Клод Фаррер , Михаил Ефимович Зуев-Ордынец , Рейнгольд Эйхакер , Петр Петрович Дудоров , Журнал «Мир приключений» , Павел Владимирович Мелентьев , М Фалиер , В Н , Гр Ямской , В М Гамалей , Р Элиот , Петр Юльевич Шмидт - Мир приключений, 1926 № 07
Название: | Мир приключений, 1926 № 07 | |
Автор: | Клод Фаррер , Михаил Ефимович Зуев-Ордынец , Рейнгольд Эйхакер , Петр Петрович Дудоров , Журнал «Мир приключений» , Павел Владимирович Мелентьев , М Фалиер , В Н , Гр Ямской , В М Гамалей , Р Элиот , Петр Юльевич Шмидт | |
Жанр: | Научная Фантастика, Путешествия и география, Приключения, Публицистика, Газеты и журналы, Сборники, альманахи, антологии | |
Изадано в серии: | Мир приключений (журнал) #120 | |
Издательство: | Издательство «П. П. Сойкин» | |
Год издания: | 1926 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Мир приключений, 1926 № 07"
«Мир приключений» (журнал) — российский и советский иллюстрированный журнал (сборник) повестей и рассказов, который выпускал в 1910–1918 и 1922–1930 издатель П. П. Сойкин (первоначально — как приложение к журналу «Природа и люди»). С 1912 по 1926 годы (включительно) в журнале нумеровались не страницы, а столбцы — по два на страницу (даже если фактически на странице всего один столбец, как в данном номере на страницах 69–70). Однако в номерах 6, 7, 8 и 9 за 1926 год было сделано исключение для романа «Нигилий», текст которого печатался на полную страницу. В данном номере страницы с 1 по 40 пронумерованы обычным способом, а начиная со страницы 41–42 — нумерация продолжается по столбцам. Журнал издавался в годы грандиозной перестройки правил русского языка. Зачастую в книге встречается различное написание одних и тех же слов. Тогда так писали. В связи с чем орфография оригинала максимально сохранена, за исключением явных опечаток.Читаем онлайн "Мир приключений, 1926 № 07". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (56) »
— Можно войти? — послышалось за дверью. Из-за занавеси показалась очаровательная головка Мабель.
Верндт встал навстречу, протянув ей руки.
— Вы начинали нас беспокоить, уважаемый учитель. Но я вижу по вашему взгляду, что…
— …что я подвинулся вперед, да! Мрак медленно рассеивается. Совершенно ясные явления говорят, что мы на правильном пути. — А где Думаску?
— Он был болен. Я хотел вам доложить, но не решался вас беспокоить. Первые дни после нашего опыта он был нервнее обычного. Я приписывал это пережитому волнению. Но я нашел его совершенно обессиленным, когда пришел к нему по делу на третий день. Он полулежал в кресле, как мертвый, с открытым ртом и свисающими по обе стороны руками. Только грудь его поднималась неровными, конвульсивными толчками. Глаза его страшно закатывались, так что из-за полуопущенных век неприятно виднелись белки. Я сейчас же послал за доктором…
— Одну минуту! — торопливо прервал его Верндт. — Вы наверно помните, что глаза его были белые?
— Тогда еще, да! Но его состояние уже изменилось, когда я пришел с врачем. Вместо голубой радужной оболочки на белом глазном яблоке, таращился вокруг зрачка огненно-красный ободок на ярко-желтом фоне.
Верндт сделал себе короткую пометку.
— Он производил жуткое впечатление. Европеец-врач, очевидно, растерялся. Он заявил, что это неизвестная еще до сих пор болезнь и что она должна стоять в связи с метеором.
— Правильно! — кивнул головой Верндт, — пожалуйста, продолжайте.
— Мы дали ему полный покой. Часов в двенадцать ночи раздался его крик, потом снова наступила тишина. Потом опять послышался его голос. Он был в бреду. Врач дежурил возле его кровати. На следующее утро он был заметно бодрее. Неприятная краснота глаз побледнела. Он потребовал книг. С невероятной быстротой поглощал их содержание, потом бросал в сторону драгоценные тома. Он с отвратительной жадностью, точно животное, поглощал еду, которую мы ему приносили. Находился в состоянии дикого, невероятного раздражения. Знаменитый немецкий окулист, доктор Хейлзам, к которому мы обратились за советом по радиофону, сказал, что, по его мнению, больной получил повреждение во время опыта с метеором. Ему кажется, что это результаты излучений метеора, которым Думаску подвергся вследствие повреждения своих глазных стекол или какой-либо неосторожности. Он заявил, что мы должны быть готовы к тяжелой болезни. Я тем более удивился, когда больной пришел ко мне на следующий день рано утром. Сюда, в этот дом. Я нашел, что его тон и манеры очень изменились. Вообще же он был совершенно здоров. Его первым вопросом было, прежде, чем я успел с ним поздороваться:
— Господин доктор, как попал я в Бенарес?
— Ага! — невольно вырвалось у Верндта.
У него, очевидно, было свое особое мнение обо всем услышанном.
— Дальше, пожалуйста! — сказал он коротко.
— Я, конечно, был не мало удивлен. И чем дальше он говорил, тем больше я удивлялся. Он смотрел на меня, как на незнакомого. — Вы доктор Нагель, неправда ли? — спросил он. — Мне так и сказали. — Но, позвольте, — перебил я его. — Мы же знаем друг друга уже несколько недель! — Думаску был поражен. — Как? Недель? — Что-то так заставляло его размышлять, что лоб его покрылся глубокими морщинами. Выражение его лица было болезненно, точно он мучительно старался что-то вспомнить. — Недели? Недели? — повторял он. Он положил руку на лоб и так вопросительно и страдающе смотрел на меня, что мне стало его жаль. Чтобы отвлечь его, я протянул ему мой портсигар. — Вы курите? — спокойно спросил я его. В то же мгновение Думаску сделал какой-то звериный прыжок. Глаза его были широко открыты, ноздри трепетали. Потом взгляд его сразу стал ясным и спокойным.
— Стойте! — произнес Верндт. — Пожалуйста, будьте теперь точны. Что сказал он потом?
— Я совершенно ясно вижу перед собою всю эту сцену. — Лицо его изменилось, точно в приступе злобы. — Женщина! — закричал он, — эта ужасная женщина! ах, теперь мне все ясно… все ясно…! — Не успел я ему задать вопроса, как он, точно обезумев, выбежал из комнаты. С тех пор он бесследно изчез из Бенареса. Его поведение показалось мне таким загадочным, мое старое подозрение, что он обманом…
Верндт сделал отрицательное движение.
— Нет. Эти происшествия сходятся с моими предположениями, как члены одного тела. Наш метеор постоянно дает новые загадки и разгадки.
--">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (56) »
Книги схожие с «Мир приключений, 1926 № 07» по жанру, серии, автору или названию:
Рэй Дуглас Брэдбери, Роберт Энсон Хайнлайн, Иван Антонович Ефремов и др. - В мире фантастики и приключений. Выпуск 4. Эллинский секрет. 1966 г. Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1966 Серия: Антология фантастики |
Григорий Никитич Гребнев - Пропавшее сокровище. Мир иной Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1961 Серия: Библиотека приключений и научной фантастики |
Андрей Уланов, Владимир Серебряков - Найденный мир Жанр: Триллер Год издания: 2011 Серия: Русская фантастика |
Сергей Сергеевич Заяицкий, Артур Игнатиус Конан Дойль, Николай Муханов и др. - " МИР ПРИКЛЮЧЕНИЙ-1" Компиляция. 1922-1925 г.и. Книги 1-12 Жанр: Проза Год издания: 2024 Серия: Мир приключений (журнал) |
Другие книги из серии «Мир приключений (журнал)»:
Клод Фаррер, Николай Александрович Морозов, О Генри и др. - Мир приключений, 1926 № 02 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1926 Серия: Мир приключений (журнал) |
Владимир Павлович Аристов, Ганс Христиан Андерсен, Петр Константинович Губер и др. - Мир приключений, 1926 № 04 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1926 Серия: Мир приключений (журнал) |
И Окстон, А Меррит, Петр Гаврилов и др. - Мир приключений, 1929 № 05-06 Жанр: Приключения Год издания: 1929 Серия: Мир приключений (журнал) |
Николай Муханов, В С, С А Тимошенко и др. - Мир приключений, 1924 № 01 Жанр: Приключения Год издания: 1924 Серия: Мир приключений (журнал) |