Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> Далекий светлый терем. Рассказы


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1651, книга: Хроники дальних дорог
автор: Иар Эльтеррус

"Хроники дальних дорог" Иара Эльтерруса — это эпическое повествование, которое увлекает читателей в путешествие по опасным и захватывающим мирам. Эта книга представляет собой идеальное сочетание динамичных боевых сцен, интригующих персонажей и проработанного мира. История разворачивается вокруг отряда доблестных воинов, отправившихся на поиски похищенного артефакта. Их путь лежит через неизведанные земли, населенные грозными существами и скрывающими древние секреты. По мере...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Подарок соперницы. Виктория Шарп
- Подарок соперницы

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2006

Серия: Панорама романов о любви

Юрий Александрович Никитин - Далекий светлый терем. Рассказы

Далекий светлый терем. Рассказы
Книга - Далекий светлый терем. Рассказы.  Юрий Александрович Никитин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Далекий светлый терем. Рассказы
Юрий Александрович Никитин

Жанр:

Научная Фантастика

Изадано в серии:

Библиотека советской фантастики (Молодая гвардия)

Издательство:

Молодая гвардия

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Далекий светлый терем. Рассказы"

Скульптор воплотил свой идеал в мраморе; ожившая скульптура стала ему женой, но мастер не может жить со своим идеалом. Интерпретируя знаменитую легенду о Пигмалионе и Галатее, писатель поднимает сложную нравственно - философскую проблему. В своих рассказах на мифологическом, историческом, реалистическом материале автор ставит злободневные проблемы нравственности.
 Художник А. Катин.

Читаем онлайн "Далекий светлый терем. Рассказы" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]

шкурой, кровью, плотью своей, нервами - за то видение поручиться не может.

Кстати, если уж вычленять что-то знакомое, то вон тот цветок похож на стилизованное изображение древнеиндийского бога огня Агни, а соседний бога ветров Вейю. Оба остались в современном русском как огонь и веять…

В глубине комнаты большая печь. Оттуда как раз, стоя к нему спиной, рослая женщина доставала ухватом чугунок. Их Кварк видел только в музеях этнографии. Крышка чугунка тяжело приподнималась, оттуда выстреливались клубы пара.

- Проснулся, мож? - сказала женщина, оборачиваясь. Голос у нее оказался удивительно низким, грудным. - Сейчас ушицы отведаешь, а то во сне просишь: юшки да юшки…

Подошла с полной тарелкой к кровати, села с Кварком рядом. На него повеяло теплом.

- Проголодался небось?

- А сколько?.. - сказал Кварк с трудом. Шевелить языком, губами, проделывать все движения, которые раньше получались сами собой, было невероятно трудно. - Сколько я провалялся?

- Семь ден, - ответила женщина. - Ты крепкий. Вон поки донесли, совсем плохий бул… Разевай пащечку, буду кормить.

Говорила она странно, словно бы на старом, забытом диалекте, но Кварк понимал ее прекрасно, чему смутно удивился, несмотря на слабость. Он потянул ноздрями, аромат просочился внутрь, желудок дернулся, затанцевал от нетерпения.

Уху глотал жадно, горячие волны прокатывались по измученному телу, а оно наливалось хорошей тяжестью.

- Йиж-йиж, - приговаривала она, поднося ему ложку к губам, - мож должон трапезовать добре.

Кварк, быстро насытившись и отяжелев, ел медленнее, во все глаза рассматривал женщину. Мягкие, добрые черты лица, чистые лучистые глаза, приветливый взгляд - в больнице бы выздоравливали от одного ее присутствия.

- Ще ложечку… ще… - приговаривала она.

Он вздрогнул. Женщина смотрела, как его лицо наливается густой краской, сказала все тем же низким волнующим голосом:

- Глупый, знайшов, чего стыдобиться… Да пока без памяти, как же инакше? Да и сейчас еще не встати. Погодь, принесу посуд.

Она исчезла из комнаты, Кварк закрыл глаза от унижения.

С этого дня он в забытье больше не проваливался, пил густые настойки, ел уху и жареное мясо, пробовал подниматься. На третий день уже сидел на постели, но когда попробовал встать, грохнулся во весь рост.

- Спасибо, - сказал он однажды, - за спасение! Но я до сих пор не знаю, как тебя зовут.

- Данута, - ответила она.

- Странное имя, - заметил он. - А я Кварк.

- Это у тебя чудное, - удивилась она.

- Зато наисовременное, - объяснил он. - Родители шли в ногу с временем… Слушай, Дана, я хочу попробовать выползти из хаты, на завалинке посидеть… Не отыщешь палку покрепче?

Дважды останавливался отдохнуть, но все-таки, держась за стену, выбрался в сени, Дана поддерживала с другой стороны, наконец под ногами скрипнул порог. Солнце только поднималось над лесом, день обещал быть жарким, и Кварк осторожно стянул через голову рубашку. Странно и непривычно сидеть без дела, загорать в прямом смысле слова. Но - жив! Оклемался, будет жить, будет топтать зеленый ряст.

Дома как один - высокие, из толстых бревен, угрюмые, темно-серые, в один ряд, за ними полоски огородов, а дальше вековая - да где там! тысячелетняя, миллионолетняя тайга. Ягоды, грибы, дикий виноград, кишмиш, уйма дичи пернатой и четвероногой, рыба в ручьях: знаменитая кета, чавыча, кижуч…

Позади хлопнула дверь. Данута прошла с ведром, ласково коснулась его затылка ладонью:

- Отдыхай!.. Зайду к Рогнеде, хай коз сдоит. Тебе надобно козьего.

- Спасибо, - сказал он с неловкостью. - Столько хлопот из-за меня. А у этой… Рогнеды странное имя.

Она обернулась, пройдя несколько шагов. Голос ее был задумчивый:

- Это теперь имена странные. А у Рогнеды файное имя.

«Рогнеда, - думал он. - Данута и Рогнеда. Все-таки странно… Языческие? Ведь у женщин от той эпохи имен почти не осталось, это мужчины сохранили своих Владимиров, Аскольдов, Олегов, Игорей, Вадимов, еще всех с окончанием на «слав», а теперь уже встречаются все более древние славянские: Гостомысл, Рюрик, Бранибор, Скилл - причуды моды неисповедимы, но здесь, в этой деревушке, не только имена, здесь и диалект попахивает стариной».

Из дальнего конца улицы донеслось:

- Эге-гей!

Пронеслись стайкой и пропали дети, впереди со всех ног мчался белоголовый мальчишка с палкой, на которую была насажена волчья голова. «Странная игрушка», - подумал Кварк невольно.

Он --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Далекий светлый терем. Рассказы» по жанру, серии, автору или названию:

Фантастические рассказы. Примо Леви
- Фантастические рассказы

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1972

Серия: Зарубежная фантастика (Мир)

Мастерская для Сикейроса (сборник). Леонид Николаевич Панасенко
- Мастерская для Сикейроса (сборник)

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1986

Серия: Библиотека советской фантастики (Молодая гвардия)

Фирменный поезд «Фомич». Виктор Дмитриевич Колупаев
- Фирменный поезд «Фомич»

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1979

Серия: Библиотека советской фантастики (Молодая гвардия)

Другие книги из серии «Библиотека советской фантастики (Молодая гвардия)»:

Нет повести печальнее на свете.... Георгий Хосроевич Шах
- Нет повести печальнее на свете...

Жанр: Социально-философская фантастика

Год издания: 1984

Серия: Библиотека советской фантастики (Молодая гвардия)

Плавающий остров (Научно-фантастическая повесть). Сергей Георгиевич Жемайтис
- Плавающий остров (Научно-фантастическая повесть)

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1983

Серия: Библиотека советской фантастики (Молодая гвардия)

Снега Олимпа (сборник). Дмитрий Александрович Биленкин
- Снега Олимпа (сборник)

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1980

Серия: Библиотека советской фантастики (Молодая гвардия)

Сердце Змеи (сборник). Иван Антонович Ефремов
- Сердце Змеи (сборник)

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1967

Серия: Библиотека советской фантастики (Молодая гвардия)