Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> Тогда придите, и рассудим


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1157, книга: Фальшивое зеркало
автор: Алан Дин Фостер

"Фальшивое зеркало", написанный Аланом Фостером, представляет собой захватывающую и заставляющую задуматься боевую фантастику, которая исследует темы предательства, иллюзий и силы разрушительных секретов. В мире, где память — это поле битвы, Элайна Мэдден, агент разведки, сталкивается с невозможным: ее прошлое было стерто. Когда она пытается собрать воедино осколки своей жизни, она обнаруживает, что ей лгали, и те, кому она доверяла, оказались ее врагами. По мере того как Элайна...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Ar 234 «Blitz». С В Иванов
- Ar 234 «Blitz»

Жанр: Космическая фантастика

Год издания: 2005

Серия: Война в воздухе

Владимир Дмитриевич Михайлов - Тогда придите, и рассудим

Тогда придите, и рассудим
Книга - Тогда придите, и рассудим.  Владимир Дмитриевич Михайлов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Тогда придите, и рассудим
Владимир Дмитриевич Михайлов

Жанр:

Научная Фантастика

Изадано в серии:

Капитан Ульдемир #2, Приключения, фантастика, путешествия

Издательство:

Лиесма

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Тогда придите, и рассудим"

Во второй части дилогии читатели встретятся с уже знакомым по роману «Сторож брату моему» героем — капитаном Ульдемиром. Как и в первой книге, здесь капитан тоже получает очень отвественное задание: от его находчивости, смелости завсят судьбы двух дальнихчужих миров. Автор призывает читателей задуматься над связью каждого человека с судьбой всего человечества, над отвественностью перед родной планетой.

Читаем онлайн "Тогда придите, и рассудим" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

блики, словно от рождавшихся миров — но этот мир не рождался, он гибнул на их глазах. Они молчали, пока не угасла последняя, запоздалая вспышка, которой могло и не быть, ибо все свершилось уже: уничтожение было гарантировано надежно. Лишь тогда Мастер заговорил вновь:

— Мне все же не верилось. Хотя в глубине души я, наверное, ждал этого. Я не смог помешать.

— Ты не посылал туда эмиссаров?

— Четырежды, в разное время. Все четверо либо жестоко убиты, либо умерли в заточении. Я здесь сжимал кулаки, но ничего не мог поделать. Очень жаль, что, посылая эмиссара, мы не вправе помочь ему ничем, кроме советов. Но иначе его раскрыли бы там сразу. А никто не любит влияния со стороны. Перемены должны приходить изнутри — или как бы изнутри…

— Может быть, не надо было посылать их поодиночке? Те же четверо, если бы послать их разом…

— Как будто я не знаю этого, Фермер! Но где мне взять столько эмиссаров? А с группой еще сложнее: она не может быть случайной кучкой малознакомых людей. Наши требования высоки.

— Для такой нужды я мог бы отпустить кого-нибудь даже с моей Фермы.

— Разве у них мало работы? Или вокруг недостаточно миров, требующих наших усилий? Где-то наших людей всегда недостает. И в результате — вот…

— Может быть, этот мир и не стоил таких сокрушении. Слишком глубоко распространилась там зараза. А у меня есть правило: больное дерево должно сгореть, — сурово отозвался Фермер, но в голосе его слышалась усталость, какая возникает не от трудов, но от неудач. — Сорную траву выжигают, и больной сук тоже отсекают и предают пламени. Так. Но мне жаль. И того, что случилось, и того, что еще может произойти где-нибудь в другом месте. Еще не весь сорный лес выгорел.

— Ходят слухи о твоей доброте, Фермер, — с той же едва заметной усмешкой проговорил Мастер.

— Доброта и добро — не всегда одно и то же, — возразил Фермер. — Но мне жаль, повторяю. Ведь там прорастало и доброе, однако не успело. Слишком много было тени, а росткам добра нужен свет. И Тепло.

Снова они помолчали.

— Какая вспышка Холода! — нарушил тишину Мастер. — Будут серьезные последствия?

— Увы. Изменения начались сразу же. Перезаконие.

— Фундаментальное?

— Вглядись, и ты увидишь.

Мастер вгляделся в то, что было перед ними.

— Волна не кажется мне очень мощной. И скорость распространения умеренная.

— Но это незатухающая волна. Не локальная вспышка Перезакония: идет перестройка структуры пространства. Чтобы погасить волну, нужна мощная вспышка Тепла.

— Жаль, что его нельзя доставить извне. А здесь у тебя нет нужных источников?

— Одиночных сколько угодно, — сказал Фермер, — но они не помогут: слишком силен Холод. Нужен, самое малое, планетарный источник. Лучше, если их будет два. Или один, но превышающий мощностью источник Холода. Источник, который высвободит Тепло разом, подобно взрыву, — так же, как это произошло только что с Холодом. Но ведь тут погибла целая планета, что же сможем противопоставить мы? Чтобы целая планета воскресла, разве что. Кроме того, нужный нам источник должен находиться недалеко, и ввести его в действие следует быстро. Планеты моей фермы излучают Тепло непрестанным потоком, но он не дает мгновенных мощных импульсов. Однако если мы не остановим волну, Перезаконие распространится слишком широко, и тем тяжелее окажутся последствия.

— Если бы они знали, — сумрачно проговорил Мастер, — что, убивая друг друга, они не просто преступают свою же мораль, но и влияют на развитие Вселенной…

— На этой социальной стадии они еще не мыслят категориями Вселенной. Чересчур много мелочей отвлекает их. И подсказать им трудно, а значит — надо найти возможность повлиять на их чувства помимо рассудка. На несчастной, планете каждый человек успел понять, что всему конец. И ужас оказался безмерным и породил столь мощный всплеск Холода. Что могут понять люди где-то на другой планете так же внезапно и все сразу, чтобы возникло преобладающее количество Тепла? Ты можешь представить?

— Обожди, Фермер. Постой. По-моему, в качестве источника можно использовать Семнадцатую.

— Там холодно, Мастер.

— Именно потому. Если источник Холода, что сковывает каждого жителя планеты, независимо от того, ощущает человек эту скованность или нет, — если этот источник внезапно и явно для всех исчезнет, вспышка счастья будет чрезвычайно мощной.

— Ты думаешь, этот источник можно так просто устранить? Мне кажется, плод еще зелен.

— Я тоже --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Тогда придите, и рассудим» по жанру, серии, автору или названию:

Ручей на Япете (сборник). Владимир Дмитриевич Михайлов
- Ручей на Япете (сборник)

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1971

Серия: Библиотека советской фантастики (Молодая гвардия)

Другие книги из серии «Капитан Ульдемир»:

Властелин. Владимир Дмитриевич Михайлов
- Властелин

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1998

Серия: Классика приключений и научной фантастики

Наследники Ассарта. Владимир Дмитриевич Михайлов
- Наследники Ассарта

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1998

Серия: Классика приключений и научной фантастики