Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> Клетка Брасса


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1612, книга: Война родов. Финал
автор: Роман Пастырь

Вау, просто вау! "Война родов. Финал" - это эпическое завершение захватывающей серии "бояръаниме", которое обязательно произведет впечатление на всех любителей альтернативной истории, магии и приключений. Сюжет книги полон неожиданных поворотов, а персонажи прописаны так глубоко, что я чувствовал, будто лично знаю каждого из них. Противостояние между могущественными родами настолько напряженное, что я переживал за героев каждую страницу. Магическая система в книге просто...

Сэмюэль Р. Дилэни - Клетка Брасса

Клетка Брасса
Книга - Клетка Брасса.  Сэмюэль Р. Дилэни  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Клетка Брасса
Сэмюэль Р. Дилэни

Жанр:

Научная Фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Клетка Брасса"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Клетка Брасса". [Страница - 5]

демон! Меня нашли, и я все рассказал. Я уже успокоился, но было слишком поздно — дожи построили свою тюрьму на совесть… Был межпланетный скандал, ведь отец Сапфир — посол из другого мира. И вместо обычной тюрьмы меня посадили сюда, в межпланетную…

— Эй, Ястреб, он опять замолчал.

— Кейдж? Послушай, Кейдж, ты сказал, что знаешь Брасс также хорошо, как и ту темницу, как-там-ее-называют? Ну, отзовись!

— Да, знаю. Я знаю план Солнечной Мечети в Иране и схему подземелий Музея Жизни на Бета Центавра. А если бы Дедал оставил рисунок Лабиринта, мне хватило бы одного-единственного взгляда, и я нашел бы выход без помощи нити…

— А Брасс, Кейдж? Ты знаешь, как устроен Брасс? Мы можем отсюда убежать?

— Здесь рядом строительные туннели, их оставили рабочие много лет назад. Но… но они замурованы… Убежать? Что, ты говоришь убежать? Но как я могу? Я виновен. Мое сердце сжато тисками вины. Я должен страдать здесь. Да! Даже если я убегу, мое сердце все равно останется в тюрьме.

— Слышь, Ястреб, он, похоже, двинулся.

— Кейдж, объясни, как из камеры попасть в туннель.

— Вы… вы хотите бежать? Но… но я же убил их! Я виновен, я заслуживаю…

— Послушай, Кейдж!

— Я совершил преступление и…

— Давай, мистер Кейдж, мы хотим свалить.

— Говори, Кейдж, и побыстрее.

— Она была прекрасна как вода, как пламя, как туман…

— Да не о ней! Говори о Брассе.

— Брасс… Брасс — это тюрьма, тюрьма с тремя смежными камерами вблизи строительных туннелей. Где-то должны быть ключевые камни…

— О чем ты толкуешь, Кейдж? Какие камни?

— Мы находимся в трех камерах, которые окружают канализационную систему — словно три больших куска торта, составленные вместе узкими сторонами…

— А труба там, где должна быть свеча, когда празднуют день рождения?

— Да. В общих стенах есть незакрепленные камни. Каждый весит примерно три сотни фунтов…

— Три сотни? Одному не справиться, Ястреб.

— Зато вдвоем — запросто, Свин.

— …и прикрывает шахту, ведущую в строительный туннель, по нему можно выбраться наружу.

— Так, Свин, толкай со своей стороны, а я — со своей.

— А что с ним?

— Кейдж, мы сейчас сдвинем свой камень, а потом возьмемся за твой.

— Нет, нет, я остаюсь.

— Ястреб, время процедур, крышка открывается! Давай, навались!

— Кейдж, ты не сможешь в одиночку отвалить камень. Если мы уйдем, ты останешься здесь навсегда.

— Нет!.. Я остаюсь. Я должен остаться здесь… Я должен… остаться и быть частью Брасса, подобно одной из скал в его фундаменте… Я слышу вас, слышу… шепот камней, их вздохи и голоса. Да! Я чувствую их движение — медленное и скрипучее, как замок в подземелье дожей. Эй, Свин, Ястреб, расскажите мне еще о ваших планетах. Свин?.. Свин, отзовись… Ястреб, где ты?.. Эй… я вас не слышу… Вы что… ушли? Ястреб, Свин?.. Эй!..

Что? Рассказать о тишине Брасса? Попробуйте-ка передать это словами — голоса, ушедшие во тьму, — только голоса и ничего больше.

Примечания

1

Cage — клетка — (англ.) — Здесь и далее прим. перев.

(обратно)

2

Alba — рассвет (ит.), также Альба — дружеское прозвище Дж. Г. Байрона.

(обратно)

3

Dusk — сумерки (англ.).

(обратно)

4

В последнем путешествии Дж. Г. Байрона в Грецию, завершившимся смертью поэта, его сопровождали студент-медик Бруно и Гамба, родственник графини Гвиччиоли, любовницы Байрона.

(обратно)

5

Джон Рескин (1819–1900) — англ. искуствовед и критик, автор четырехтомного труда «Камни Венеции».

(обратно)

6

Марино и Анджолина — герои драмы Дж. Г Байрона «Марино, дож венецианский».

(обратно)

7

В настоящее время в Венеции около 400 мостов.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Сэмюэль Дилэни»:

Город смерти [Вавилон-17, перевод изд-ва `Мэлор`]. Сэмюэль Р. Дилэни
- Город смерти [Вавилон-17, перевод изд-ва `Мэлор`]

Жанр: Боевая фантастика

Год издания: 1995

Серия: Сокровищница боевой фантастики и приключений

Падение башни (сборник). Сэмюэль Р. Дилэни
- Падение башни (сборник)

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2016

Серия: Шедевры фантастики (продолжатели)