Виталий Владимирович Сертаков - Мир Уршада (сборник)
Название: | Мир Уршада (сборник) | |
Автор: | Виталий Владимирович Сертаков | |
Жанр: | Научная Фантастика | |
Изадано в серии: | Мир Уршада, Шедевры фантастики (продолжатели) | |
Издательство: | Подсолнечник | |
Год издания: | 2015 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Мир Уршада (сборник)"
Трилогия «Мир Уршада» в одном томе.
Читаем онлайн "Мир Уршада (сборник)". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (440) »
Пользуясь суматохой, я приказала всадникам ждать меня внизу, а сама поднялась по винтовой лестнице к покоям Гор-Гора. Ворота во внутренний двор не заперты, по обычаям гостеприимства, но под лестницей скучают гиены. Они вздрагивают плешивыми мордами, скалятся, сверкая желтыми плошками в темноте. Я негромко рычу в ответ, превращая их сытую стадную смелость в труху. Глупый вожак прыгает и, скуля, отползает в темноту. В его мокром носу застряла отравленная заноза. Он не умрет, но будет мучиться несколько песочных мер. Остальные гиены приседают на полусогнутых лапах. Их наглость борется с трусостью.
Ненавижу любые стаи.
Узкая лестница, выточенная из позвонков морской рыбы Валь, а наверху — балкончик без перил, чтобы легче было сбросить врагов или собственных взбунтовавшихся слуг на булыжник двора. В узких окнах внутренней гебойды — треугольники цветного хрусталя, оправленные в бронзу. Молочные стены шестиугольной башни украшены тысячами повторов, начертанных синей краской, которую выжимают из морской травы. В Горном Хибре вера не позволяет мастерам кисти рисовать людей и прочих живых тварей; их синие узоры, даже самые искусные, навевают на меня тоску.
На балкончике без перил ждали два полуобнаженных, намазанных жиром раба. По обычаю внутренней страже не положено метательное оружие, чтобы не могли повредить господину. Их оружие — перчатки с зашитым металлом и загнутые шипы на ручных и ножных браслетах. За левую лодыжку каждый из них был прикован цепью, а цепи тянулись из дыр в стене. Когда Гор-Гору надо, чтобы гости свободно проходили в его покои, с той стороны крутят ворот, и цепи растаскивают рабов в стороны от высокой узорчатой двери. При виде женщины, даже одетой в чадру, ноздри обритых невольников раздулись, как у племенных быков.
— Мне немедленно нужно увидеть председателя.
— Эфенди занят.
— Передай ему, что Марта, супруга дома Зорана Ивачича, покорно просит председателя принять от нее женскую награду…
Я говорю с невидимым тонкоголосым человечком, прячущимся за занавешенным окошком в двери. Скорее всего, один из евнухов-ключников, имеющих право на вход в женскую половину. Желтокожие невольники с ворчанием раздевают меня глазами. Синие узоры внутренней башни дробятся в чадном пламени светильников. Под изгибами костяной лестницы ручные гиены точат когти о булыжник. Где-то далеко стучат сухие колотушки ночных жандармов. Шумит растревоженная биржа. Ночь плетет интриги вокруг шести углов гебойды. Наверху, привлеченные теплом и стуком человеческих сердец, бьются о колючую сеть упыри. Плотная сеть тянется от вершины внутренней башни к внешним стенам биржи. Ее часто латают; не все ведь могут, как Гор-Гор, позволить себе носить на шее прирученного головастого аспида, о чьи пластины ломает когти не только упырь, но даже пещерный лев.
— Председатель примет тебя, супруга Ивачича.
Здесь подчеркнуто вежливы к моему пропавшему супругу. Настолько подчеркнуто, что я чувствую себя ничтожеством в мире напыщенных ослов. Внутри глаза слезятся от благовоний и переплетения узоров в узких сводах, над которыми работали лучшие мастера кисти. Я ступаю по коврам, сплетенным слепыми мастерицами Арама. Впереди — кольчуга в перекрестии ремней, трясущиеся желтые щеки видны со спины, на поясе — связка ключей. Я угадала, один из евнухов, выходец с островов Тая.
— Супруга благородного дома Ивачича недовольна ходом торгов? — Гор-Гор еще не успел переодеться. Он все в том же зеленом долгополом архалуке, шароварах и сафьяновых сапогах. Рядом старший сын, ему восьмой год по Хибру, то есть двадцать два по исчислению Великой степи. Мальчик носит оружие, но так и не научился смотреть собеседнику в глаза. Гор-Гор породил гнилое племя. Мне показалось, я снова услышала вой ветра и скрип песка.
— Я хотела бы предложить высокому председателю особую сделку.
Позади Гор-Гора появился младший сын, и с ним — старик-звездочет в маске. Это очень плохо. Раз они подняли с постели звездочета, стало быть, есть вероятность, что кто-то знает о подарке уршада лишнее.
Гор-Гор заколебался, запоздало предложил мне сесть. В нем борется лощеный магистр Кенигсбергского университета и потомственный --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (440) »
Книги схожие с «Мир Уршада (сборник)» по жанру, серии, автору или названию:
Леонид Николаевич Панасенко - Мастерская для Сикейроса (сборник) Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1986 Серия: Библиотека советской фантастики (Молодая гвардия) |
Владимир Николаевич Васильев - Весёлый Роджер на подводных крыльях - Авторский сборник Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2002 |
Филип Киндред Дик - Бегущий по лезвию бритвы (сборник) Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2011 Серия: Вспомнить все. Миры Филипа Дика |
Клод Фаррер, Михаил Ефимович Зуев-Ордынец, Рейнгольд Эйхакер и др. - Мир приключений, 1926 № 07 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1926 Серия: Мир приключений (журнал) |
Другие книги автора «Виталий Сертаков»:
Виталий Владимирович Сертаков - Мир уршада Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2007 Серия: Создатели миров |
Виталий Владимирович Сертаков - Проснувшийся Демон Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2008 Серия: Проснувшийся демон |
Виталий Владимирович Сертаков - Мир Уршада (сборник) Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2015 Серия: Мир Уршада |
Виталий Владимирович Сертаков - Избранные произведения. Том I Жанр: Боевая фантастика Год издания: 2019 Серия: Моя большая книга |