Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> Небесные Творцы


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2139, книга: Консервативный социализм
автор: Михаил Озеровский

"Консервативный социализм" Михаила Озеровского - это проницательный взгляд на идеологию, которая стремится объединить элементы консерватизма и социализма. Озеровский, известный политолог, представляет хорошо обоснованные аргументы в пользу возрождения этой идеологической гибридности. Книга состоит из серии статей, которые охватывают широкий круг тем, от национальной политики России до теоретических аспектов политической теории. Письмо Озеровского ясное и убедительное, он излагает...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Корона для пленницы. Жанетт Кенни
- Корона для пленницы

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2011

Серия: Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф)

Фрэнк Патрик Герберт - Небесные Творцы

Небесные Творцы
Книга - Небесные Творцы.  Фрэнк Патрик Герберт  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Небесные Творцы
Фрэнк Патрик Герберт

Жанр:

Научная Фантастика

Изадано в серии:

Шедевры фантастики (продолжатели)

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Небесные Творцы"

Фрэнк Герберт Небесные Творцы.

Содержание:

Фрэнк Герберт. Дракон в море (роман, перевод Е. Выгодской)

Фрэнк Герберт. Небесные творцы (роман, перевод Д. Савельева, Я. Савельева)

Фрэнк Герберт. Барьер Сантароги (роман, перевод Д. Савельева, Я. Савельева)

Фрэнк Герберт. Ловец душ (роман, перевод В. Аржанова, О. Филипповой)

Нечто азартное (рассказы)

Фрэнк Герберт. На что-то напрашиваетесь? (рассказ, перевод С. Грабуздова)

Фрэнк Герберт. Операционный синдром (рассказ, перевод Ю. Чуркина)

Фрэнк Герберт. Крысиные гонки (рассказ, перевод Д. Савельева, Я. Савельева)

Фрэнк Герберт. Пустышка (рассказ, перевод Д. Савельева, Я. Савельева)

Фрэнк Герберт. Старый дом (рассказ, перевод М. Комаровского)

Фрэнк Герберт. Без ограничений (рассказ, перевод А. Суворовой)

Фрэнк Герберт. Эффект ГП (рассказ, перевод К. Алексеева)

Фрэнк Герберт. По книге (рассказ), стр. 875-897

Фрэнк Герберт. Радость бегства (рассказ, перевод И. Новицкого)

Фрэнк Герберт. Оккупационные силы (рассказ, перевод Д. Савельева, Я. Савельева)

Фрэнк Герберт. Утраченные собаки (рассказ, перевод Д. Савельева, Я. Савельева)

Фрэнк Герберт. Семенной фонд (рассказ, перевод Д. Савельева, Я. Савельева)

Фрэнк Герберт. Нежданная встреча в пустынном месте (рассказ, перевод Д. Савельева, Я. Савельева)

Фрэнк Герберт. Нечто азартное (рассказ, перевод Д. Савельева, Я. Савельева)

Фрэнк Герберт. Пассаж для фортепиано (рассказ)

Фрэнк Герберт, Фрэнк Башби. Дружеский визит (рассказ, перевод С. Грабуздова)

Фрэнк Герберт. Комитет всего (рассказ, перевод А. Суворовой)

Фрэнк Герберт. Гнездостроители (рассказ)


Читаем онлайн "Небесные Творцы". [Страница - 522]

забудут, и мы вернемся. Слорины хорошо приспосабливают планеты для нашего вида. Вот почему мы их терпим. Разумеется, они изрядно тупы. Они слишком усердно работают. Даже корабли и то сами делают... за что мы им весьма благодарны. Они не знают другого общества, кроме бюрократического. Но это их проблемы, а не наши.

- А что ты сделал с правительственными инспекторами? - спросил Смег, хватаясь за плечо Пцилимина, когда машину бросало в особенно глубокую рытвину.

- Я их порасспросил у себя в офисе, затенив его как следует и надев темные очки, - ответил Пцилимин. - Не пользовался... мыслеоблаком.

- Это хорошо, - сказал Смег. Он замолчал на какое-то время, потом буркнул:

- Никак не могу выбросить из головы это проклятое стихотворение. Крутится и крутится.

- Стихи, говоришь? - спросил Рик.

- Да. Это написано каким-то местным юмористом. Что-то похожее на "На блохе есть меньшие блошки, что ее терзают. А на них еще меньше, и тоже кусают". И все это продолжается до бесконечности.

Примечания

1

младшее офицерское звание в ВМС США

(обратно)

2

366 м; фатом – мера глубины, морская сажень, 1, 83 м

(обратно)

3

от Феньяна, легендарного воина, освободителя Ирландии; фенианцами называли себя члены тайной организации, созданной в Нью-Йорке для борьбы против английского владычества в 40-е годы XIX в

(обратно)

4

от англ. «капитан»

(обратно)

5

«К Римлянам» 135: 11-12

(обратно)

6

Бытие, 1: 2-3

(обратно)

7

97, 4 г

(обратно)

8

Исход, 21: 12-14

(обратно)

9

парафраз «Послания к римлянам» (14:7–8) «Ибо никто из нас не живет для себя и никто не умирает для себя. А живем ли – для Господа живем, умираем ли – для Господа умираем. И потому, живем ли, умираем – всегда Господни»

(обратно)

10

«волчья стая» – термин обозначает подразделение подлодок, ведущее поиск противника в определенном строю или врассыпную

(обратно)

11

2-я Книга Царств, 22:7. Гарсия цитирует молитву царя Давида

(обратно)

12

пространство между внешним и внутренним, силовым, корпусами на подлодке; при погружении туда закачивается забортная вода, при всплытии вода вытесняется сжатым воздухом

(обратно)

13

Псалом 22: 1-3

(обратно)

14

Scramble (скрэмбл) — смешивать, взбалтывать (англ.).

(обратно)

15

Хула — гавайский танец.

(обратно)

16

Легко казаться сумасшедшим, когда в тебе сидит дьявол (фр.).

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Шедевры фантастики (продолжатели)»:

Остановка на Медленном Году (сборник). Фредерик Пол
- Остановка на Медленном Году (сборник)

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2015

Серия: Шедевры фантастики (продолжатели)

Рукопись Бэрсара (Сборник). Елизавета Львовна Манова
- Рукопись Бэрсара (Сборник)

Жанр: Социально-философская фантастика

Год издания: 2015

Серия: Шедевры фантастики (продолжатели)

Книга Нового Солнца. Том 1. Джин Родман Вулф
- Книга Нового Солнца. Том 1

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2018

Серия: Шедевры фантастики (продолжатели)