В поисках гармонии (послесловие) стр. 472-477


Читаем онлайн "Остров Дельфинов. Большая глубина. Рассказы" (ознакомительный отрывок). Главная страница.




ОСТРОВ ДЕЛЬФИНОВ

БОЛЬШАЯ ГЛУБИНА

РАССКАЗЫ


Аннотация

Артур Кларк – видный английский ученый и автор многих научно -

фантастических и научно-популярных произведений. В настоящее изда-

ние вошли романы «Остров Дельфинов», «Большая глубина» и рассказы.

Книгаго: Остров Дельфинов. Большая глубина. Рассказы. Иллюстрация № 1


ОСТРОВ ДЕЛЬФИНОВ


ГЛАВА ПЕРВАЯ


Джонни Клинтон спал, когда амфибия на воздушной подушке промчалась по равнине вдоль старого шоссе.

Свист и рев среди ночи не потревожили Джонни, к такому шуму он привык чуть ли не со дня своего рождения. Для любого мальчика двадцать первого века это были волшебные звуки, они говорили о далеких странах, об удивительных грузах, которые перевозили первые суда, передвигавшиеся с одинаковой легкостью по суше и по морю.

Нет, рев дюз не мог разбудить Джонни, хоть и привычно вторгался в его сны. Но когда рев внезапно прекратился, Джонни приподнялся с кровати, протирая глаза и напрягая слух. Амфибия замолкла на середине Трансконтинентальной магистрали № 21. Что могло случиться?

Неужели один из огромных сухопутных лайнеров и вправду остановился здесь, более чем в шестистах километрах от ближайшей станции?

Что ж, проверить это можно было только одним способом. Мгновение он колебался, не хотелось встретиться лицом к лицу с морозной ночью. Все же он собрался с духом, набросил на плечи одеяло, тихонько поднял раму окна и вылез на балкон. Свежо!

Стояла прекрасная ночь, почти полная луна четко и подробно освещала спящую долину. Отсюда, с южной стороны, Джонни не мог видеть шоссе, но балкон опоясывал весь старомодный дом, и мальчик украдкой стал пробираться к северному фасаду. Особенно осторожно он крался мимо спален тети и кузенов; знал, что начнется, если они проснутся.

Но дом крепко спал под зимней луной, и никто из его «милых» родичей не пошевельнулся, когда Джонни проскользнул на цыпочках мимо их окон. Через мгновение он и думать забыл о них.

Ему ничего не приснилось, амфибия сошла с широкой ленты шоссе и, сияя огнями, стояла на земле в нескольких сотнях метров от магистрали. Джонни понял, что это грузовое судно, а не пассажирский лайнер, на нем была только одна обсервационная палуба, значительно более короткая, чем корпус судна, достигавший в длину ста пятидесяти метров. Джонни подумал, что амфибия похожа на огромный утюг – только вместо ручки, которая у обыкновенного утюга расположена вдоль, судно ближе к носовой части пересекал поперек обтекаемый мостик. Над мостиком мигал красный огонь, предупреждавший об опасности любое другое судно, если бы оно оказалось в этих местах.

«С ним что-то не в порядке, – подумал Джонни. – Интересно, сколько времени оно пробудет здесь? Успею ли я подбежать к нему и хорошенько осмотреть?» Джонни никогда не видел судно-амфибию вблизи, во всяком случае, не видел во время остановки. Ну, а когда такое судно с ревом проносится мимо, делая около пятисот километров в час, много не разглядишь.

Джонни не стал долго раздумывать. Десять минут спустя, одевшись потеплее, он отпер дверь черного хода.

Но, выходя в эту холодную ночь, он, конечно, не мог предвидеть, что затворил за собой дверь дома в последний раз. А если б и предвидел, то не слишком бы огорчился.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Чем ближе подходил Джонни к судну, тем яснее понимал, какое оно огромное. А ведь это еще не был один из тех гигантов, стотысячетонных танкеров или зерновозов, которые иногда, свистя, проносились по долине; тоннаж этого судна, вероятно, всего тысяч пятнадцать – двадцать.

На носу его виднелась чуть выцветшая надпись: «САН-

ТА-АННА. БРАЗИЛИЯ»

Даже при лунном свете Джонни разглядел, что амфибии не помешал бы новый слой краски, да и хорошая чистка тоже. Если двигатели находятся в таком же состоянии, что и видавший виды, залатанный корпус, то удивляться

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.