Артур Чарльз Кларк , Рэй Дуглас Брэдбери , Джек Финней , Роберт Артур , Робин Скотт , Уильям Тенн , Джек Уильямсон , Роберт Энсон Хайнлайн , Айзек Азимов , Пол Уильям Андерсон , Роберт Силверберг , Жерар Клейн , Фриц Ройтер Лейбер , Альфред Элтон Ван Вогт , Ли Дуглас Брэкетт , Джон Паркс Лукас Бейнон Харрис Уиндем , Робeрт Шекли - Золотое время (антология)
Название: | Золотое время (антология) | |
Автор: | Артур Чарльз Кларк , Рэй Дуглас Брэдбери , Джек Финней , Роберт Артур , Робин Скотт , Уильям Тенн , Джек Уильямсон , Роберт Энсон Хайнлайн , Айзек Азимов , Пол Уильям Андерсон , Роберт Силверберг , Жерар Клейн , Фриц Ройтер Лейбер , Альфред Элтон Ван Вогт , Ли Дуглас Брэкетт , Джон Паркс Лукас Бейнон Харрис Уиндем , Робeрт Шекли | |
Жанр: | Научная Фантастика | |
Изадано в серии: | Шедевры фантастики, Антология фантастики #2006 | |
Издательство: | Эксмо | |
Год издания: | 2006 | |
ISBN: | 5-699-18076-1 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Золотое время (антология)"
Река Хронос неумолимо течет из Прошлого в Будущее... Но далеко не все считают эту аксиому справедливой! Мы верим, настанет день, когда человечество, сумевшее покорить Пространство, победит и Время, и тогда, как это не раз случалось в мировой истории, несбыточные мечты превратятся в обыденную реальность. Ну а пока будущим хрононавтам приходится пользоваться помощью писателей-фантастов, которые предоставляют им уникальную возможность постичь тайны Вечности. В этот том, составленный автором знаменитого «Хроновыверта» Василием Головачевым, вошли произведения А. Азимова, Р. Брэдбери, П. Андерсона, Р. Хайнлайна, А. Кларка и других выдающихся писателей-фантастов, посвященные путешествиям во Времени.
Читаем онлайн "Золотое время (антология)" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
«А кроме того, Кит был моим другом».
Эверард вынул трубку изо рта.
— Хорошо, Синтия, — сказал он. — Расскажи мне, что произошло.
Глава 2
Ей удалось наконец взять себя в руки, и теперь ее голосок звучал почти сухо.— Он следил за миграциями различных арийских племен. О них известно очень мало, сам знаешь. Приходится начинать с более-менее известного периода истории, и от него уже продвигаться назад во времени. С этим заданием Кит и отправился в Иран 558 года до Рождества Христова. Он говорил, что это незадолго до конца мидийского периода. Он собирался расспросить людей, изучить их обычаи, а потом перейти к еще более раннему этапу и так далее... Но ты, наверное, и сам все это знаешь, Мэнс. Ты же помогал ему однажды, еще до нашего знакомства. Он часто об этом рассказывал.
— Я просто сопровождал его — так, на всякий случай, — отмахнулся Эверард. — Он изучал переселение одного доисторического племени с Дона на Гиндукуш. Вождю мы представились бродячими охотниками и пропутешествовали с их караваном несколько недель в качестве гостей племени. Это было забавно.
Он вспомнил степь и необъятные небеса, скачку за антилопой, пиры у походных костров и девушку, волосы которой впитали горьковатую сладость дыма. На миг он пожалел, что не родился в том племени и не мог разделить его судьбу.
— На этот раз Кит отправился в прошлое один, — продолжала Синтия. — В его отделе всегда не хватает людей, как, впрочем, и во всем Патруле. Столько тысячелетий, за которыми надо наблюдать, а человеческая жизнь так коротка... Он и раньше ходил один. Я всегда боялась его отпускать, но он говорил, что в одежде бродячего пастуха, у которого нечего украсть, в горах Ирана он будет в большей безопасности, чем на Бродвее. Только на этот раз вышло иначе!
— Насколько я понял, — быстро заговорил Эверард, — он отправился — неделю назад, да? — намереваясь собрать информацию, передать ее в аналитический центр исследовательского отдела и вернуться назад в тот же самый день. («Потому что только слепой болван может оставить тебя одну и допустить, чтобы здесь, без него, проходила твоя жизнь».) Но не вернулся.
— Да. — Она прикурила новую сигарету от окурка первой. — Я сразу забеспокоилась. Спросила начальника. Он сделал одолжение, послал запрос на неделю вперед — то есть в сегодняшний день. Ему ответили, что Кит не возвращался. А в аналитическом центре сказали, что информации им он не передавал. Тогда мы сверились с хрониками в штаб-квартире регионального управления. Там говорится... что... Кит никогда не возвращался и что никаких его следов не было обнаружено.
Эверард осторожно кивнул.
— И тогда, разумеется, были объявлены поиски, результаты которых зафиксированы в хрониках.
Изменчивое время порождает множество парадоксов, в тысячный раз подумал он.
Если кто-то пропадал, от вас вовсе не требовалось браться за розыски только потому, что об этом говорится в каком-то отчете. Но других возможностей найти пропавшего не было. Конечно, вы могли вернуться назад и изменить ситуацию таким образом, чтобы в итоге найти его, — тогда в архиве «с самого начала» будет лежать ваш рапорт об успешных поисках и только вы один будете знать «прежнюю» правду.
Все это могло привести к большой путанице. Неудивительно, что Патруль болезненно относился даже к небольшим изменениям, которые никак не повлияли бы на общую картину исторического процесса.
— Наш отдел связался с ребятами из древнеиранского управления, и они послали группу осмотреть это место, — продолжил за Синтию Эверард. — Они ведь знали только предполагаемый район, где Кит собирался материализоваться, да? Я имею в виду, что, раз он не мог точно знать, где ему удастся спрятать роллер, он не оставил точных координат.
Синтия кивнула.
— Но я вот чего не понимаю: почему они не нашли машину? Что бы ни случилось с Китом, роллер все равно остался бы где-то там, в пещере какой-нибудь... У Патруля есть детекторы. Они могли бы по крайней мере зафиксировать для начала местонахождение роллера, а потом уже двинуться назад вдоль его мировой линии, разыскивая Кита.
Синтия затянулась сигаретой так ожесточенно, что у нее запали щеки.
— Они пробовали, — сказала она. — Но мне сказали, что это дикая, пересеченная местность и поиски там очень затруднены. Ничего не получилось. Они не смогли найти --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Золотое время (антология)» по жанру, серии, автору или названию:
Рэй Дуглас Брэдбери, Евгений Юрьевич Лукин, Любовь Александровна Лукина и др. - Искатель. 1961-1991. Антология. Выпуск 3 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1992 Серия: Искатель. 1961-1991 |
Альфред Элтон Ван Вогт - Этюд в алых тонах Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2006 Серия: Шедевры фантастики |
Мюррей Лейнстер - Симбиоз Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2006 Серия: Шедевры фантастики |
Другие книги из серии «Шедевры фантастики»:
Мюррей Лейнстер - Если бы вы были моклином Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2006 Серия: Шедевры фантастики |
Мюррей Лейнстер - Корабль никто не видел Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2006 Серия: Шедевры фантастики |
Филип Киндред Дик - Сдвиг времени по-марсиански (сборник) Жанр: Космическая фантастика Год издания: 2010 Серия: Шедевры фантастики |
Орсон Скотт Кард - Обычная женщина Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2005 Серия: Шедевры фантастики |