Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> Волнения в древней столице (Часть 2)


Прочитал книгу "Священное Писание Ветхого Завета. Часть 1." отца Геннадия Егорова. Книга оказалась отличным подспорьем в изучении Ветхого Завета. Лекции автора ясны, последовательны и информативны. Он подробно рассматривает каждый фрагмент Писания, привлекая различные источники, чтобы дать читателям более полное представление о тексте. Мне особенно понравился акцент на историческом и культурном контексте, в котором была написана Библия. Это помогло мне лучше понять, как люди того...

Сато Цутому , Исида Кана - Волнения в древней столице (Часть 2)

ЛП Волнения в древней столице (Часть 2)
Книга - Волнения в древней столице (Часть 2).  Сато Цутому , Исида Кана  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Волнения в древней столице (Часть 2)
Сато Цутому , Исида Кана

Жанр:

Научная Фантастика

Изадано в серии:

Непутевый ученик в школе магии #15

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

978-4048691673

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Волнения в древней столице (Часть 2)"

Конец сентября. Близится национальный Конкурс диссертаций старших школ. Получив запрос о помощи в захвате Чжоу Гуньциня от Йоцубы Майи, главы дома Йоцуба, брат и сестра Шиба приезжают в Киото, где посещают дом Кудо.

Там Тацуя встречает молодого волшебника, способного потягаться по красоте с Миюки — Кудо Минору. Вместе с ним они отправляются на поиски, но не достигают своей цели.

И тут до Тацуи доходят вести о гибели Накуры, телохранителя семьи Саэгуса. Ради мести за Накуру, павшего у реки Кацурагава в Киото, к поискам Чжоу присоединяется Маюми.

Тацуя наконец находит логово Чжоу и связывается со своим старым соперником.

«Багровый принц» Итидзё Масаки и «Абсолютное оружие Йоцубы» Шиба Тацуя объединяются! Конец арки «Волнения в древней столице»!



Перевод: Группа RuRa-team

Читаем онлайн "Волнения в древней столице (Часть 2)". [Страница - 2]

— Я читал местные новости.

— Ты собирал информацию ради подготовки безопасности Конкурса?

— Что-то в этом роде.

— Что ж… — Маюми на долю секунды остановилась. Не для того, чтобы избежать главного вопроса, а чтобы стряхнуть последние колебания. — Ты знаешь причину смерти?

— Лишь то, что его убили.

— Думаю, это вся опубликованная информация, — Маюми горько улыбнулась, неожиданно показывая свои чувства. — Ты прав, Накуру-сана убили, и я не знаю, кто преступник.

Тацуя показал небольшое замешательство:

— И ты искала меня?

— Мой отец… — Маюми на мгновение остановилась, но потом решилась. — Мой отец знает, кто убил Накуру-сана.

Тацуя не скрывал изумления:

— Твой отец в этом признался?

— Нет. Но я уверена, он знает, по меньшей мере догадывается. Отец приказал Накуре-сану пойти на секретную миссию в Киото.

— Секретная миссия в Киото, хм…

Хорошо известное выражение «работа под прикрытием» для Тацуи означало нелегальную работу.

— Это я тоже не слышала от отца прямо. Он лишь сказал «определенная работа» и что «мне не нужно этого знать».

— Ясно.

Это всё равно что сказать «пусть он делает грязную работу». Тацуя подумал, что Саэгуса Коити, наверное, не был намерен это скрывать.

— Так, сэмпай, что ты хочешь сделать?

Маюми надеялась, что такой вопрос никогда не возникнет. Однако Тацуя сразу же его задал и посмотрел ей в глаза, заставив несколько раз моргнуть. Тем не менее Маюми не хотела молча опускать взгляд. Вдохновившись чувством долга и правоты, она заговорила с Тацуей, глядя ему в лицо:

— Я хочу знать правду.

— Ты хочешь узнать, кто преступник?

— Да. — Маюми ответила с небольшой задержкой. Но это не значило, что она колебалась, она просто пыталась успокоить сердце, прежде чем оно забилось бы ещё сильнее. — Скажу прямо. Я никогда не была близка с Накурой-саном.

Тацуя удивился, услышав признание Маюми. Однако быстро подавил посыл что-то сказать и призвал её продолжить.

— Мои отношения с ним были чисто деловыми. Я никогда не думала о нём больше, чем о телохранителе.

— Но ты всё равно хочешь найти преступника? Даже если риск едва ли мал, — Тацуя попытался её немного спровоцировать.

В ответ получил пронизывающий взгляд.

— Не пойми неправильно. Я делаю это не из-за симпатии.

— Тогда почему?

— Мой телохранитель был убит на одной из миссий клана Саэгуса. Хотя я знаю, что ему не приказывали умереть, это была работа с высоким риском смерти, поэтому результат тот же. Я не хочу отворачиваться от правды. Как член клана Саэгуса, я по меньшей мере хочу знать правду.

— Как похвально, — вздохнул Тацуя.

Маюми подняла брови.

— Но.

Хоть она повысила голос, Тацуя всё равно холодно продолжил:

— В конце концов, это лишь ради самоудовлетворения, сэмпай, ты тоже должна это понимать.

— Хмпх, да. Но ведь нет ничего плохого в самоудовлетворении, разве не так?

В голосе не было отчаяния, он был наполнен сильной волей, даже Тацуя не смог сразу придумать, как ответить.

— В моём текущем состоянии я ничего не могу сделать. Я недовольна собой. Я не могу с гордостью считать себя старшей дочерью семьи Саэгуса.

— Старшей дочерью Саэгуса…

— Да. К лучшему, или к худшему, но это моя позиция. Я не хочу убегать от ответственности. Вот почему я хочу избавиться от сомнений в сердце. Интересно, это так странно?

— Нет, не думаю.

Когда Тацуя услышал слова Маюми, то почувствовал зависть и в то же время некоторое отвращение.

Миюки ещё не представили как прямую наследницу Йоцубы. Вместо этого она была вынуждена скрывать свою личность. Но Тацуя никогда не думал, что быть Йоцубой хорошо или этим следует гордиться, тем не менее грустно, когда не можешь сказать, кто ты на самом деле. Всё это были мысли Тацуи, а не чувства. Его сестра была вынуждена скрывать гордость своего рождения. Из-за этого Тацуя и завидовал Маюми.

— Ясно, тогда причём тут я? Даже если ты попросишь найти преступника, у меня нет навыков детектива, и я даже никогда раньше не помогал в расследованиях. К сожалению, не думаю, что смогу тебе пригодиться.

Однако Тацуя всё же искренне желал ей помочь. Но это была невыполнимая задача даже для него. У него не было никаких возможностей выяснить местонахождение неизвестного убийцы. Даже мысль об этом утомляла его.

— Подожди! — --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.