Танит Ли - Серебряный любовник (сборник)
Название: | Серебряный любовник (сборник) | |
Автор: | Танит Ли | |
Жанр: | Научная Фантастика | |
Изадано в серии: | Шедевры фантастики (продолжатели) | |
Издательство: | Урания | |
Год издания: | 2016 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Серебряный любовник (сборник)"
Дилогия «Серебрянный любовник» и избранные рассказы.
Читаем онлайн "Серебряный любовник (сборник)". [Страница - 430]
(обратно)
45
Gee — уменьшительное от Goldhawk, прозвище Голдхоука.(обратно)
46
От «ghost» — «призрак» с англ.(обратно)
47
Необыкновенная героиня, — с фр.(обратно)
48
Совсем немного — с фр.(обратно)
49
Мой ангел — с фр.(обратно)
50
Неважно — с фр.(обратно)
51
Мусор — с фр.(обратно)
52
Пьеса Теннеси Уильямса «Трамвай Желание». В оригинале строка звучит так: «They told me to take a streetcar named Desire, transfer to one called Cemeteries and ride six blocks and get off at — Elysian Fields!». Русский перевод Владича Неделина: «Сказали, сядете сперва в один трамвай — по-здешнему „Желание“, потом в другой — „Кладбище“, проедете шесть кварталов — сойдете на Елисейских полях!» Фраза эта, конечно, аллегорична, хотя ветка Desire все-таки существовала в Новом Орлеане.(обратно)
53
Около 460 метров.(обратно)
54
В оригинале имя написано как Demeta, хотя в англ. языке имя греческой богини пишется как Demeter. Осталяю в дальнейшем старый перевод имени — Деметра.(обратно)
55
Hatfield Block.(обратно)
56
Около 165 см.(обратно)
57
Cape Angel — букв. Мыс Ангела.(обратно)
58
The Road of Excess — оригинальное название части; урезанная цитата Уильяма Блейка «The road of excess leads to the place of wisdom» —, букв. «Путь излишеств (неумеренности) ведет к обители мудрости».(обратно)
59
Лорен говорит об Аверне, кратерном озере, находящимся в Кампании, где по преданию находилась пещера кумской сивиллы, роща Гекаты и вход в царство мертвых. Возможно, Лорен путает названия и имеет в виду другую из пяти подземных рек Аида — Ахерон.(обратно)
60
BC — от Black Chess; Ice — «лед»; She — «она»; Kitty — «котенок».(обратно)
61
В оригинате «call» — отсюда игра слов «звонок» и «зов».(обратно)
62
Здесь дословно перевожу набор слов (Lust, trust, rust), созвучный рифмовке, сочиненной Лорен раньше: Till I am dust, and you are rust, I must, — т. к. здесь важен их смысл.(обратно)
63
Уильям Блейк, из «Пословиц Ада».(обратно)
64
Зеркало, зеркало. Божией милостью (лат.).(обратно)
65
Если Господу будет угодно. Слушаю (лат.).(обратно)
66
Библия, Псалом 90: «Не убоишься ужасов в ночи, стрелы, летящей днем, язвы, ходящей во мраке, заразы, опустошающей в полдень».(обратно)
67
Всемогущий Отче, ниспошли святого Ангела своего из Преисподней (лат.).(обратно)
68
Восстань, поднимись, возродись (лат.).(обратно)
69
Дважды ужасный,Дважды названный,
Дракон! Дракон! ( лат.)
(обратно)
70
Конвей Деруэнт — псевдоним английского писателя-путешественника Генри Инглиса.(обратно)
71
Самхаин (Самайн, Соуин) — 31 октября — кельтский праздник урожая, отмечавший смерть старого года и рождение нового. Самхаин — бог смерти.(обратно)
72
Луг — в ирландской мифологии бог света — Лугназад, Лугнасад, Лунашов. Ночь Луга — древнее название Брон Трограйн — 1 августа.(обратно)
73
Cailin (ирл.) — девушка, милочка.(обратно)
74
Uisege beatha (кельт.) — живая вода.(обратно)
75
Пер. А. И. Кронеберга. (обратно)--">
Книги схожие с «Серебряный любовник (сборник)» по жанру, серии, автору или названию:
Сергей Васильевич Лукьяненко - Веер (сборник) Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2014 Серия: Работа над ошибками |
Майкл Суэнвик - Однажды на краю времени (сборник) Жанр: Фантастика: прочее Год издания: 2015 Серия: Звезды новой фантастики |
Сергей Александрович Абрамов, Артем Сергеевич Абрамов - 06-Новое платье короля (Сборник) Жанр: Научная Фантастика Серия: Фантастическая династия Абрамовых |
Дэвид Марк Вебер - Одинокий тролль. Дорога ярости. Путь Эскалибура Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2015 Серия: Шедевры фантастики (продолжатели) |
Другие книги из серии «Шедевры фантастики (продолжатели)»:
Гарт Никс - Ключи от Королевства. Том 2 Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2016 Серия: Ключи от Королевства |
Виталий Владимирович Сертаков - Мир Уршада (сборник) Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2015 Серия: Мир Уршада |
Джон Браннер - Эра чудес (сборник) Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2018 Серия: Шедевры фантастики (продолжатели) |
Фред Томас Саберхаген, Роджер Джозеф Желязны - Шива из Стали Жанр: Научная Фантастика Серия: Шедевры фантастики (продолжатели) |