Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> Дворец Малинового Солнца

Иннокентий Сергеев - Дворец Малинового Солнца

Дворец Малинового Солнца
Книга - Дворец Малинового Солнца.  Иннокентий Сергеев  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Дворец Малинового Солнца
Иннокентий Сергеев

Жанр:

Научная Фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Дворец Малинового Солнца"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Дворец Малинового Солнца". [Страница - 23]

это сделать, то полагал бы это опалой и ссылкой, и это стало бы для меня несчастием столь полным, что едва ли я смог бы пережить его. И я говорил искренне - ничто не страшило меня кроме разлуки с моей Королевой, разлуки, которую она обещала мне невозможной..."

"...я трепетал при одной мысли о том, какой высоты удалось достичь этой женщине. Она была достойна и большего, когда бы только могло быть что-то больше, чем то, чем она обладала теперь - на всей земле нет такого правителя и не было никогда прежде, сколько ни возводилось дворцов и крепостей, сколько ни строилось городов, сколько ни собиралось армий и ни велось войн, не было в мире правителя, чья власть могла бы хоть сколько-нибудь сравниться с её властью. Она достигла того, о чём лишь мечтали правители величайших империй - бессмертия. - - Это не более чем игра? Но что есть вся жизнь, которой живут люди? Они домогаются почестей и наград, ищут богатства и власти, плетут интриги, устраивают заговоры, перевороты, возносятся и падают, и ничья жизнь не длится долго. Лишь Королева бессмертна. Наблюдая игру актёров, она остаётся выше игры, ведь это её театр, и она всесильна в своём дворце. Кто во всём мире мог бы сравниться с ней? Среди людей нет таких, она несравненна. Кто распределяет роли между актёрами на сцене мира?.. Ослепительная мысль поразила меня в самое сердце души, и я упал на колени..."

"...И всё же законы дворца не стали для меня понятнее, и я всё так же терялся в догадках, видя во всём этом одну только игру случая, да и была ли возможность осуществления сколько-нибудь последовательного замысла, пусть даже порождённого совершенным умом, когда люди, недолговечные исполнители своих ролей, при всей своей схожести в пределах общего амплуа, всё же оставались отчасти непредсказуемы в своих поступках, а предусмотреть все возможные случайности было бы невозможно, и это делало неосуществимым какой-либо план управления, если только сам план этот не был основан на игре случая. - - Я вспоминал, как когда-то тщетно пытался понять и сформулировать для себя правила этого дворца, и каждый раз, когда я думал, что мне это удалось, всё заканчивалось новым разочарованием, и я понимал, что ошибся, и всё обстоит иначе, нежели представлялось мне, и тогда я впадал в противоположную крайность и вовсе отрицал какой бы то ни было закон и порядок, но и это оказывалось неверно. А иначе для чего бы Королеве потребовалось иметь столько соглядатаев, для чего ей было бы знать что-либо об обитателях нижней части дворца. - - Хаос не мог бы продолжаться сколько-нибудь долго. Но если устройство дворца позволяло ей знать о его обитателях всё, что она хотела о них знать, и управлять всем, чем ей должно было управлять, то разве не было разумным предположить, что оно же определяло или неким образом являло внешне случайное распределение жребиев тех, кто, попав сюда, сам сделался как бы частью дворца, оказавшись всецело в его власти, а значит, и власти Королевы. - - Ведь река не может течь без берегов..."

"...Я жаждал найти вещественное подтверждение своих мыслей - так детям хочется всё непременно потрогать рукой, и они тянутся достать звёзды и плачут, когда не могут этого сделать. Ну не ребёнком ли я был? Мне непременно нужно было увидеть этот таинственный механизм, обращавший случайность в закон, или закон в случайность... Не успев даже толком разобраться в своих догадках, я устремился на поиски. - - Должно быть, я воображал увидеть нечто вроде гигантского колеса, испещрённого цифрами и символами, которое, вращаясь, распределяло бы роли в спектакле, сплетая нити судеб, обрывая их, отмечая одни номера знаком золота, другие же знаком меди. Или я должен был увидеть бег ремней, верчение колёсиков Великой Машины? - - Я строил догадки и искал, почти неосознанно, редко признаваясь себе в этом - - и однажды я заблудился. Я оказался в комнате, где не было ни одной двери, и при всём усилии не мог вспомнить, как я сюда попал, и придумать, что же теперь делать, и вдруг, всё, что прежде укрепляло меня в решениях и поступках - надежда, здравый смысл, глупость, наконец - исчезло - - Я остался один. Что-то открылось мне в этот миг, что-то, чему нет названия... Я мог бы назвать это тоской, но это было бы неправдой, ведь тоска пришла позже, спустя мгновение или два, что-то было прежде её. Прозрение? Страх? Сначала всё было тихо, и я намеренно напевал, смеялся, обращался к себе с речами и отвечал громовым голосом, шутил и хлопал в ладоши, только бы не остаться в --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.