Роберт Силверберг - На дальних мирах
Название: | На дальних мирах | |
Автор: | Роберт Силверберг | |
Жанр: | Научная Фантастика | |
Изадано в серии: | Рассказы #30 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 1966 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "На дальних мирах"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "На дальних мирах". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
Ситуацию усложняло и то, что ответственность за все целиком ложилась на него. Гиперграмма могла дойти до Земли лишь за месяц. Столько же времени понадобилось бы для получения ответа. За такой срок территориальная неприкосновенность земного сектора может быть нарушена добрый десяток раз.
Поэтому он должен принять решение. Если нарушители будут упорствовать, у него остаются лишь два пути. Либо уничтожить инопланетный звездолет и таким образом начать войну, либо разрешить им остаться, тем самым пригласив всю Галактику безнаказанно нарушать земные границы. Не слишком приятный выбор. А за советом он мог обратиться лишь к командирам соседних наблюдательных постов, таким же полковникам, как и он. Вряд ли они скажут ему что-нибудь, заслуживающее внимания. Нет, полагаться он мог только на себя.
Пока Вартон наблюдал, как мирный лагерь превращается в боевую крепость, к нему подошел Брикенридж.
– Сэр?
– В чем дело, Брикенридж?
– Я готов пойти к звездолету с Халивану. Мне кажется, я лучше других справлюсь с этой миссией.
Вартон кивнул. Он и сам собирался послать Брикенриджа. Капитан облегчил ему задачу.
– Не возражаю, капитан. Прикажите Смитсону подготовить вездеход.
Отправляйтесь немедленно.
– Особые инструкции, сэр?
– Для начала повторите им наш ультиматум. Объясните, что мы обязаны уничтожить их, если они не взлетят отсюда в отведенное нами время.
Постарайтесь, чтобы до них дошло, что суть нашей службы здесь состоит именно в том, чтобы уничтожать инопланетные звездолеты, оказавшиеся на Барлетте-5 без соответствующего разрешения. Таким образом, ответственность за развязывание возможной войны ложится на них.
– Я понял, сэр.
– Хорошо. Не кипятись, не угрожай, просто постарайся убедить их, что у нас нет другого выхода. Черт побери, я вовсе не хочу в них стрелять, но отдам приказ открыть огонь, как этого требует мой долг! Мне не остается ничего другого, если они не улетят! Скажи, что они могут наблюдать за здешним солнцем сколько угодно, но только после того, как свяжутся с Землей.
Брикенридж кивнул. На его лбу выступили капельки пота. Он явно нервничал.
– Вы не обязаны ехать туда, капитан, – сказал Вартон. – Я могу послать кого-нибудь другого.
– Это моя работа, – ответил Брикенридж. – Я не отказываюсь от своего слова.
– Вас волнуют те безумные истории, которые доводилось слышать, капитан?
Я читаю ваши мысли.
– Истории… Всего лишь истории, сэр, – твердо ответил Брикенридж. – Разрешите идти, сэр?
Вартон улыбнулся.
– Ты отличный парень, Брикенридж. Вперед.
Дорога до звездолета займет у Брикенриджа чуть больше часа, рассуждал Вартон. Положим полчаса на переговоры и час на обратный путь. Всего часа три. Значит, если миссия Брикенриджа окажется удачной, звездолет взлетит одновременно с возвращением капитана на базу. Если… Он долго стоял перед экраном радара, глядя на светлое пятнышко звездолета, который находился в ста двадцати милях от них, и на крошечного белого жучка, вездеход Брикенриджа, перемещавшегося на северо-восток.
Потом он прошел в кабинет и попытался заняться обычными делами, но мысли постоянно возвращались к инопланетному кораблю. Накатила невероятная усталость. Больше всего на свете хотелось забраться в капсулу глубокого сна и забыться.
Но Вартон напомнил себе, что сегодня уже провел там полтора часа.
Больше одного сеанса в сутки не полагалось. Ну ничего, он выдержит и так.
Полуденные тени начали удлиняться. У Барлетта-5 не было луны, и ночь наступала очень быстро. Маленький диск солнца скатывался к горизонту, отбрасывая оранжевый свет на пустую голую равнину. Судя по экрану радара, вездеход Брикенриджа приближался к --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «На дальних мирах» по жанру, серии, автору или названию:
Сергей Григорьевич Зайцев - Удачная находка Жанр: Научная Фантастика Серия: Рассказы |
Альфред Элтон Ван Вогт - Эрзац - вечность / Ersatz Eternal [= Вечный эрзац, Эрзац бессмертие, Эрзац вечности] Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1976 Серия: Рассказы |
Марина и Сергей Дяченко - Тина-Делла Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2008 Серия: Рассказы |
Другие книги из серии «Рассказы»:
Кейт Лаумер - Король города Жанр: Боевая фантастика Серия: Рассказы |
Александр Иванович Куприн - Черный туман Жанр: Классическая проза Год издания: 2006 Серия: Рассказы |
Анатолий Георгиевич Алексин - Ночь перед свадьбой Жанр: Современная проза Серия: Рассказы |
Александр Валентинович Силецкий - И даже очень... Жанр: Научная Фантастика Серия: Рассказы |