Гарри Гаррисон - Американская фантастика. Том 6
Название: | Американская фантастика. Том 6 | |
Автор: | Гарри Гаррисон | |
Жанр: | Научная Фантастика | |
Изадано в серии: | Американская фантастика #6 | |
Издательство: | МП «ВСЕ ДЛЯ ВАС» | |
Год издания: | 1992 | |
ISBN: | 5-86564-007-0 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Американская фантастика. Том 6"
В сборник видного американского писателя-фантаста Гарри Гаррисона вошли его повести «Неукротимая планета», «Фантастическая сага», а также рассказы. Эти произведения писателя, талантливого социолога и моралиста, дают представление о весьма широком диапазоне его фантастики — от традиционных приключений в космосе, путешествий в прошлое и будущее до рассказов с трагедийным социальным накалом. С необыкновенной сюжетной изобретательностью автор создает фантастические миры, в которых господствуют оптимизм, головоломные интриги, счастливые развязки.
Для любителей научной фантастики.
Содержание:
Неукротимая планета
(перевод Л. Ждановой)
Фантастическая сага
(перевод И. Почиталина)
Рассказы
Тренировочный полет
(перевод Е. Факторовича)
Рука закона
(перевод Д. Жукова)
Немой Милтон
(перевод. Ю. Логинова)
Портрет художника
(перевод И. Почиталина)
Мастер на все руки
(перевод Д. Жукова)
Уцелевшая планета
(перевод Э. Кабалевской)
Робот, который хотел все знать
(перевод Э. Кабалевской)
Читаем онлайн "Американская фантастика. Том 6". [Страница - 192]
— Кто тебя сюда прислал? Отвечай! Что означает этот маскарад? Отвечай! Отвечай! Отвечай, ты, ящик с железным ломом!
Файлер хотел было рассортировать этот поток вопросов и отвечать на каждый в отдельности, но она не дала ему рта раскрыть.
— Надо же! Послать тебя сюда, обрядив человеком! В жизни надо мной никто так не издевался! Ты робот. Ты ничтожество. Двуногая машина с громкоговорителем. Как ты мог притворяться человеком, когда ты всего-навсего робот!
Файлер вдруг поднялся на ноги.
— Я робот, — вырвались из говорящего устройства отрывистые слова.
Это был уже не ласковый голос влюбленного, но вопль отчаявшейся машины. Мысли вихрем кружились в его электронном мозгу, но в сущности эта была одна и та же мысль.
«Я робот… робот… я, видно, забыл, что я робот… и что делать роботу с женщиной… робот не может целовать женщину… женщина не может любить робота… но ведь она сказала, что любит меня… и все-таки я робот… робот…»
Весь содрогнувшись, он отвернулся и, лязгая и гремя, зашагал прочь. На ходу его стальные пальцы сдергивали с корпуса одежду и пластик — подделку под живую плоть, и они клочками и лохмотьями падали наземь. Путь его был усеян этими обрывками, и через какую-нибудь сотню шагов он был уже голой сталью, как в первый день его механического творения. Он пересек сад и вышел на улицу, а мысли у него в голове все быстрее неслись по замкнутому кругу.
Началась неуправляемая реакция, и вскоре она охватила не только мозг, но и все его механическое тело. Быстрее шагали ноги, стремительней работали двигатели, а центральный смазочный насос в груди метался как сумасшедший.
А потом робот с пронзительным скрежетом вскинул руки и рухнул ничком. Головой он ударился о лестницу, и острый угол гранитной ступени пробил тонкую оболочку. Металл лязгнул о металл, и в сложном электронном мозгу произошло короткое замыкание.
Робот Файлер 13Б-445-К был мертв.
По крайней мере так гласил доклад, составленный механиком на следующий день. Собственно, не мертв, а непоправимо испорчен и должен быть разобран на части. Но, как ни странно, когда механик осматривал металлический труп, он сказал совсем другое.
В осмотре ему помогал другой механик. Он отвинтил болты и вынул из грудной клетки сломанный смазочный насос.
— Вот в чем дело, — объявил он. — Насос неисправен. Поршень сломался, насос заклинило, прекратилась подача масла в коленные суставы, вот он и упал и разбил себе голову.
Первый механик вытер ветошью замасленные руки и осмотрел поврежденный насос. Потом перевел взгляд на зиявшую в грудной клетке дыру.
— Гляди-ка! Прямо разрыв сердца!
Оба рассмеялись, и механик швырнул насос в угол, на кучу других, сломанных, грязных и никому не нужных деталей.
1
Трус! (норв.) Здесь и далее примечания переводчика.(обратно)
2
«Да будете вы добычей троллей!» — языческий эквивалент выражению «Черт подери!»(обратно)
3
То есть Эрика Рыжего.(обратно)
4
Яд!(обратно)
5
Один и Фрейя — (скандинавские боги).(обратно)
6
Где вы, собаки? Выходите сейчас же!(обратно)
7
Хей, мой друг! Ты должен выпить со мной!(обратно)
8
Эль!(обратно)
9
Пей!(обратно)
10
Да, великолепный эль!(обратно)
11
Выпей! И добро пожаловать на Оркнейские острова!(обратно)
12
А ну, за работу! Уже немного осталось!(обратно)
13
Пиво! Ветчина, пиво и сыр!(обратно)
14
Вид самогона, изготовляемого американскими индейцами. (обратно)--">
Книги схожие с «Американская фантастика. Том 6» по жанру, серии, автору или названию:
Станислав Лем - Собрание сочинений в 10 томах. Том 8. Футурологический конгресс. Осмотр на месте. Пьесы о... Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1994 Серия: Лем, Станислав. Собрание сочинений в 10 томах |
Савич Владимирович Михаил - "Первый". Том 1-8. Жанр: Приключения Год издания: 2018 Серия: «1» |
Пол Уильям Андерсон - Миры Пола Андерсона. Том 2 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1995 Серия: Миры Пола Андерсона |
Гарри Гаррисон - К звездам Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1994 Серия: Миры Гарри Гаррисона |
Другие книги из серии «Американская фантастика»:
Роберт Артур, Роберт Энсон Хайнлайн, Уильям Фрэнсис Нолан и др. - Антология научно-фантастических рассказов Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1992 Серия: Американская фантастика |
Альфред Бестер - Американская фантастика. Том 9 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1992 Серия: Американская фантастика |
Курт Воннегут - Американская фантастика. Том 4 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1992 Серия: Американская фантастика |
Робeрт Шекли - Американская фантастика. Том 5 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1992 Серия: Американская фантастика |