Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> Кратер Эршота [иллюстрации Б. Коржевский]


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1420, книга: Выхода нет
автор: Кара Хантер

"Выхода нет" Кара Хантер — захватывающий полицейский детектив, который заставил меня сидеть на краешке стула на протяжении всей книги. История начинается с загадочной смерти молодой женщины, найденной в заброшенном доме. Детектив по расследованию убийств Ада Джонс берется за дело и быстро понимает, что у жертвы было запутанное прошлое. По мере углубления расследования Ада обнаруживает скрытую сеть лжи и секретов, которые связывают между собой разных людей из разных слоев...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Весь Хайнлайн. Число зверя. Роберт Энсон Хайнлайн
- Весь Хайнлайн. Число зверя

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2007

Серия: Отцы-основатели. Весь Хайнлайн

Вячеслав Иванович Пальман - Кратер Эршота [иллюстрации Б. Коржевский]

Кратер Эршота [иллюстрации Б. Коржевский]
Книга - Кратер Эршота [иллюстрации Б. Коржевский].  Вячеслав Иванович Пальман  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Кратер Эршота [иллюстрации Б. Коржевский]
Вячеслав Иванович Пальман

Жанр:

Научная Фантастика, Путешествия и география

Изадано в серии:

Библиотека приключений и научной фантастики

Издательство:

Детгиз

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Кратер Эршота [иллюстрации Б. Коржевский]"

В фантастическом романе «Кратер Эршота» вы прочитаете об удивительных приключениях геологической поисковой партии 14-бис, таинственно пропавшей без вести в нехоженых горных дебрях Якутского севера. Вместе с героями повести, отважным Петей Одинцовым и его друзьями, вы отправитесь в опасный путь, завершившийся необыкновенными встречами и открытиями. Вместе с ними вы полюбите суровую красоту горной Якутии и узнаете много нового об этом прекрасном крае.


Читаем онлайн "Кратер Эршота [иллюстрации Б. Коржевский]". [Страница - 108]

сказал Швец Сперанскому.

— Значит, дошёл всё-таки? Молодец Петя! Расскажите подробно.

— Это целая история! После!.. Где Орочко и Борис?

— Там… — Усков показал на чёрную щель. — Сейчас мы их вытащим.

Тут Лука Лукич проворно полез в забой, без слов ухватил Бориса за ноги и выволок, не обращая внимания на его протестующие крики:

— Я ещё не голоден! Ты мне надоел со своим борщом! Пусти!

И тут Борис увидел новых людей.

— Здравствуйте, Борис Алексеевич, — шагнул к нему Швец. — Вставайте, поцелуемся!

— Как же это так? А? — бессвязно залепетал Борис. — Как вы сюда попали? Здесь же кратер! Как вы сюда попали?

Потом он немножко освоился и спросил:

— А у вас что нового? Как Вера Васильевна?..

— Ах, Вера Васильевна? — не без лукавства ответил Басюта. — Скоро вы её увидите. Могу порадовать тебя, Василий Михайлович. Твоя жена и дочка ждут тебя недалеко отсюда. Но тащите последнего Робинзона. Где он там застрял?..

— Александр Алексеевич, вылезай! — крикнул Любимов. — Дело есть!..

В ответ из забоя послышались глухие звуки и недовольное бурчание. Слов было не разобрать, но чувствовалось по тону, что человек не расположен выйти. Тогда за дело взялся Хватай-Муха. Непонятно, как это получилось, но сконфуженный Лука Лукич выволок из забоя сперва только одни сапоги агронома, а вторым заходом — брюки из брезентового мешка, которые Орочко надевал во время работы.

— Стойте, люди добрые! Як же оно так? — удивлялся Лука Лукич. — Зачипився! Аж из штанов вылез!

Наконец после пререканий и уговоров агроном вылез из забоя. Сперва показались босые пятки, затем ноги, затем туловище. Когда показалось лицо, оно было очень сердитым. Казалось, вот он хватит завхоза по голове. Но в какую-то невероятно малую долю секунды наш кандидат сельскохозяйственных наук сообразил, что произошло в кратере, и в первую очередь бросился обнимать именно того же Луку Лукича, а лишь затем Басюту, и Швеца, и всех своих товарищей.

Когда чуть-чуть успокоились, Басюта объявил узникам, что они могут покинуть место своего заключения сегодня же.

— У дверей вашего дома стоит вертолёт и ждёт вас Как такси, — сказал Федор Павлович.

Все стали выходить из пещеры, на ходу объясняя Сперанскому, что это за штука такая вертолёт и что значит слово «такси».

Но кое-чем мог щегольнуть и Сперанский.

— А вы наших мамонтов видели? — спросил он Басюту.

Тот переглянулся со Швецом:

— Вы, собственно, о ком?

— Мамонты, мамонты! Неужели они вам не встретились? Странно!.. Разве Петя вам не говорил?

— Да, но…

— Ах, вы ему не поверили? Ну, так знайте: у Владимира Ивановича в кратере сохранились два мамонта.

— Живых?

— Как мы с вами. Их зовут Лас и Дик. Это наши закадычные друзья. Но где же они?..

Орочко забеспокоился. Владимир Иванович тоже с тревогой посматривал по сторонам.

Но тут его окликнул Усков:

— Владимир Иванович, покажите, пожалуйста, управляющему трестом ваши находки…

— Пожалуйста, — сказал Сперанский и раскрыл заветную яму.

Басюта и Швец были опытные геологи. Они многое повидали на своём веку, их трудно было бы удивить. Но и они положительно онемели, увидев эту груду золота и алмазов.

Глава тридцать пятая рассказывающая о том, как просто иногда кончаются самые удивительные приключения

Людей иногда бывает трудно понять. Когда выхода из кратера не было, они только о том и думали, как бы поскорей вырваться. А когда пришло освобождение, начались совершенно неожиданные разговоры.

— Собственно, почему я должен вылететь именно сегодня? — сказал Орочко. — Я здесь начал очень интересную работу. Ведь сейчас полевой сезон!

— И я останусь, — заявил Любимов. — Если бы только нам привезли кислородные аппараты да взрывчатку… Надо перекрыть этот проклятый газ, пока он не задушил все живое.

Хватай-Муха, который молча упаковывал вещи, оставил свою работу и уселся на лавку с видом человека, который и в мыслях не имеет покинуть насиженное место.

Басюта посмотрел на одного, на другого и вдруг расхохотался:

— Ах, вот как? Хорошо. Тогда мы уезжаем и вернёмся лет через десять. Усков, может быть, и ты останешься?

— Я полечу с вами. Надо повидать семью. А затем… А затем, Федор Павлович, партия номер 14-бис будет продолжать здесь свою работу. Временно, по не зависящим от нас обстоятельствам, изыскания были прерваны. Теперь они --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Кратер Эршота [иллюстрации Б. Коржевский]» по жанру, серии, автору или названию:

Большая лагуна. Сергей Георгиевич Жемайтис
- Большая лагуна

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1977

Серия: Библиотека приключений и научной фантастики

Время, вот твой полет. Рэй Дуглас Брэдбери
- Время, вот твой полет

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1991

Серия: Библиотека приключений и научной фантастики

Плеск звездных морей. Евгений Львович Войскунский
- Плеск звездных морей

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1970

Серия: Библиотека приключений и научной фантастики

Зелёные листы из красной книги. Вячеслав Иванович Пальман
- Зелёные листы из красной книги

Жанр: Советская проза

Год издания: 1982

Серия: Библиотека приключений и научной фантастики

Другие книги из серии «Библиотека приключений и научной фантастики»:

Печать и колокол (Рассказы старого антиквара). Юрий Михайлович Кларов
- Печать и колокол (Рассказы старого антиквара)

Жанр: Исторические приключения

Год издания: 1981

Серия: Библиотека приключений и научной фантастики

Токей Ито. Роман. Лизелотта Вельскопф-Генрих
- Токей Ито. Роман

Жанр: Приключения про индейцев

Год издания: 1987

Серия: Библиотека приключений и научной фантастики

Золото (Художник Р. Гершаник). Борис Николаевич Полевой
- Золото (Художник Р. Гершаник)

Жанр: Приключения

Год издания: 1954

Серия: Библиотека приключений и научной фантастики

След человека. Николай Яковлевич Москвин
- След человека

Жанр: Приключения

Год издания: 1973

Серия: Библиотека приключений и научной фантастики